Frankenstein; or, the modern prometheus — Page 10
"ผมได้เห็น" เขากล่าว "ทิวทัศน์ที่สวยงามที่สุดของประเทศของผมเอง ผมได้ไปเยือนทะเลสาบลูเซิร์นและอูรี ที่ซึ่งภูเขาหิมะลาดลงมาแทบจะตั้งฉากกับน้ำ ทอดเงามืดและทึบแสง ซึ่งจะทำให้เกิดบรรยากาศที่มืดมนและเศร้าสร้อย หากไม่มีเกาะเขียวชอุ่มที่ช่วยผ่อนคลายสายตาด้วยรูปลักษณ์ที่ร่าเริง ผมได้เห็นทะเลสาบนี้ถูกพายุกระทบกระเทือน เมื่อลมฉีกขาดกระแสน้ำวนขึ้นมา และทำให้คุณเห็นภาพของพายุทะเลที่ต้องเป็นอย่างไรในมหาสมุทรใหญ่ และคลื่นซัดเข้าใส่โคนภูเขาอย่างรุนแรง ที่ซึ่งบาดหลวงและเมียน้อยของเขาถูกหิมะถะถล่มทับ และที่ซึ่งเสียงสุดท้ายของพวกเขายังคงถูกกล่าวว่าได้ยินอยู่ท่ามกลางช่วงหยุดของลมยามค่ำคืน ผมได้เห็นภูเขาของลา วาเลส์ และเปย์ส เดอ โวด์ แต่ประเทศนี้ วิกเตอร์ ทำให้ผมพอใจมากกว่าสิ่งมหัศจรรย์ทั้งหมดเหล่านั้น ภูเขาของสวิตเซอร์แลนด์สง่างามและแปลกประหลาดกว่า แต่มีเสน่ห์อยู่ที่ฝั่งแม่น้ำศักดิ์สิทธิ์นี้ที่ผมไม่เคยเห็นสิ่งใดเทียบเท่ามาก่อน ดูปราสาทนั่นที่ตั้งเด่นเหนือหน้าผาโน้น และปราสาทนั่นบนเกาะ ซ่อนตัวอยู่ท่ามกลางใบไม้ของต้นไม้งดงามเหล่านั้น และตอนนี้กลุ่มคนงานนั่นกำลังเดินออกมาจากไร่องุ่นของพวกเขา และหมู่บ้านนั่นซ่อนตัวอยู่ครึ่งหนึ่งในซอกเขา"
"I have seen," he said, "the most beautiful scenes of my own country; I have visited the lakes of Lucerne and Uri, where the snowy mountains descend almost perpendicularly to the water, casting black and impenetrable shades, which would cause a gloomy and mournful appearance were it not for the most verdant islands that relieve the eye by their gay appearance; I have seen this lake agitated by a tempest, when the wind tore up whirlwinds of water and gave you an idea of what the water-spout must be on the great ocean; and the waves dash with fury the base of the mountain, where the priest and his mistress were overwhelmed by an avalanche and where their dying voices are still said to be heard amid the pauses of the nightly wind; I have seen the mountains of La Valais, and the Pays de Vaud; but this country, Victor, pleases me more than all those wonders. The mountains of Switzerland are more majestic and strange, but there is a charm in the banks of this divine river that I never before saw equalled. Look at that castle which overhangs yon precipice; and that also on the island, almost concealed amongst the foliage of those lovely trees; and now that group of labourers coming from among their vines; and that village half hid in the recess of the mountain."
Vocabulary
- I
- สर้นามบุรุษที่หนึ่งเอกพจน์ ใช้เรียกตัวเองเมื่อเป็นประธาน
- have
- กริยาช่วยแสดงการกระทำที่เสร็จสมบูรณ์ หรือมีความหมายว่ามี
- seen
- กริยาช่อง 3 ของ see หมายถึง ได้เห็นมาแล้ว
- he
- สรรพนามบุรุษที่สามเพศชายเอกพจน์ หมายถึง เขา
- said
- กริยาช่อง 2 และ 3 ของ say หมายถึง พูด กล่าว
- the
- คำนำหน้านามที่เฉพาะเจาะจง หมายถึง นั้น นี้
- most
- คำแสดงระดับสูงสุด หมายถึง ที่สุด มากที่สุด
- beautiful
- คำคุณศัพท์ หมายถึง สวยงาม งดงาม น่าชม
- scenes
- ทัศนียภาพ ฉาก หรือภาพที่เห็น พหูพจน์ของ scene
- of
- คำบุพบทแสดงความเป็นเจ้าของหรือความสัมพันธ์ หมายถึง ของ
- my
- คำสรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของของ I หมายถึง ของฉัน
- own
- คำคุณศัพท์หรือกริยา หมายถึง เป็นของตัวเอง หรือเป็นเจ้าของ
- country
- ประเทศ บ้านเมือง หรือท้องถิ่นที่อยู่อาศัย
- visited
- กริยาช่อง 2 ของ visit หมายถึง ได้ไปเยี่ยมหรือไปท่องเที่ยว
- lakes
- ทะเลสาบ พหูพจน์ของ lake
- and
- คำสันธานเชื่อมคำหรือประโยค หมายถึง และ
- where
- คำแสดงสถานที่หรือตำแหน่ง หมายถึง ที่ไหน ที่ซึ่ง
- snowy
- คำคุณศัพท์ หมายถึง เต็มไปด้วยหิมะ ขาวเหมือนหิมะ
- mountains
- ภูเขา พหูพจน์ของ mountain
- descend
- กริยา หมายถึง ลงมา ตกลงมา เคลื่อนจากที่สูงลงต่ำ
- almost
- คำกริยาวิเศษณ์ หมายถึง เกือบ เกือบจะ ใกล้เคียง
- to
- คำบุพบทแสดงทิศทาง ความสัมพันธ์ หรือนำหน้ากริยาช่อง 1
- water
- น้ำ หรือแหล่งน้ำ
- casting
- กริยาแบบ -ing ของ cast หมายถึง โยน ทอด ทำให้เกิด
- black
- คำคุณศัพท์หรือคำนาม หมายถึง สีดำ มืด
- shades
- เงา ที่มืด หรือส่วนที่บดบังแสง พหูพจน์ของ shade
- which
- คำสรรพนามแทนสิ่งของหรือสัตว์ หมายถึง ซึ่ง ที่
- would
- กริยาช่วยแสดงความเป็นไปได้ การสมมติ หรือความสุภาพ
- cause
- กริยาหรือคำนาม หมายถึง ทำให้เกิด สาเหตุ
- a
- คำนำหน้านามเอกพจน์ที่ไม่เฉพาะเจาะจง หมายถึง หนึ่ง
- gloomy
- คำคุณศัพท์ หมายถึง มืดมน เศร้าหมอง หดหู่
- mournful
- คำคุณศัพท์ หมายถึง เศร้าโศก โศกเศร้า เต็มไปด้วยความทุกข์
- appearance
- คำนาม หมายถึง รูปลักษณ์ การปรากฏตัว ท่าทาง
- were
- กริยา to be ช่อง 2 พหูพจน์ หมายถึง เป็น อยู่ คือ
- it
- สรรพนามแทนสิ่งของ สัตว์ หรือสถานการณ์ หมายถึง มัน
- not
- คำปฏิเสธ หมายถึง ไม่ ไม่ใช่
- for
- คำบุพบทแสดงเหตุผล จุดประสงค์ ระยะเวลา หรือผู้รับ
- islands
- เกาะ พหูพจน์ของ island
- that
- คำสรรพนามหรือคำนำหน้านามที่ชี้เฉพาะ หมายถึง นั้น ที่
- relieve
- กริยา หมายถึง บรรเทา ผ่อนคลาย ทำให้สบายขึ้น
- eye
- คำนาม หมายถึง ตา หรือสายตา
- by
- คำบุพบทแสดงวิธีการ ตำแหน่ง หรือผู้กระทำ
- their
- คำสรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของ หมายถึง ของพวกเขา
- gay
- คำคุณศัพท์ หมายถึง สดใส ร่าเริง หรือเกย์
- this
- คำนำหน้านามหรือสรรพนามที่ชี้เฉพาะใกล้ หมายถึง นี้
- lake
- คำนาม หมายถึง ทะเลสาบ แหล่งน้ำขนาดใหญ่
- agitated
- คำคุณศัพท์หรือกริยาช่อง 3 หมายถึง ปั่นป่วน กระวนกระวาย ถูกกระทบกระเทือน
- when
- คำแสดงเวลา หมายถึง เมื่อ เมื่อไร ตอนที่
- wind
- คำนามหรือกริยา หมายถึง ลม หรือขด พัน
- tore
- กริยาช่อง 2 ของ tear หมายถึง ฉีก ดึงขาด แยก
- up
- คำบุพบทหรือกริยาวิเศษณ์ หมายถึง ขึ้น สู่ที่สูงขึ้น
- gave
- กริยาช่อง 2 ของ give หมายถึง ให้ มอบ
- you
- สรรพนามบุรุษที่สอง หมายถึง คุณ เธอ พวกคุณ
- an
- คำนำหน้านามเอกพจน์ที่ไม่เฉพาะเจาะจง ใช้หน้าสระ
- idea
- คำนาม หมายถึง ความคิด แนวคิด ความเข้าใจ
- what
- คำแสดงคำถามหรือความสัมพันธ์ หมายถึง อะไร สิ่งที่
- must
- กริยาช่วยแสดงความจำเป็น หมายถึง ต้อง จำเป็นต้อง
- be
- กริยาช่อง 1 ของ is, am, are หมายถึง เป็น อยู่ คือ
- on
- คำบุพบทแสดงตำแหน่งบน สถานะ หรือเวลา
- great
- คำคุณศัพท์ หมายถึง ยิ่งใหญ่ ดีเยี่ยม มาก
- ocean
- คำนาม หมายถึง มหาสมุทร ทะเลใหญ่
- waves
- คลื่นน้ำ หรือกริยาโบกมือ พหูพจน์ของ wave
- dash
- กริยาหรือคำนาม หมายถึง วิ่งเร็ว กระแทก ขีด
- with
- คำบุพบทแสดงการมีร่วม วิธีการ หรือความสัมพันธ์
- fury
- คำนาม หมายถึง ความโกรธรุนแรง ความดุเดือด
- base
- คำนามหรือกริยา หมายถึง ฐาน พื้นฐาน หรือตั้งอยู่บน
- mountain
- คำนาม หมายถึง ภูเขา ยอดเขา
- priest
- คำนาม หมายถึง พระ นักบวช บาดหลวง
- his
- คำสรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของ หมายถึง ของเขา
- overwhelmed
- กริยาช่อง 2 หมายถึง ครอบงำ ท่วมท้น จมปลัก
- dying
- คำคุณศัพท์หรือกริยา -ing หมายถึง กำลังตาย ใกล้ตาย
- voices
- เสียงพูด เสียง พหูพจน์ของ voice
- are
- กริยา to be พหูพจน์ หมายถึง เป็น อยู่ คือ
- still
- คำกริยาวิเศษณ์หรือคำคุณศัพท์ หมายถึง ยังคง นิ่ง เงียบ
- heard
- กริยาช่อง 2 และ 3 ของ hear หมายถึง ได้ยินแล้ว
- pauses
- คำนามหรือกริยา หมายถึง การหยุดพัก การหยุดชั่วคราว
- but
- คำสันธาน หมายถึง แต่ แต่ว่า อย่างไรก็ตาม
- pleases
- กริยา please ผัน s หมายถึง ทำให้พอใจ ทำให้ยินดี
- me
- สรรพนามกรรมของ I หมายถึง ฉัน ข้าพเจ้า
- more
- คำแสดงการเปรียบเทียบ หมายถึง มากกว่า เพิ่มขึ้น
- than
- คำสันธานเปรียบเทียบ หมายถึง กว่า มากกว่า
- all
- คำหมายถึง ทั้งหมด ทุก ทั้งปวง
- those
- คำสรรพนามพหูพจน์ หมายถึง เหล่านั้น สิ่งเหล่านั้น
- wonders
- คำนามพหูพจน์ หมายถึง สิ่งมหัศจรรย์ ความอัศจรรย์
- The
- คำนำหน้านามที่เฉพาะเจาะจง หมายถึง นั้น นี้
- majestic
- คำคุณศัพท์ หมายถึง ยิ่งใหญ่ สง่างาม น่าเกรงขาม
- strange
- คำคุณศัพท์ หมายถึง แปลก ประหลาด ไม่คุ้นเคย
- there
- คำแสดงสถานที่ หมายถึง ที่นั่น ณ ที่นั้น
- is
- กริยา to be เอกพจน์ หมายถึง เป็น อยู่ คือ
- charm
- คำนามหรือกริยา หมายถึง เสน่ห์ ความน่าดึงดูด
- in
- คำบุพบทแสดงสถานที่ เวลา หรือสภาพ
- banks
- คำนามพหูพจน์ หมายถึง ฝั่งแม่น้ำ หรือธนาคาร
- divine
- คำคุณศัพท์ หมายถึง ศักดิ์สิทธิ์ เทพเจ้า งดงามยิ่ง
- river
- คำนาม หมายถึง แม่น้ำ สายน้ำ
- never
- คำกริยาวิเศษณ์ หมายถึง ไม่เคย ไม่มีวันเลย
- before
- คำบุพบทหรือกริยาวิเศษณ์ หมายถึง ก่อน ก่อนหน้า
- saw
- กริยาช่อง 2 ของ see หมายถึง เห็น มองเห็น
- equalled
- กริยาช่อง 2 ของ equal หมายถึง เท่ากับ เทียบเท่า
- Look
- กริยา หมายถึง มอง ดู จ้องมอง
- at
- คำบุพบทแสดงตำแหน่ง ทิศทาง เวลา หรือสภาพ
- castle
- คำนาม หมายถึง ปราสาท ป้อมปราการ
- also
- คำกริยาวิเศษณ์ หมายถึง ด้วย เช่นกัน นอกจากนี้
- island
- คำนาม หมายถึง เกาะ เกาะเล็ก
- concealed
- กริยาช่อง 2 หมายถึง ซ่อน ปกปิด ซุกซ่อน
- amongst
- คำบุพบท หมายถึง ท่ามกลาง ในหมู่ ระหว่าง
- lovely
- คำคุณศัพท์ หมายถึง น่ารัก สวยงาม น่าชื่นชม
- trees
- คำนามพหูพจน์ หมายถึง ต้นไม้ ต้นไม้หลายต้น
- now
- คำกริยาวิเศษณ์ หมายถึง ตอนนี้ เดี๋ยวนี้ ขณะนี้
- group
- คำนามหรือกริยา หมายถึง กลุ่ม หมู่คน จัดกลุ่ม
- labourers
- คำนามพหูพจน์ หมายถึง กรรมกร คนงาน ผู้ใช้แรงงาน
- coming
- กริยา -ing ของ come หมายถึง กำลังมา กำลังเดินทางมา
- from
- คำบุพบทแสดงต้นทาง ที่มา หรือจุดเริ่มต้น
- among
- คำบุพบท หมายถึง ท่ามกลาง ในหมู่ ระหว่าง
- vines
- คำนามพหูพจน์ หมายถึง เถาองุ่น เถาเลื้อย
- village
- คำนาม หมายถึง หมู่บ้าน ชุมชนเล็ก
- half
- คำนามหรือคำคุณศัพท์ หมายถึง ครึ่ง ครึ่งหนึ่ง
- hid
- กริยาช่อง 2 ของ hide หมายถึง ซ่อน ปิดบัง
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →