Frankenstein; or, the modern prometheus — Page 8
จริงอยู่ว่า เขามาเยี่ยมข้าพเจ้าไม่บ่อยนัก เพราะแม้ว่าเขาจะปรารถนาอย่างแรงกล้าที่จะบรรเทาความทุกข์ทรมานของมนุษย์ทุกคน แต่เขาไม่ปรารถนาที่จะอยู่ต่อหน้าความทรมานและคำพูดที่น่าสังเวชของฆาตกร
It is true, he seldom came to see me, for although he ardently desired to relieve the sufferings of every human creature, he did not wish to be present at the agonies and miserable ravings of a murderer.
ดังนั้น เขาจึงมาเป็นครั้งคราวเพื่อดูว่าข้าพเจ้าไม่ถูกทอดทิ้ง แต่การมาเยี่ยมของเขาสั้นและห่างกันเป็นเวลานาน
He came, therefore, sometimes to see that I was not neglected, but his visits were short and with long intervals.
วันหนึ่ง ขณะที่ข้าพเจ้ากำลังฟื้นตัวทีละน้อย ข้าพเจ้านั่งอยู่บนเก้าอี้ ตาครึ่งเปิดและแก้มซีดเหมือนคนตาย
One day, while I was gradually recovering, I was seated in a chair, my eyes half open and my cheeks livid like those in death.
ข้าพเจ้าจมอยู่กับความสลดใจและความทุกข์ยาก และมักจะคิดว่าข้าพเจ้าควรแสวงหาความตายมากกว่าปรารถนาที่จะอยู่ในโลกซึ่งสำหรับข้าพเจ้าแล้วเต็มไปด้วยความทุกข์ทรมาน
I was overcome by gloom and misery and often reflected I had better seek death than desire to remain in a world which to me was replete with wretchedness.
ในบางครั้ง ข้าพเจ้าคิดว่าข้าพเจ้าควรจะประกาศตนว่ามีความผิดและรับโทษตามกฎหมายหรือไม่ ซึ่งบริสุทธิ์น้อยกว่าจัสทีนผู้น่าสงสาร
At one time I considered whether I should not declare myself guilty and suffer the penalty of the law, less innocent than poor Justine had been.
นั่นคือความคิดของข้าพเจ้าเมื่อประตูห้องของข้าพเจ้าถูกเปิดและนายเคอร์วินเข้ามา
Such were my thoughts when the door of my apartment was opened and Mr. Kirwin entered.
สีหน้าของเขาแสดงถึงความเห็นอกเห็นใจและความสงสาร เขาลากเก้าอี้เข้ามาใกล้ข้าพเจ้าและพูดกับข้าพเจ้าเป็นภาษาฝรั่งเศสว่า
His countenance expressed sympathy and compassion; he drew a chair close to mine and addressed me in French,
"ข้าพเจ้ากลัวว่าสถานที่แห่งนี้น่าสะเทือนใจสำหรับท่านมาก ข้าพเจ้าทำอะไرได้บ้างเพื่อทำให้ท่านสบายใจขึ้นไหม"
"I fear that this place is very shocking to you; can I do anything to make you more comfortable?"
"ข้าพเจ้าขอบคุณท่าน แต่ทุกสิ่งที่ท่านกล่าวถึงไม่มีความหมายอะไรกับข้าพเจ้า บนโลกใบนี้ไม่มีความสบายใจใดที่ข้าพเจ้าสามารถรับได้"
"I thank you, but all that you mention is nothing to me; on the whole earth there is no comfort which I am capable of receiving."
"ข้าพเจ้าทราบว่าความเห็นอกเห็นใจของคนแปลกหน้าช่วยบรรเทาได้เพียงเล็กน้อยสำหรับผู้ที่ถูกกดดันเช่นท่านด้วยโชคร้ายที่แปลกประหลาดเช่นนี้
"I know that the sympathy of a stranger can be but of little relief to one borne down as you are by so strange a misfortune.
Vocabulary
- It
- คำสรรพนามใช้แทนสิ่งของ สัตว์ หรือสถานการณ์
- is
- กริยา to be รูปประธานเอกพจน์บุรุษที่สาม หมายถึง เป็น อยู่ คือ
- true
- จริง ถูกต้อง ตรงกับความเป็นจริง
- he
- สรรพนามบุรุษที่สามเพศชาย แทนผู้ชาย
- seldom
- นานๆ ครั้ง ไม่บ่อยนัก แทบจะไม่
- came
- อดีตของ come หมายถึง มา มาถึง
- to
- คำบุพบทแสดงทิศทาง จุดหมาย หรือนำหน้ากริยาช่องที่ 1
- see
- เห็น มอง พบปะ
- me
- สรรพนามกรรม หมายถึง ฉัน ดิฉัน ผม
- for
- คำบุพบทหรือคำเชื่อม แสดงเหตุผล ระยะเวลา หรือจุดประสงค์
- although
- แม้ว่า ถึงแม้ว่า ทั้งๆ ที่
- ardently
- อย่างร้อนรน อย่างกระตือรือร้น อย่างมีความปรารถนาแรงกล้า
- desired
- อดีตของ desire หมายถึง ปรารถนา ต้องการ
- relieve
- บรรเทา ผ่อนคลาย ทำให้ลดลง
- the
- คำนำหน้านามที่เฉพาะเจาะจง
- sufferings
- ความทุกข์ทรมาน ความเจ็บปวด
- of
- คำบุพบทแสดงความเป็นเจ้าของ ความเกี่ยวข้อง
- every
- ทุก ทั้งหมด แต่ละ
- human
- มนุษย์ เกี่ยวกับมนุษย์
- creature
- สิ่งมีชีวิต สัตว์ คน
- did
- กริยาช่วยในอดีต หรืออดีตของ do
- not
- ไม่ ใช้ปฏิเสธ
- wish
- ปรารถนา ต้องการ หวัง
- be
- กริยา to be รูปไม่ผัน หมายถึง เป็น อยู่
- present
- อยู่ ณ ที่นั้น, ปัจจุบัน, ของขวัญ
- at
- คำบุพบทแสดงสถานที่ เวลา หรือจุดหมาย
- agonies
- ความทุกข์ทรมานอย่างแสนสาหัส ความเจ็บปวดรุนแรง
- and
- และ กับ ร่วมกับ
- miserable
- ทุกข์ยาก น่าสงสาร เศร้าหมอง
- ravings
- การพูดพล่าม การพูดไร้สาระเพราะบ้าหรือป่วย
- a
- คำนำหน้านามเอกพจน์ที่ไม่เฉพาะเจาะจง
- murderer
- ฆาตกร ผู้ฆ่าคน
- He
- สรรพนามบุรุษที่สามเพศชาย แทนผู้ชาย
- therefore
- ดังนั้น เพราะฉะนั้น จึง
- sometimes
- บางครั้g บางคราว เป็นบางครั้ง
- that
- ที่ นั่น ซึ่ง ว่า
- I
- สรรพนามบุรุษที่หนึ่ง หมายถึง ฉัน ดิฉัน ผม
- was
- อดีตของ is/am หมายถึง เป็น อยู่ คือ
- neglected
- ถูกละเลย ถูกทอดทิ้ง ไม่ได้รับการดูแล
- but
- แต่ ทว่า อย่างไรก็ตาม
- his
- ของเขา เป็นสรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของเพศชาย
- visits
- การมาเยี่ยม การเยือน
- were
- อดีตของ are หมายถึง เป็น อยู่ คือ
- short
- สั้น เตี้ย ระยะสั้น
- with
- กับ ด้วย ร่วมกับ
- long
- ยาว นาน ระยะยาว
- intervals
- ช่วงเวลา ระยะห่าง
- One
- หนึ่ง คนหนึ่ง สิ่งหนึ่ง
- day
- วัน กลางวัน
- while
- ขณะที่ ในขณะที่ ระหว่างที่
- gradually
- ค่อยๆ อย่างค่อยเป็นค่อยไป ทีละน้อย
- recovering
- กำลังฟื้นตัว กำลังหายป่วย
- seated
- นั่ง ถูกจัดให้นั่ง อยู่ในท่านั่ง
- in
- ใน ภายใน ข้างใน
- chair
- เก้าอี้
- my
- ของฉัน ของดิฉัน ของผม
- eyes
- ตา ดวงตา
- half
- ครึ่ง กึ่ง ครึ่งหนึ่ง
- open
- เปิด เปิดอยู่ ไม่ปิด
- cheeks
- แก้ม ใบหน้าข้างๆ
- like
- เหมือน คล้าย ชอบ
- those
- พวกนั้น สิ่งเหล่านั้น
- death
- ความตาย การตาย มัจจุราช
- overcome
- เอาชนะ ครอบงำ ท่วมท้น
- by
- โดย ด้วย ข้างๆ ภายใน
- gloom
- ความมืดมน ความเศร้าหมอง ความหดหู่
- misery
- ความทุกข์ยาก ความทุกข์ทรมาน ความย่ำแย่
- often
- บ่อยๆ เนื่องๆ หลายครั้ง
- reflected
- สะท้อน ไตร่ตรอง ครำครวญ
- had
- อดีตของ have หมายถึง มี ได้
- better
- ดีกว่า เหนือกว่า น่าจะดีกว่า
- seek
- แสวงหา ค้นหา มองหา
- than
- กว่า มากกว่า แทนที่จะ
- desire
- ความปรารถนา ความต้องการ ปรารถนา
- remain
- คงอยู่ พักอยู่ ยังเหลืออยู่
- world
- โลก ทั่วโลก จักรวาล
- which
- ซึ่ง ที่ อันไหน
- At
- ที่ ณ ตรง เวลา
- one
- หนึ่ง คนหนึ่ง สิ่งหนึ่ง
- time
- เวลา ครั้ง สมัย
- considered
- พิจารณา ครุ่นคิด ถือว่า
- whether
- ว่า หรือไม่ ไม่ว่าจะ
- should
- ควร ควรจะ น่าจะ
- declare
- ประกาศ แถลง แจ้งให้ทราบ
- myself
- ตัวฉันเอง ตัวผมเอง
- guilty
- มีความผิด รู้สึกผิด ผิดจริง
- suffer
- ทนทุกข์ ประสบความทุกข์ เจ็บปวด
- penalty
- โทษ การลงโทษ ค่าปรับ
- law
- กฎหมาย กฎ กติกา
- less
- น้อยกว่า ลดลง ลบ
- innocent
- บริสุทธิ์ ไร้เดียงสา ไม่มีความผิด
- poor
- จน ยากจน น่าสงสาร
- been
- รูป past participle ของ be หมายถึง เป็น อยู่
- Such
- เช่นนั้น เช่นนี้ เป็นเช่นนั้น
- thoughts
- ความคิด ความนึกคิด ความคิดเห็น
- when
- เมื่อ เมื่อไร เวลาที่
- door
- ประตู ทางเข้า
- apartment
- อพาร์ตเมนต์ ห้องชุด
- opened
- เปิด ถูกเปิด เริ่ม
- Mr
- นาย คำนำหน้าชื่อผู้ชาย
- entered
- เข้ามา เข้าไป ก้าวเข้า
- His
- ของเขา สรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของเพศชาย
- expressed
- แสดงออก พูด บอก
- sympathy
- ความเห็นอกเห็นใจ ความเห็นใจ ความสงสาร
- compassion
- ความสงสาร ความเมตตากรุณา ความเอ็นดู
- drew
- อดีตของ draw หมายถึง ดึง วาด ดึงดูด
- close
- ปิด ใกล้ ชิด
- mine
- ของฉัน เหมือง ระเบิด
- addressed
- พูดกับ กล่าวคำปราศรัย เขียนที่อยู่
- French
- ภาษาฝรั่งเศส ชาวฝรั่งเศส
- fear
- กลัว ความกลัว ความหวาดกลัว
- this
- นี้ สิ่งนี้ คนนี้
- place
- สถานที่ ที่ วางไว้
- very
- มาก ที่สุด แท้จริง
- shocking
- น่าตกใจ น่าสะพรึงกลัว ช็อก
- you
- คุณ ท่าน พวกคุณ
- can
- สามารถ ทำได้ อาจจะ
- do
- ทำ กระทำ ปฏิบัติ
- anything
- อะไรก็ได้ สิ่งใดก็ตาม
- make
- ทำ สร้าง ผลิต
- more
- มากขึ้น เพิ่มเติม มากกว่า
- comfortable
- สบาย สะดวกสบาย ผ่อนคลาย
- thank
- ขอบคุณ แสดงความขอบคุณ
- all
- ทั้งหมด ทั้งปวง ทุก
- mention
- กล่าวถึง พูดถึง อ้างถึง
- nothing
- ไม่มีอะไร ไม่มีสิ่งใด ศูนย์
- on
- บน เหนือ ทำงาน เปิด
- whole
- ทั้งหมด ทั้งมวล สมบูรณ์
- earth
- โลก แผ่นดิน พื้นดิน
- there
- ที่นั่น ตรงนั้น มี
- no
- ไม่ ไม่มี ห้าม
- comfort
- ความสบาย ความสบายใจ ปลอบโยน
- am
- กริยา to be รูปบุรุษที่หนึ่ง หมายถึง เป็น อยู่
- capable
- มีความสามารถ สามารถทำได้ มีศักยภาพ
- receiving
- การรับ การได้รับ กำลังรับ
- know
- รู้ รู้จัก ทราบ
- stranger
- คนแปลกหน้า คนต่างถิ่น คนไม่รู้จัก
- little
- เล็ก น้อย เล็กน้อย
- relief
- การบรรเทา ความโล่งใจ การช่วยเหลือ
- down
- ลง ข้างล่าง ตก หดหู่
- as
- เหมือน ในฐานะ ขณะที่
- are
- กริยา to be พหูพจน์และบุรุษที่สอง หมายถึง เป็น อยู่
- so
- ดังนั้น มาก เช่นนั้น
- strange
- แปลก ประหลาด ไม่คุ้นเคย
- misfortune
- ความโชคร้าย ความทุกข์ยาก เคราะห์ร้าย
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →