Frankenstein; or, the modern prometheus — Page 12
เราไม่ได้รับอนุญาตให้พูดคุยกันนานนัก เพราะสภาพสุขภาพที่ไม่แน่นอนของฉันทำให้จำเป็นต้องใช้ความระมัดระวังทุกอย่างเพื่อให้มั่นใจได้ว่าจะมีความสงบ
We were not allowed to converse for any length of time, for the precarious state of my health rendered every precaution necessary that could ensure tranquillity.
นายเคอร์วินเข้ามาและยืนยันว่าพลังของฉันไม่ควรถูกทำให้หมดสิ้นไปด้วยการออกแรงมากเกินไป
Mr. Kirwin came in and insisted that my strength should not be exhausted by too much exertion.
แต่การปรากฏตัวของพ่อสำหรับฉันเหมือนกับทูตสวรรค์ที่ดีของฉัน และฉันค่อยๆ ฟื้นสุขภาพของฉัน
But the appearance of my father was to me like that of my good angel, and I gradually recovered my health.
เมื่อความเจ็บป่วยของฉันหายไป ฉันจมอยู่กับความเศร้าโศกอันมืดมนและดำมืดที่ไม่มีสิ่งใดสามารถขจัดได้
As my sickness quitted me, I was absorbed by a gloomy and black melancholy that nothing could dissipate.
ภาพของแคลร์วัลอยู่ต่อหน้าฉันตลอดเวลา น่าสยดสยองและถูกฆาตกรรม
The image of Clerval was for ever before me, ghastly and murdered.
มากกว่าหนึ่งครั้งที่ความกระวนกระวายที่ความคิดเหล่านี้ทำให้ฉันเกิดขึ้นทำให้เพื่อนๆ ของฉันกลัวว่าจะกลับมาป่วยอันตรายอีก
More than once the agitation into which these reflections threw me made my friends dread a dangerous relapse.
อนิจจา! ทำไมพวกเขาถึงรักษาชีวิตที่น่าสังเวชและเกลียดชังเช่นนี้ไว้?
Alas! Why did they preserve so miserable and detested a life?
มันเป็นเพราะว่าฉันอาจจะต้องทำให้โชคชсудนของฉันสำเร็จ ซึ่งตอนนี้กำลังใกล้จะสิ้นสุดลง
It was surely that I might fulfil my destiny, which is now drawing to a close.
เร็วๆ นี้ โอ้ เร็วมาก ความตายจะดับเสียงเต้นเหล่านี้และปลดปล่อยฉันจากน้ำหนักอันยิ่งใหญ่ของความทุกข์ทรมานที่กดฉันลงสู่ผงคลี
Soon, oh, very soon, will death extinguish these throbbings and relieve me from the mighty weight of anguish that bears me to the dust;
และในการบังคับใช้รางวัลแห่งความยุติธรรม ฉันก็จะจมลงสู่การพักผ่อนเช่นกัน
and, in executing the award of justice, I shall also sink to rest.
แล้วการปรากฏตัวของความตายก็อยู่ไกล แม้ว่าความปรารถนาจะอยู่กับความคิดของฉันอยู่เสมอ
Then the appearance of death was distant, although the wish was ever present to my thoughts;
และฉันมักจะนั่งเป็นเวลาหลายชั่วโมงโดยไม่เคลื่อนไหวและไม่พูด ปรารถนาการปฏิวัติอันยิ่งใหญ่ที่อาจฝังฉันและผู้ทำลายของฉันในซากปรักหักพังของมัน
and I often sat for hours motionless and speechless, wishing for some mighty revolution that might bury me and my destroyer in its ruins.
ฤดูกาลของการพิจารณาคดีใกล้เข้ามา
The season of the assizes approached.
Vocabulary
- We
- สรรพนามบุรุษที่หนึ่งพหูพจน์ หมายถึง พวกเรา เรา
- were
- กริยาช่องที่สองของ be ใช้กับประธานพหูพจน์ในอดีตกาล
- not
- คำปฏิเสธ แสดงความหมายว่า ไม่ ไม่ใช่
- allowed
- อนุญาต อนุมัติให้ทำบางสิ่ง ยอมให้
- to
- คำบุพบทหรือ to infinitive แสดงทิศทาง จุดมุ่งหมาย หรือนำหน้ากริยา
- converse
- สนทนา พูดคุยกัน แลกเปลี่ยนความคิดเห็น
- for
- คำบุพบทแสดงระยะเวลา จุดประสงค์ หรือผู้รับ
- any
- คำวิเศษณ์หมายถึง ใดๆ บางอย่าง ไม่ระบุเฉพาะเจาะจง
- length
- ความยาว ระยะทาง หรือช่วงเวลา
- of
- คำบุพบทแสดงความเป็นเจ้าของ ส่วนหนึ่งของ หรือความสัมพันธ์
- time
- เวลา ช่วงเวลา ระยะเวลา
- the
- คำนำหน้านามที่เฉพาะเจาะจง แสดงว่ารู้จักสิ่งนั้นแล้ว
- precarious
- ไม่มั่นคง เสี่ยงอันตราย ไม่แน่นอน อาจเปลี่ยนแปลงได้
- state
- สภาพ สถานะ ฐานะ หรือรัฐ ประเทศ
- my
- คำแสดงความเป็นเจ้าของของผู้พูด หมายถึง ของฉัน
- health
- สุขภาพ สภาวะความแข็งแรงของร่างกายและจิตใจ
- rendered
- ทำให้เป็น ทำให้กลายเป็น มอบให้ แสดงออก
- every
- ทุก ทุกๆ แต่ละ ครบถ้วน
- precaution
- การระมัดระวัง มาตรการป้องกันล่วงหน้าเพื่อหลีกเลี่ยงอันตราย
- necessary
- จำเป็น ต้องมี ขาดไม่ได้
- that
- คำสรรพนามหรือคำเชื่อมแสดงถึงสิ่งที่กล่าวถึง หรือ นั่น
- could
- กริยาช่องที่สองของ can แสดงความสามารถหรือความเป็นไปได้ในอดีต
- ensure
- รับประกัน ทำให้มั่นใจ ทำให้แน่ใจว่าจะเกิดขึ้น
- tranquillity
- ความสงบ ความเงียบสงบ สภาพที่ปราศจากความวุ่นวาย
- Mr
- คำนำหน้าชื่อผู้ชาย ย่อมาจาก Mister
- came
- กริยาช่องที่สองของ come หมายถึง มา เดินทางมา
- in
- คำบุพบทแสดงตำแหน่งภายใน อยู่ใน เข้าไป
- and
- คำสันธานเชื่อมคำหรือประโยค หมายถึง และ กับ
- insisted
- ยืนยัน ยืนกราน ยืนยันอย่างแข็งขันว่าต้องทำตาม
- strength
- ความแข็งแรง กำลัง พลัง ความสามารถ
- should
- กริยาช่วยแสดงความควร คำแนะนำ หรือความคาดหวัง
- be
- กริยา to be หมายถึง เป็น อยู่ คือ
- exhausted
- หมดแรง เหนื่อยล้ามาก หมดสิ้น ใช้หมด
- by
- คำบุพบทแสดงผู้กระทำ วิธีการ หรือตำแหน่งใกล้
- too
- เกินไป มากเกินไป หรือ ด้วย เช่นกัน
- much
- มาก จำนวนมาก ใช้กับนามนับไม่ได้
- exertion
- ความพยายาม การออกแรง การใช้พลังงานหรือความพยายามมาก
- But
- คำสันธานแสดงความขัดแย้ง หมายถึง แต่ แต่ว่า
- appearance
- การปรากฏตัว ลักษณะที่ปรากฏ รูปร่างภายนอก
- father
- บิดา พ่อ ผู้ให้กำเนิดเพศชาย
- was
- กริยาช่องที่สองของ be ใช้กับประธานเอกพจน์ในอดีตกาล
- me
- สรรพนามกรรมของ I หมายถึง ฉัน ผม ดิฉัน
- like
- เหมือน คล้าย หรือกริยา ชอบ ถูกใจ
- good
- ดี เก่ง มีคุณภาพ เหมาะสม
- angel
- เทวดา ทูตสวรรค์ ผู้มีจิตใจดี
- I
- สรรพนามบุรุษที่หนึ่งเอกพจน์ หมายถึง ฉัน ผม ดิฉัน
- gradually
- ค่อยๆ ทีละน้อย อย่างช้าๆ เป็นลำดับ
- recovered
- หายป่วย กลับสู่สภาพปกติ ฟื้นตัว ได้คืนมา
- As
- คำสันธานหมายถึง ขณะที่ เมื่อ เพราะว่า เท่าที่
- sickness
- ความเจ็บป่วย อาการป่วย โรคภัยไข้เจ็บ
- quitted
- ลาออก ออกไป จากไป เลิก หยุด
- absorbed
- ดูดซึม หมกมุ่น จดจ่อ ซึมซับ
- a
- คำนำหน้านามเอกพจน์ที่ไม่เฉพาะเจาะจง หมายถึง หนึ่ง อัน
- gloomy
- มืดมน เศร้าหมอง หม่นหมอง ไม่ร่าเริง
- black
- สีดำ มืด หม่นมัว เศร้า
- melancholy
- ความเศร้าโศก ความเหงาหงอย ความเศร้าซึมที่ยาวนาน
- nothing
- ไม่มีอะไร ไม่มีสิ่งใด ศูนย์
- dissipate
- กระจายไป จางหายไป สลายไป ใช้จ่ายอย่างสุรุ่ยสุร่าย
- The
- คำนำหน้านามที่เฉพาะเจาะจง แสดงว่ารู้จักสิ่งนั้นแล้ว
- image
- ภาพ ภาพลักษณ์ ภาพจำ ภาพตัวแทน
- ever
- เคย ตลอดเวลา ตลอดไป ทุกเมื่อ
- before
- ก่อน ก่อนหน้า ข้างหน้า เคย
- ghastly
- น่ากลัว น่าสะพรึงกลัว ซีดเผือด คล้ายผี
- murdered
- ถูกฆาตกรรม ถูกฆ่าอย่างโหดร้าย
- More
- มากกว่า เพิ่มเติม ยิ่งกว่า
- than
- มากกว่า เกินกว่า เปรียบเทียบ
- once
- ครั้งหนึ่ง หนหนึ่ง เมื่อก่อน
- agitation
- ความกระวนกระวาย ความปั่นป่วน ความกังวลใจ การกระตุ้น
- into
- คำบุพบทแสดงการเคลื่อนที่เข้าไปภายใน เข้าไปใน
- which
- คำสรรพนามแสดงสิ่งที่กล่าวถึง ซึ่ง อันไหน
- these
- คำวิเศษณ์หรือสรรพนามชี้พหูพจน์ หมายถึง เหล่านี้ พวกนี้
- reflections
- การไตร่ตรอง ภาพสะท้อน การคิดย้อนหลัง
- threw
- กริยาช่องที่สองของ throw หมายถึง ขว้าง โยน
- made
- กริยาช่องที่สองและสามของ make หมายถึง ทำ สร้าง
- friends
- เพื่อน มิตร คนสนิท พหูพจน์ของ friend
- dread
- กลัวมาก หวาดกลัว ความกลัวอย่างรุนแรง
- dangerous
- อันตราย เสี่ยงภัย เป็นภัย
- relapse
- กลับเป็นซ้ำ เป็นซ้ำ อาการกำเริบ
- Alas
- คำอุทานแสดงความเสียใจ น่าเสียดาย อนิจจา
- Why
- ทำไม เพราะเหตุใด เพื่ออะไร
- did
- กริยาช่วยในอดีตกาล ใช้ทำประโยคคำถามและปฏิเสธ
- they
- สรรพนามบุรุษที่สามพหูพจน์ หมายถึง พวกเขา เขาทั้งหลาย
- preserve
- รักษา อนุรักษ์ ถนอม คงไว้
- so
- มาก ดังนั้น เพื่อ แบบนั้น
- miserable
- ทุกข์ยาก เศร้าหมอง ย่ำแย่ น่าสงสาร
- detested
- เกลียดชัง รังเกียจมาก ชิงชัง
- life
- ชีวิต ความเป็นอยู่ การมีชีวิต
- It
- สรรพนามแทนสิ่งของ สัตว์ หรือสถานการณ์ หมายถึง มัน
- surely
- แน่นอน อย่างแน่นอน เป็นแน่ ย่อมเป็น
- might
- กริยาช่องที่สองของ may แสดงความเป็นไปได้ อาจจะ
- fulfil
- ทำให้สำเร็จ บรรลุ ปฏิบัติตาม ทำให้สมบูรณ์
- destiny
- โชคชсудนา พรหมลิขิต สิ่งที่กำหนดไว้ล่วงหน้า
- is
- กริยา to be เอกพจน์ปัจจุบัน หมายถึง เป็น อยู่ คือ
- now
- ตอนนี้ เดี๋ยวนี้ ปัจจุบัน ขณะนี้
- drawing
- การวาดรูป การดึง เข้าใกล้ กำลังดำเนินไป
- close
- ใกล้ ปิด จบ สิ้นสุด ใกล้ชิด
- Soon
- เร็วๆ นี้ ในไม่ช้า ภายในเร็ว
- oh
- คำอุทานแสดงความรู้สึก โอ้ อ้อ
- very
- มาก ยิ่ง แท้จริง อย่างยิ่ง
- soon
- เร็วๆ นี้ ในไม่ช้า ภายในเร็ว
- will
- กริยาช่วยแสดงอนาคต จะ ความตั้งใจ
- death
- ความตาย การสิ้นชีวิต มรณะ
- extinguish
- ดับ ดับไฟ ทำลาย ทำให้สิ้นสุด
- relieve
- บรรเทา ช่วยเหลือ ผ่อนคลาย ลดความทุกข์
- from
- คำบุพบทแสดงจุดเริ่มต้น แหล่งที่มา หมายถึง จาก
- mighty
- ทรงพลัง ยิ่งใหญ่ แข็งแกร่งมาก
- weight
- น้ำหนัก ความหนัก ภาระ แรงกด
- anguish
- ความทุกข์ทรมาน ความปวดร้าวใจ ความทรมานอย่างรุนแรง
- bears
- แบก แบกรับ ทน หมี
- dust
- ฝุ่น ผง เศษละอองฝุ่น
- executing
- ประหาร ดำเนินการ ปฏิบัติตาม จัดการให้สำเร็จ
- award
- รางวัล การตัดสิน พิพากษา มอบให้
- justice
- ความยุติธรรม ความเป็นธรรม การพิจารณาคดี
- shall
- กริยาช่วยแสดงอนาคต จะ ใช้กับประธาน I และ we
- also
- ด้วย เช่นกัน เช่นเดียวกัน นอกจากนี้
- sink
- จม จมลง ตก ลดลง อ่างล้าง
- rest
- พักผ่อน หยุดพัก ส่วนที่เหลือ ความสงบ
- Then
- จากนั้น แล้ว ตอนนั้น ดังนั้น
- distant
- ห่างไกล ไกล ห่าง เหินห่าง
- although
- แม้ว่า ถึงแม้ว่า ทั้งๆ ที่
- wish
- ปรารถนา ต้องการ ขอให้ ความปรารถนา
- present
- ปัจจุบัน ขณะนี้ นำเสนอ ของขวัญ มีอยู่
- thoughts
- ความคิด ความนึกคิด ความคิดเห็น
- often
- บ่อยๆ บ่อยครั้ง เสมอๆ
- sat
- กริยาช่องที่สองและสามของ sit หมายถึง นั่ง
- hours
- ชั่วโมง หลายชั่วโมง เวลานาน พหูพจน์ของ hour
- motionless
- ไม่เคลื่อนไหว นิ่งสนิท ไม่มีการเคลื่อนไหว
- speechless
- พูดไม่ออก ตะลึง ไร้คำพูด เงียบงัน
- wishing
- การปรารถนา กำลังหวัง กำลังต้องการ
- some
- บาง บางส่วน บางอย่าง จำนวนหนึ่ง
- revolution
- การปฏิวัติ การเปลี่ยนแปลงครั้งใหญ่ การรอบ
- bury
- ฝัง ฝังศพ กลบ ซ่อน
- destroyer
- ผู้ทำลาย สิ่งที่ทำลาย เรือพิฆาต
- its
- คำแสดงความเป็นเจ้าของของ it หมายถึง ของมัน
- ruins
- ซากปรักหักพัง ซากโบราณสถาน ความพินาศ ทำลาย
- season
- ฤดูกาล ช่วงเวลา ปรุงรส
- approached
- เข้าใกล้ เข้าหา มาถึง ใกล้เข้ามา
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →