Frankenstein; or, the modern prometheus — Page 2
จัสทีน จัสทีนผู้น่าสงสาร บริสุทธิ์เช่นเดียวกับฉัน และเธอได้รับความทุกข์จากข้อกล่าวหาเดียวกัน เธอตายเพราะมัน และฉันคือสาเหตุของเรื่องนี้—ฉันฆ่าเธอ วิลเลียม จัสทีน และเฮนรี—พวกเขาทั้งหมดตายด้วยมือของฉัน
Justine, poor unhappy Justine, was as innocent as I, and she suffered the same charge; she died for it; and I am the cause of this—I murdered her. William, Justine, and Henry—they all died by my hands.
พ่อของฉันได้ยินฉันกล่าวคำยืนยันเช่นนี้บ่อยครั้งระหว่างที่ฉันถูกจำคุก เมื่อฉันกล่าวหาตัวเองเช่นนี้ บางครั้งท่านดูเหมือนต้องการคำอธิบาย และบางครั้งท่านดูเหมือนจะมองว่ามันเป็นผลพวงของภาวะเพ้อคลั่ง และว่าระหว่างที่ฉันป่วย ความคิดบางอย่างในลักษณะนี้ได้นำเสนอตัวเองต่อจินตนาการของฉัน ซึ่งฉันเก็บรักษาความทรงจำเกี่ยวกับมันไว้ในระหว่างที่ฉันฟื้นตัว
My father had often, during my imprisonment, heard me make the same assertion; when I thus accused myself, he sometimes seemed to desire an explanation, and at others he appeared to consider it as the offspring of delirium, and that, during my illness, some idea of this kind had presented itself to my imagination, the remembrance of which I preserved in my convalescence.
ฉันหลีกเลี่ยงการอธิบายและรักษาความเงียบอย่างต่อเนื่องเกี่ยวกับสิ่งมีชีวิตที่น่าสมเพชที่ฉันได้สร้างขึ้น ฉันมีความเชื่อว่าฉันควรจะถูกสันนิษฐานว่าบ้า และสิ่งนี้ในตัวเองจะทำให้ลิ้นของฉันถูกล่ามโซ่ไว้ตลอดไป
I avoided explanation and maintained a continual silence concerning the wretch I had created. I had a persuasion that I should be supposed mad, and this in itself would for ever have chained my tongue.
แต่นอกจากนี้ ฉันไม่สามารถบังคับตัวเองให้เปิดเผยความลับที่จะทำให้ผู้ฟังของฉันตกใจและทำให้ความกลัวและความสยดสยองที่ผิดธรรมชาติเป็นผู้อาศัยในอกของเขา
But, besides, I could not bring myself to disclose a secret which would fill my hearer with consternation and make fear and unnatural horror the inmates of his breast.
ดังนั้นฉันจึงระงับความกระหายอย่างใจร้อนสำหรับความเห็นอกเห็นใจและเงียบเมื่อฉันยินดีจะให้โลกทั้งใบเพื่อได้เปิดเผยความลับอันน่าสลดใจนั้น
I checked, therefore, my impatient thirst for sympathy and was silent when I would have given the world to have confided the fatal secret.
แต่ถึงกระนั้น คำพูดเช่นที่ฉันได้บันทึกไว้ก็จะพุ่งออกมาจากฉันอย่างควบคุมไม่อยู่ ฉันไม่สามารถให้คำอธิบายใดๆ เกี่ยวกับมัน แต่ความจริงบางส่วนของมันทำให้ภาระแห่งความทุกข์อันลึกลับของฉันบรรเทาลง
Yet, still, words like those I have recorded would burst uncontrollably from me. I could offer no explanation of them, but their truth in part relieved the burden of my mysterious woe.
ในโอกาสนี้พ่อของฉันกล่าวด้วยสีหน้าแห่งความประหลาดใจอย่างไร้ขีดจำกัดว่า "วิคเตอร์ที่รักของฉัน นี่มันความหลงใหลอะไรกัน?
Upon this occasion my father said, with an expression of unbounded wonder, "My dearest Victor, what infatuation is this?
Vocabulary
- poor
- น่าสงสาร ไม่มีเงิน หรือมีคุณภาพต่ำ
- unhappy
- ไม่มีความสุข เศร้า ทุกข์ใจ
- was
- กริยาช่องที่ 2 ของ be (เป็น อยู่ คือ)
- as
- เท่ากับ, เหมือน, ในฐานะ, ขณะที่
- innocent
- บริสุทธิ์ ไม่มีความผิด ไร้เดียงสา
- I
- สর้นพนามบุรุษที่หนึ่ง ฉัน ผม ดิฉัน
- and
- คำเชื่อมแสดงการเพิ่มเติม และ
- she
- สรรพนามบุรุษที่สาม เธอ หล่อน (ผู้หญิง)
- suffered
- อดทน ประสบความทุกข์ เจ็บปวด (อดีต)
- the
- คำนำหน้านามที่เฉพาะเจาะจง
- same
- เหมือนกัน เดียวกัน ไม่แตกต่าง
- charge
- ข้อกล่าวหา การเรียกเก็บเงิน หรือความรับผิดชอบ
- died
- เสียชีวิต ตายแล้ว (อดีต)
- for
- เพื่อ สำหรับ เพราะ ระหว่าง
- it
- สรรพนามบุรุษที่สาม มัน สิ่งนั้น
- am
- กริยา be รูปปัจจุบันใช้กับ I
- cause
- สาเหตุ เหตุผล หรือทำให้เกิด
- of
- บุพบทแสดงความเป็นเจ้าของหรือความสัมพันธ์
- this
- สิ่งนี้ คนนี้ ใกล้ตัวผู้พูด
- murdered
- ฆ่าตาย ลอบสังหาร (อดีต)
- her
- สรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของของเธอ
- they
- สรรพนามบุรุษที่สาม พวกเขา เหล่านั้น
- all
- ทั้งหมด ทุกคน ทุกอย่าง
- by
- โดย ด้วย ข้างๆ ภายใน
- my
- ของฉัน แสดงความเป็นเจ้าของ
- hands
- มือ (พหูพจน์) หรืออำนาจควบคุม
- My
- ของฉัน (ขึ้นต้นประโยค)
- father
- พ่อ บิดา
- had
- มี เคยมี (อดีต) หรือ past perfect
- often
- บ่อยๆ เป็นประจำ
- during
- ในระหว่าง ขณะที่
- imprisonment
- การจำคุก การถูกขัง
- heard
- ได้ยิน รับรู้เสียง (อดีต)
- me
- ฉัน ดิฉัน ผม (กรรม)
- make
- ทำ สร้าง ผลิต
- assertion
- การยืนยัน การแสดงความเห็นอย่างมั่นใจ
- when
- เมื่อ เมื่อใด เวลาที่
- thus
- ดังนั้น อย่างนี้ เช่นนี้
- accused
- กล่าวหา ตำหนิ (อดีต)
- myself
- ตัวฉันเอง สรรพนามสะท้อนกลับ
- he
- เขา สรรพนามบุรุษที่สาม (ผู้ชาย)
- sometimes
- บางครั้ง บางคราว เป็นบางโอกาส
- seemed
- ดูเหมือน ปรากฏว่า (อดีต)
- to
- ไปยัง เพื่อที่จะ หรือบุพบทแสดงทิศทาง
- desire
- ความปรารถนา ต้องการอย่างแรงกล้า
- an
- หนึ่ง (ใช้หน้าคำขึ้นต้นสระ)
- explanation
- คำอธิบาย การชี้แจง
- at
- ที่ ณ ใน เวลา
- others
- คนอื่น สิ่งอื่น นอกจากนี้
- appeared
- ปรากฏ ดูเหมือน เกิดขึ้น (อดีต)
- consider
- พิจารณา คิดอย่างรอบคอบ
- offspring
- ลูกหลาน ผลผลิต สิ่งที่เกิดขึ้น
- delirium
- อาการเพ้อ สติสับสน
- that
- นั่น ที่ ซึ่ง ว่า
- illness
- ความเจ็บป่วย โรคภัยไข้เจ็บ
- some
- บาง บางส่วน จำนวนหนึ่ง
- idea
- ความคิด แนวคิด ความเข้าใจ
- kind
- ใจดี เมตตา หรือประเภท ชนิด
- presented
- นำเสนอ มอบให้ แสดง (อดีต)
- itself
- ตัวมันเอง สรรพนามสะท้อนกลับ
- imagination
- จินตนาการ ความคิดสร้างสรรค์
- remembrance
- ความทรงจำ การระลึกถึง
- which
- ซึ่ง ที่ อันไหน
- preserved
- รักษาไว้ อนุรักษ์ ถนอม (อดีต)
- in
- ใน ข้างใน ภายใน
- convalescence
- ระยะพักฟื้นหลังเจ็บป่วย
- avoided
- หลีกเลี่ยง หลบหนี (อดีต)
- maintained
- รักษา บำรุงดูแล ยืนยัน (อดีต)
- a
- หนึ่ง คำนำหน้านามเอกพจน์
- continual
- ต่อเนื่อง เกิดขึ้นซ้ำๆ
- silence
- ความเงียบ การนิ่งเงียบ
- concerning
- เกี่ยวกับ เรื่องของ
- wretch
- คนน่าสมเพช คนโชคร้าย คนเลวทราม
- created
- สร้าง ทำขึ้น ก่อให้เกิด (อดีต)
- persuasion
- การชักจูง การโน้มน้าวใจ
- should
- ควรจะ น่าจะ อาจจะ
- be
- เป็น อยู่ คือ
- supposed
- สันนิษฐาน คาดว่า คิดว่า (อดีต)
- mad
- บ้า โกรธมาก หรือคลั่งไคล้
- would
- จะ คงจะ เคย (อดีต)
- ever
- เคย ตลอดไป ตลอดเวลา
- have
- มี ได้ ทำ (กริยาช่วย)
- chained
- ล่ามโซ่ ผูกมัด จำกัด (อดีต)
- tongue
- ลิ้น หรือภาษาพูด
- But
- แต่ ทว่า อย่างไรก็ตาม
- besides
- นอกจากนี้ ยิ่งไปกว่านั้น
- could
- สามารถ อาจจะ (อดีต)
- not
- ไม่ ไม่ใช่ มิได้
- bring
- นำมา พามา ทำให้เกิด
- disclose
- เปิดเผย เปิดโปง เปิดออก
- secret
- ความลับ สิ่งที่ปิดบัง
- fill
- เติม เต็ม ทำให้เต็ม
- hearer
- ผู้ฟัง คนที่ได้ยิน
- with
- กับ ด้วย พร้อมกับ
- consternation
- ความตกใจกลัว ความตระหนกใจ
- fear
- ความกลัว ความหวาดกลัว
- unnatural
- ผิดธรรมชาติ ไม่ปกติ แปลก
- horror
- ความน่ากลัว ความสยดสยอง
- inmates
- ผู้อยู่อาศัย ผู้ถูกคุมขัง (พหูพจน์)
- his
- ของเขา แสดงความเป็นเจ้าของ
- breast
- หน้าอก หรือหัวใจ จิตใจ
- checked
- ตรวจสอบ ยับยั้ง หยุด (อดีต)
- therefore
- ดังนั้น เพราะฉะนั้น เหตุนี้
- impatient
- ใจร้อน ไม่อดทน รอไม่ได้
- thirst
- ความกระหาย ความปรารถนาอย่างแรงกล้า
- sympathy
- ความเห็นอกเห็นใจ ความเห็นใจ
- silent
- เงียบ นิ่ง ไม่พูด
- given
- ให้ มอบ (กริยาช่อง 3)
- world
- โลก โลกทั้งใบ สังคม
- confided
- เปิดเผยความลับ ไว้วางใจบอก (อดีต)
- fatal
- ร้ายแรงถึงตาย เป็นอันตราย ชะตากรรม
- Yet
- ยัง แต่ กระนั้น อย่างไรก็ตาม
- still
- ยัง ยังคง นิ่งเฉย
- words
- คำ คำพูด ถ้อยคำ (พหูพจน์)
- like
- ชอบ เหมือน คล้าย
- those
- เหล่านั้น พวกนั้น
- recorded
- บันทึก จดไว้ อัดเสียง (อดีต)
- burst
- ระเบิด แตก พุ่งออกมา
- uncontrollably
- อย่างควบคุมไม่ได้ ไร้การควบคุม
- from
- จาก มาจาก ตั้งแต่
- offer
- เสนอ เสนอให้ ข้อเสนอ
- no
- ไม่ ไม่มี ห้าม
- them
- พวกเขา เหล่านั้น (กรรม)
- but
- แต่ ทว่า เพียงแค่
- their
- ของพวกเขา แสดงความเป็นเจ้าของ
- truth
- ความจริง ข้อเท็จจริง
- part
- ส่วน ชิ้นส่วน บางส่วน
- relieved
- บรรเทา ผ่อนคลาย โล่งใจ (อดีต)
- burden
- ภาระ สิ่งหนักใจ น้ำหนักบรรทุก
- mysterious
- ลึกลับ น่าพิศวง ไม่อาจอธิบายได้
- woe
- ความทุกข์ โศกเศร้า ความเสียใจ
- Upon
- บน เหนือ เมื่อ
- occasion
- โอกาส ครั้ง เหตุการณ์
- said
- กล่าว พูด บอก (อดีต)
- expression
- การแสดงออก สีหน้า วลี
- unbounded
- ไร้ขีดจำกัด ไม่มีขอบเขต
- wonder
- ความอัศจรรย์ สงสัย ประหลาดใจ
- dearest
- รักที่สุด ที่รักที่สุด สุดที่รัก
- what
- อะไร สิ่งใด ใช้ถาม
- infatuation
- ความหลงใหล ความหมกมุ่น ความลุ่มหลง
- is
- เป็น อยู่ คือ (ปัจจุบัน)
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →