← Frankenstein; or, the modern prometheus

Frankenstein; or, the modern prometheus — Page 2

Thai → English Chapter 22 Level 7/10

จัสทีน จัสทีนผู้น่าสงสาร บริสุทธิ์เช่นเดียวกับฉัน และเธอได้รับความทุกข์จากข้อกล่าวหาเดียวกัน เธอตายเพราะมัน และฉันคือสาเหตุของเรื่องนี้—ฉันฆ่าเธอ วิลเลียม จัสทีน และเฮนรี—พวกเขาทั้งหมดตายด้วยมือของฉัน

Justine, poor unhappy Justine, was as innocent as I, and she suffered the same charge; she died for it; and I am the cause of this—I murdered her. William, Justine, and Henry—they all died by my hands.

พ่อของฉันได้ยินฉันกล่าวคำยืนยันเช่นนี้บ่อยครั้งระหว่างที่ฉันถูกจำคุก เมื่อฉันกล่าวหาตัวเองเช่นนี้ บางครั้งท่านดูเหมือนต้องการคำอธิบาย และบางครั้งท่านดูเหมือนจะมองว่ามันเป็นผลพวงของภาวะเพ้อคลั่ง และว่าระหว่างที่ฉันป่วย ความคิดบางอย่างในลักษณะนี้ได้นำเสนอตัวเองต่อจินตนาการของฉัน ซึ่งฉันเก็บรักษาความทรงจำเกี่ยวกับมันไว้ในระหว่างที่ฉันฟื้นตัว

My father had often, during my imprisonment, heard me make the same assertion; when I thus accused myself, he sometimes seemed to desire an explanation, and at others he appeared to consider it as the offspring of delirium, and that, during my illness, some idea of this kind had presented itself to my imagination, the remembrance of which I preserved in my convalescence.

ฉันหลีกเลี่ยงการอธิบายและรักษาความเงียบอย่างต่อเนื่องเกี่ยวกับสิ่งมีชีวิตที่น่าสมเพชที่ฉันได้สร้างขึ้น ฉันมีความเชื่อว่าฉันควรจะถูกสันนิษฐานว่าบ้า และสิ่งนี้ในตัวเองจะทำให้ลิ้นของฉันถูกล่ามโซ่ไว้ตลอดไป

I avoided explanation and maintained a continual silence concerning the wretch I had created. I had a persuasion that I should be supposed mad, and this in itself would for ever have chained my tongue.

แต่นอกจากนี้ ฉันไม่สามารถบังคับตัวเองให้เปิดเผยความลับที่จะทำให้ผู้ฟังของฉันตกใจและทำให้ความกลัวและความสยดสยองที่ผิดธรรมชาติเป็นผู้อาศัยในอกของเขา

But, besides, I could not bring myself to disclose a secret which would fill my hearer with consternation and make fear and unnatural horror the inmates of his breast.

ดังนั้นฉันจึงระงับความกระหายอย่างใจร้อนสำหรับความเห็นอกเห็นใจและเงียบเมื่อฉันยินดีจะให้โลกทั้งใบเพื่อได้เปิดเผยความลับอันน่าสลดใจนั้น

I checked, therefore, my impatient thirst for sympathy and was silent when I would have given the world to have confided the fatal secret.

แต่ถึงกระนั้น คำพูดเช่นที่ฉันได้บันทึกไว้ก็จะพุ่งออกมาจากฉันอย่างควบคุมไม่อยู่ ฉันไม่สามารถให้คำอธิบายใดๆ เกี่ยวกับมัน แต่ความจริงบางส่วนของมันทำให้ภาระแห่งความทุกข์อันลึกลับของฉันบรรเทาลง

Yet, still, words like those I have recorded would burst uncontrollably from me. I could offer no explanation of them, but their truth in part relieved the burden of my mysterious woe.

ในโอกาสนี้พ่อของฉันกล่าวด้วยสีหน้าแห่งความประหลาดใจอย่างไร้ขีดจำกัดว่า "วิคเตอร์ที่รักของฉัน นี่มันความหลงใหลอะไรกัน?

Upon this occasion my father said, with an expression of unbounded wonder, "My dearest Victor, what infatuation is this?

Vocabulary

poor
น่าสงสาร ไม่มีเงิน หรือมีคุณภาพต่ำ
unhappy
ไม่มีความสุข เศร้า ทุกข์ใจ
was
กริยาช่องที่ 2 ของ be (เป็น อยู่ คือ)
as
เท่ากับ, เหมือน, ในฐานะ, ขณะที่
innocent
บริสุทธิ์ ไม่มีความผิด ไร้เดียงสา
I
สর้นพนามบุรุษที่หนึ่ง ฉัน ผม ดิฉัน
and
คำเชื่อมแสดงการเพิ่มเติม และ
she
สรรพนามบุรุษที่สาม เธอ หล่อน (ผู้หญิง)
suffered
อดทน ประสบความทุกข์ เจ็บปวด (อดีต)
the
คำนำหน้านามที่เฉพาะเจาะจง
same
เหมือนกัน เดียวกัน ไม่แตกต่าง
charge
ข้อกล่าวหา การเรียกเก็บเงิน หรือความรับผิดชอบ
died
เสียชีวิต ตายแล้ว (อดีต)
for
เพื่อ สำหรับ เพราะ ระหว่าง
it
สรรพนามบุรุษที่สาม มัน สิ่งนั้น
am
กริยา be รูปปัจจุบันใช้กับ I
cause
สาเหตุ เหตุผล หรือทำให้เกิด
of
บุพบทแสดงความเป็นเจ้าของหรือความสัมพันธ์
this
สิ่งนี้ คนนี้ ใกล้ตัวผู้พูด
murdered
ฆ่าตาย ลอบสังหาร (อดีต)
her
สรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของของเธอ
they
สรรพนามบุรุษที่สาม พวกเขา เหล่านั้น
all
ทั้งหมด ทุกคน ทุกอย่าง
by
โดย ด้วย ข้างๆ ภายใน
my
ของฉัน แสดงความเป็นเจ้าของ
hands
มือ (พหูพจน์) หรืออำนาจควบคุม
My
ของฉัน (ขึ้นต้นประโยค)
father
พ่อ บิดา
had
มี เคยมี (อดีต) หรือ past perfect
often
บ่อยๆ เป็นประจำ
during
ในระหว่าง ขณะที่
imprisonment
การจำคุก การถูกขัง
heard
ได้ยิน รับรู้เสียง (อดีต)
me
ฉัน ดิฉัน ผม (กรรม)
make
ทำ สร้าง ผลิต
assertion
การยืนยัน การแสดงความเห็นอย่างมั่นใจ
when
เมื่อ เมื่อใด เวลาที่
thus
ดังนั้น อย่างนี้ เช่นนี้
accused
กล่าวหา ตำหนิ (อดีต)
myself
ตัวฉันเอง สรรพนามสะท้อนกลับ
he
เขา สรรพนามบุรุษที่สาม (ผู้ชาย)
sometimes
บางครั้ง บางคราว เป็นบางโอกาส
seemed
ดูเหมือน ปรากฏว่า (อดีต)
to
ไปยัง เพื่อที่จะ หรือบุพบทแสดงทิศทาง
desire
ความปรารถนา ต้องการอย่างแรงกล้า
an
หนึ่ง (ใช้หน้าคำขึ้นต้นสระ)
explanation
คำอธิบาย การชี้แจง
at
ที่ ณ ใน เวลา
others
คนอื่น สิ่งอื่น นอกจากนี้
appeared
ปรากฏ ดูเหมือน เกิดขึ้น (อดีต)
consider
พิจารณา คิดอย่างรอบคอบ
offspring
ลูกหลาน ผลผลิต สิ่งที่เกิดขึ้น
delirium
อาการเพ้อ สติสับสน
that
นั่น ที่ ซึ่ง ว่า
illness
ความเจ็บป่วย โรคภัยไข้เจ็บ
some
บาง บางส่วน จำนวนหนึ่ง
idea
ความคิด แนวคิด ความเข้าใจ
kind
ใจดี เมตตา หรือประเภท ชนิด
presented
นำเสนอ มอบให้ แสดง (อดีต)
itself
ตัวมันเอง สรรพนามสะท้อนกลับ
imagination
จินตนาการ ความคิดสร้างสรรค์
remembrance
ความทรงจำ การระลึกถึง
which
ซึ่ง ที่ อันไหน
preserved
รักษาไว้ อนุรักษ์ ถนอม (อดีต)
in
ใน ข้างใน ภายใน
convalescence
ระยะพักฟื้นหลังเจ็บป่วย
avoided
หลีกเลี่ยง หลบหนี (อดีต)
maintained
รักษา บำรุงดูแล ยืนยัน (อดีต)
a
หนึ่ง คำนำหน้านามเอกพจน์
continual
ต่อเนื่อง เกิดขึ้นซ้ำๆ
silence
ความเงียบ การนิ่งเงียบ
concerning
เกี่ยวกับ เรื่องของ
wretch
คนน่าสมเพช คนโชคร้าย คนเลวทราม
created
สร้าง ทำขึ้น ก่อให้เกิด (อดีต)
persuasion
การชักจูง การโน้มน้าวใจ
should
ควรจะ น่าจะ อาจจะ
be
เป็น อยู่ คือ
supposed
สันนิษฐาน คาดว่า คิดว่า (อดีต)
mad
บ้า โกรธมาก หรือคลั่งไคล้
would
จะ คงจะ เคย (อดีต)
ever
เคย ตลอดไป ตลอดเวลา
have
มี ได้ ทำ (กริยาช่วย)
chained
ล่ามโซ่ ผูกมัด จำกัด (อดีต)
tongue
ลิ้น หรือภาษาพูด
But
แต่ ทว่า อย่างไรก็ตาม
besides
นอกจากนี้ ยิ่งไปกว่านั้น
could
สามารถ อาจจะ (อดีต)
not
ไม่ ไม่ใช่ มิได้
bring
นำมา พามา ทำให้เกิด
disclose
เปิดเผย เปิดโปง เปิดออก
secret
ความลับ สิ่งที่ปิดบัง
fill
เติม เต็ม ทำให้เต็ม
hearer
ผู้ฟัง คนที่ได้ยิน
with
กับ ด้วย พร้อมกับ
consternation
ความตกใจกลัว ความตระหนกใจ
fear
ความกลัว ความหวาดกลัว
unnatural
ผิดธรรมชาติ ไม่ปกติ แปลก
horror
ความน่ากลัว ความสยดสยอง
inmates
ผู้อยู่อาศัย ผู้ถูกคุมขัง (พหูพจน์)
his
ของเขา แสดงความเป็นเจ้าของ
breast
หน้าอก หรือหัวใจ จิตใจ
checked
ตรวจสอบ ยับยั้ง หยุด (อดีต)
therefore
ดังนั้น เพราะฉะนั้น เหตุนี้
impatient
ใจร้อน ไม่อดทน รอไม่ได้
thirst
ความกระหาย ความปรารถนาอย่างแรงกล้า
sympathy
ความเห็นอกเห็นใจ ความเห็นใจ
silent
เงียบ นิ่ง ไม่พูด
given
ให้ มอบ (กริยาช่อง 3)
world
โลก โลกทั้งใบ สังคม
confided
เปิดเผยความลับ ไว้วางใจบอก (อดีต)
fatal
ร้ายแรงถึงตาย เป็นอันตราย ชะตากรรม
Yet
ยัง แต่ กระนั้น อย่างไรก็ตาม
still
ยัง ยังคง นิ่งเฉย
words
คำ คำพูด ถ้อยคำ (พหูพจน์)
like
ชอบ เหมือน คล้าย
those
เหล่านั้น พวกนั้น
recorded
บันทึก จดไว้ อัดเสียง (อดีต)
burst
ระเบิด แตก พุ่งออกมา
uncontrollably
อย่างควบคุมไม่ได้ ไร้การควบคุม
from
จาก มาจาก ตั้งแต่
offer
เสนอ เสนอให้ ข้อเสนอ
no
ไม่ ไม่มี ห้าม
them
พวกเขา เหล่านั้น (กรรม)
but
แต่ ทว่า เพียงแค่
their
ของพวกเขา แสดงความเป็นเจ้าของ
truth
ความจริง ข้อเท็จจริง
part
ส่วน ชิ้นส่วน บางส่วน
relieved
บรรเทา ผ่อนคลาย โล่งใจ (อดีต)
burden
ภาระ สิ่งหนักใจ น้ำหนักบรรทุก
mysterious
ลึกลับ น่าพิศวง ไม่อาจอธิบายได้
woe
ความทุกข์ โศกเศร้า ความเสียใจ
Upon
บน เหนือ เมื่อ
occasion
โอกาส ครั้ง เหตุการณ์
said
กล่าว พูด บอก (อดีต)
expression
การแสดงออก สีหน้า วลี
unbounded
ไร้ขีดจำกัด ไม่มีขอบเขต
wonder
ความอัศจรรย์ สงสัย ประหลาดใจ
dearest
รักที่สุด ที่รักที่สุด สุดที่รัก
what
อะไร สิ่งใด ใช้ถาม
infatuation
ความหลงใหล ความหมกมุ่น ความลุ่มหลง
is
เป็น อยู่ คือ (ปัจจุบัน)
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →