← Frankenstein; or, the modern prometheus

Frankenstein; or, the modern prometheus — Page 7

Thai → English Chapter 22 Level 7/10

"เจนีวา, 18 พฤษภาคม 17—"

"Geneva, May 18th, 17—"

จดหมายฉบับนี้ทำให้ข้าพเจ้าระลึกถึงสิ่งที่ข้าพเจ้าลืมไปก่อนหน้านี้ คือคำขู่ของปีศาจร้าย—"_ข้าจะอยู่กับเจ้าในคืนวันแต่งงาน!_"

This letter revived in my memory what I had before forgotten, the threat of the fiend—"_I will be with you on your wedding-night!_"

นั่นคือคำพิพากษาของข้าพเจ้า และในคืนนั้นปีศาจจะใช้ทุกวิถีทางเพื่อทำลายข้าพเจ้าและฉีกข้าพเจ้าออกจากแสงแห่งความสุขที่สัญญาว่าจะช่วยบรรเทาความทุกข์ทรมานของข้าพเจ้าได้บ้าง

Such was my sentence, and on that night would the dæmon employ every art to destroy me and tear me from the glimpse of happiness which promised partly to console my sufferings.

ในคืนนั้นมันได้ตัดสินใจที่จะทำอาชญากรรมของมันให้สมบูรณ์ด้วยการสังหารข้าพเจ้า

On that night he had determined to consummate his crimes by my death.

ก็ได้ ก็ให้เป็นเช่นนั้น การต่อสู้อันตรายถึงชีวิตจะเกิดขึ้นอย่างแน่นอน ซึ่งหากมันชนะข้าพเจ้าก็จะได้สงบสุขและอำนาจของมันเหนือข้าพเจ้าจะสิ้นสุดลง

Well, be it so; a deadly struggle would then assuredly take place, in which if he were victorious I should be at peace and his power over me be at an end.

หากมันถูกเอาชนะ ข้าพเจ้าก็จะเป็นอิสระ

If he were vanquished, I should be a free man.

อนิจจา! อิสรภาพอะไรกัน?

Alas! What freedom?

เช่นเดียวกับที่ชาวนาเพลิดเพลินเมื่อครอบครัวของเขาถูกสังหารหมู่ต่อหน้าต่อตาเขา กระท่อมของเขาถูกเผา ที่ดินของเขาถูกทำลายล้าง และเขาถูกปล่อยให้ลอยไป ไร้บ้าน ไร้เงิน และโดดเดี่ยว แต่เป็นอิสระ

Such as the peasant enjoys when his family have been massacred before his eyes, his cottage burnt, his lands laid waste, and he is turned adrift, homeless, penniless, and alone, but free.

นั่นจะเป็นเสรีภาพของข้าพเจ้า ยกเว้นว่าในตัวเอลิซาเบธของข้าพเจ้านั้นข้าพเจ้ามีสมบัติล้ำค่า อนิจจา แต่ถูกถ่วงดุลด้วยความสยดสยองแห่งความสำนึกผิดและความผิดที่จะตามหลอกหลอนข้าพเจ้าจนกว่าจะตาย

Such would be my liberty except that in my Elizabeth I possessed a treasure, alas, balanced by those horrors of remorse and guilt which would pursue me until death.

เอลิซาเบธผู้น่ารักและเป็นที่รัก!

Sweet and beloved Elizabeth!

ข้าพเจ้าอ่านและอ่านจดหมายของเธอซ้ำแล้วซ้ำเล่า และความรู้สึกที่อ่อนโยนบางอย่างก็แอบเข้ามาในใจของข้าพเจ้าและกล้าที่จะกระซิบความฝันแสนสวรรค์แห่งความรักและความปีติยินดี

I read and reread her letter, and some softened feelings stole into my heart and dared to whisper paradisiacal dreams of love and joy;

แต่แอปเปิลถูกกินไปแล้ว และแขนของทูตสวรรค์ก็เปลือยเปล่าเพื่อขับไล่ข้าพเจ้าออกจากความหวังทั้งหมด

but the apple was already eaten, and the angel's arm bared to drive me from all hope.

แต่ข้าพเจ้ายอมตายเพื่อทำให้เธอมีความสุข

Yet I would die to make her happy.

Vocabulary

May
เดือนที่ห้าของปี
18th
วันที่สิบแปดของเดือน
17
ตัวเลขสิบเจ็ด
This
คำสรรพนามชี้เฉพาะสิ่งที่อยู่ใกล้
letter
จดหมาย เอกสารที่เขียนส่งถึงผู้อื่น
revived
ทำให้ฟื้นคืนชีพหรือกลับมามีชีวิตชีวาอีกครั้ง
in
บุพบทแสดงตำแหน่งภายใน
my
คำสรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของของฉัน
memory
ความทรงจำ ความจำได้
what
คำสรรพนามใช้ถามหรือระบุสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
I
สรรพนามบุรุษที่หนึ่งเอกพจน์ ฉัน
had
กริยาช่องที่สองและสามของ have
before
ก่อนหน้านี้ ก่อนเวลาหรือเหตุการณ์อื่น
forgotten
กริยาช่องสามของ forget ลืม
the
คำนำหน้านามที่เฉพาะเจาะจง
threat
การขู่เพื่อให้เกิดความกลัว
of
บุพบทแสดงความเป็นเจ้าของหรือความสัมพันธ์
will
กริยาช่วยแสดงอนาคต จะ
be
กริยา to be คือ เป็น อยู่
with
บุพบทแสดงการอยู่ร่วมกับ
you
สรรพนามบุรุษที่สอง คุณ เธอ
on
บุพบทแสดงตำแหน่งบนพื้นผิว
your
คำสรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของของคุณ
wedding
งานแต่งงาน พิธีสมรส
night
กลางคืน เวลาที่มืด
Such
เช่นนั้น ลักษณะเช่นนั้น
was
กริยา to be ในอดีต คือ เป็น
sentence
ประโยค หรือคำตัดสิน
and
คำเชื่อมแสดงการเพิ่มเติม และ
that
คำสรรพนามชี้เฉพาะสิ่งที่ไกล
would
กริยาช่วยแสดงความเป็นไปได้ จะ
employ
จ้างงาน หรือใช้วิธีการบางอย่าง
every
ทุก ทั้งหมดโดยไม่มีข้อยกเว้น
art
ศิลปะ หรือวิธีการที่ต้องใช้ทักษะ
to
บุพบทหรืออนุภาคแสดงทิศทาง ถึง เพื่อ
destroy
ทำลาย ทำให้พินาศ
me
สรรพนามกรรมของ I ฉัน
tear
ฉีก ทำให้แยกออก หรือน้ำตา
from
บุพบทแสดงต้นทาง จาก
glimpse
มองเห็นชั่วครู่ เหลือบมอง
happiness
ความสุข ความเบิกบานใจ
which
คำสรรพนามที่ใช้อ้างอิงสิ่งของ
promised
สัญญา หรือให้ความหวัง
partly
บางส่วน ไม่ทั้งหมด
console
ปลอบโยน ทำให้รู้สึกดีขึ้น
sufferings
ความทุกข์ทรมาน ความเจ็บปวด
On
บุพบทแสดงตำแหน่งบนพื้นผิว
he
สรรพนามบุรุษที่สามเพศชาย เขา
determined
ตั้งใจมั่น มุ่งมั่น
his
คำสรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของของเขา
crimes
อาชญากรรม การกระทำผิดกฎหมาย
by
บุพบทแสดงวิธีการหรือผู้กระทำ โดย
death
ความตาย การสิ้นชีวิต
Well
คำอุทานหรือกริยาวิเศษณ์แสดงความพอใจ ดี
it
สรรพนามบุรุษที่สามสำหรับสิ่งของ มัน
so
กริยาวิเศษณ์แสดงระดับ เช่นนั้น มาก
a
คำนำหน้านามที่ไม่เฉพาะเจาะจง หนึ่ง
deadly
ถึงตาย อันตรายร้ายแรง
struggle
การต่อสู้ การดิ้นรน
then
กริยาวิเศษณ์แสดงเวลา แล้ว จากนั้น
take
กริยาแสดงการนำ เอา ใช้เวลา
place
สถานที่ หรือเกิดขึ้น
if
คำเชื่อมแสดงเงื่อนไข ถ้า
were
กริยา to be อดีตพหูพจน์ เป็น
victorious
ชนะ ได้รับชัยชนะ
should
กริยาช่วยแสดงความควร ควรจะ
at
บุพบทแสดงตำแหน่งหรือเวลา ที่
peace
สันติภาพ ความสงบ
power
อำนาจ พลัง
over
บุพบทแสดงตำแหน่งเหนือ เกิน
an
คำนำหน้านามที่ไม่เฉพาะเจาะจงก่อนสระ
end
จบ สิ้นสุด
If
คำเชื่อมแสดงเงื่อนไข ถ้า
free
อิสระ เสรี หรือฟรี
man
ผู้ชาย มนุษย์
What
คำสรรพนามใช้ถามหรือระบุสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
freedom
เสรีภาพ ความอิสระ
as
คำเชื่อมหรือบุพบทแสดงการเปรียบเทียบ เหมือน
peasant
ชาวนา เกษตรกรชนชั้นล่าง
enjoys
มีความสุข เพลิดเพลิน
when
คำเชื่อมแสดงเวลา เมื่อ
family
ครอบครัว ญาติพี่น้อง
have
กริยาแสดงการมี ได้ ทำ
been
กริยาช่องสามของ be เป็น อยู่
eyes
ดวงตา อวัยวะที่ใช้มอง
cottage
กระท่อมเล็กๆ บ้านหลังเล็ก
burnt
ถูกเผาไหม้ กริยาอดีตของ burn
lands
ที่ดิน แผ่นดิน
laid
กริยาอดีตของ lay วาง ทำให้อยู่ในสภาพ
waste
ของเสีย การสิ้นเปลือง หรือทำลาย
is
กริยา to be เอกพจน์ปัจจุบัน คือ เป็น
turned
หมุน เปลี่ยนไป กลายเป็น
homeless
ไร้บ้าน ไม่มีที่อยู่
alone
เพียงลำพัง โดดเดี่ยว
but
คำเชื่อมแสดงความขัดแย้ง แต่
liberty
เสรีภาพ อิสรภาพ
except
ยกเว้น นอกจาก
possessed
ครอบครอง มี หรือถูกสิงสถิต
treasure
สมบัติ ของมีค่า
balanced
สมดุล มีความสมดุล
those
คำสรรพนามชี้เฉพาะพหูพจน์ เหล่านั้น
horrors
ความสยองขวัญ ความน่ากลัว
remorse
ความสำนึกผิด ความเดือดร้อนใจ
guilt
ความผิด ความรู้สึกผิด
pursue
ไล่ตาม ติดตาม
until
จนกระทั่ง จนถึง
Sweet
หวาน น่ารัก
beloved
ที่รัก ที่เป็นที่รัก
read
อ่าน กริยาแสดงการอ่าน
reread
อ่านซ้ำ อ่านอีกครั้ง
her
สรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของหรือกรรมของเธอ
some
บาง จำนวนหนึ่ง
softened
ทำให้นุ่มนวล ทำให้อ่อนโยน
feelings
ความรู้สึก อารมณ์
stole
ขโมย แอบเข้ามา อดีตของ steal
into
บุพบทแสดงการเคลื่อนที่เข้าไปข้างใน เข้าไปใน
heart
หัวใจ อวัยวะสูบฉีดเลือด
dared
กล้า กล้าที่จะทำ
whisper
กระซิบ พูดเบาๆ
dreams
ความฝัน สิ่งที่ฝันถึง
love
ความรัก ความผูกพัน
joy
ความยินดี ความสุข
apple
แอปเปิล ผลไม้ชนิดหนึ่ง
already
แล้ว เรียบร้อยแล้ว
eaten
ถูกกิน กริยาช่องสามของ eat
angel
ทูตสวรรค์ เทวดา
arm
แขน หรืออาวุธ
drive
ขับรถ ผลักดัน ขับไล่
all
ทั้งหมด ทั้งสิ้น
hope
ความหวัง ความคาดหวัง
Yet
แต่ อย่างไรก็ตาม ยัง
die
ตาย สิ้นชีวิต
make
ทำ สร้าง ผลิต
happy
มีความสุข ยินดี
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →