Frankenstein; or, the modern prometheus — Page 3
เธออยู่ที่นั่น ไร้ชีวิตชีวาและไม่มีสติ ถูกโยนทิ้งไว้บนเตียง ศีรษะห้อยลงมา และใบหน้าที่ซีดเซียวบิดเบี้ยวถูกปิดบังไปครึ่งหนึ่งด้วยเส้นผมของเธอ
She was there, lifeless and inanimate, thrown across the bed, her head hanging down and her pale and distorted features half covered by her hair.
ไม่ว่าจะหันไปทางไหนฉันก็เห็นร่างเดียวกันนั้น—แขนที่ไร้เลือดและร่างกายที่ไร้แรงของเธอถูกโยนทิ้งโดยฆาตกรบนที่นอนงานแต่งงาน
Everywhere I turn I see the same figure—her bloodless arms and relaxed form flung by the murderer on its bridal bier.
ฉันจะมองเห็นสิ่งนี้แล้วยังมีชีวิตอยู่ได้หรือ? อนิจจา! ชีวิตนั้นดื้อรั้นและยึดติดแน่นแฟ้นที่สุดในที่ที่มันถูกเกลียดชังที่สุด
Could I behold this and live? Alas! Life is obstinate and clings closest where it is most hated.
เพียงชั่วครู่เท่านั้นที่ฉันสูญเสียความทรงจำ ฉันล้มลงสลบไสลไปกับพื้น
For a moment only did I lose recollection; I fell senseless on the ground.
เมื่อฉันฟื้นขึ้นมา ฉันพบว่าตัวเองถูกล้อมรอบด้วยผู้คนจากโรงแรม สีหน้าของพวกเขาแสดงออกถึงความหวาดกลัวจนแทบหยุดหายใจ แต่ความสยดสยองของคนอื่นปรากฏเพียงเหมือนการเยาะเย้ย เป็นเพียงเงาของความรู้สึกที่กดทับฉัน
When I recovered I found myself surrounded by the people of the inn; their countenances expressed a breathless terror, but the horror of others appeared only as a mockery, a shadow of the feelings that oppressed me.
ฉันหลบหนีจากพวกเขาไปยังห้องที่มีร่างของอลิซาเบธ ความรักของฉัน ภริยาของฉัน ซึ่งเพิ่งมีชีวิตอยู่ไม่นานมานี้ รักใคร่ และมีคุณค่ามาก
I escaped from them to the room where lay the body of Elizabeth, my love, my wife, so lately living, so dear, so worthy.
เธอถูกเคลื่อนย้ายจากท่าทางที่ฉันได้เห็นเธอครั้งแรก และตอนนี้เมื่อเธอนอนอยู่ ศีรษะของเธออยู่บนแขนและผ้าเช็ดหน้าถูกโยนคลุมใบหน้าและคอของเธอ ฉันอาจจะนึกว่าเธอกำลังนอนหลับ
She had been moved from the posture in which I had first beheld her, and now, as she lay, her head upon her arm and a handkerchief thrown across her face and neck, I might have supposed her asleep.
ฉันวิ่งเข้าหาเธอและกอดเธอด้วยความปรารถนาอันแรงกล้า แต่ความอ่อนระโหยและความเย็นเฉียบของแขนขาบอกฉันว่าสิ่งที่ฉันกำลังกอดอยู่ในอ้อมแขนตอนนี้ได้หยุดเป็นอลิซาเบธที่ฉันเคยรักและหวงแหนแล้ว
I rushed towards her and embraced her with ardour, but the deadly languor and coldness of the limbs told me that what I now held in my arms had ceased to be the Elizabeth whom I had loved and cherished.
รอยของการจับที่เป็นฆาตกรรมของปีศาจอยู่ที่คอของเธอ และลมหายใจได้หยุดออกจากริมฝีปากของเธอแล้ว
The murderous mark of the fiend's grasp was on her neck, and the breath had ceased to issue from her lips.
Vocabulary
- She
- สรรพนามหญิง ใช้แทนผู้หญิงที่กล่าวถึง
- was
- กริยาช่อง 2 ของ be แปลว่า เป็น อยู่ คือ
- there
- ที่นั่น ณ สถานที่นั้น
- lifeless
- ไร้ชีวิต ตาย ไม่มีลมหายใจ
- and
- คำสันธาน แปลว่า และ เชื่อมคำหรือประโยค
- inanimate
- ไม่มีชีวิต ไม่เคลื่อนไหว นิ่งเฉย
- thrown
- กริยาช่อง 3 ของ throw โยน ขว้าง ทิ้ง
- across
- ข้าม ผ่าน จากด้านหนึ่งไปอีกด้านหนึ่ง
- the
- คำนำหน้านาม หมายถึงสิ่งที่เจาะจง
- bed
- เตียงนอน ที่นอน
- her
- ของเธอ สรรพนามหญิงรูปกรรม
- head
- หัว ศีรษะ ส่วนบนสุดของร่างกาย
- hanging
- ห้อย แขวน อยู่ในท่าห้อยลง
- down
- ลง ข้างล่าง ไปทางด้านล่าง
- pale
- ซีด จาง ไม่มีสีหน้า
- distorted
- บิดเบี้ยว เปลี่ยนรูป ผิดรูปจากเดิม
- features
- ใบหน้า ลักษณะใบหน้า ส่วนต่างๆ ของหน้า
- half
- ครึ่ง ครึ่งหนึ่ง ส่วนที่เป็นครึ่ง
- covered
- ปกคลุม ถูกปิด มีสิ่งอื่นทับ
- by
- โดย ด้วย บุพบทแสดงผู้กระทำ
- hair
- ผม เส้นผม ขนบนศีรษะ
- Everywhere
- ทุกที่ ทุกแห่ง ทุกสถานที่
- I
- ฉัน ดิฉัน ผม สรรพนามบุรุษที่หนึ่ง
- turn
- หันไป หมุน เปลี่ยนทิศทาง
- see
- เห็น มอง สังเกต
- same
- เหมือนกัน อย่างเดียวกัน ไม่เปลี่ยน
- figure
- รูปร่าง รูปทรง ร่างของบุคคล
- bloodless
- ไม่มีเลือด ขาดเลือด ซีดเผือด
- arms
- แขน แขนทั้งสอง พหูพจน์ของ arm
- relaxed
- หย่อนคลาย ผ่อนคลาย ไม่ตึงเครียด
- form
- รูปร่าง ร่างกาย รูปลักษณ์
- murderer
- ฆาตกร ผู้ฆ่าคน คนร้ายที่ฆ่าคน
- on
- บน เหนือ อยู่บนพื้นผิว
- its
- ของมัน สรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของ
- bridal
- เกี่ยวกับงานแต่งงาน เกี่ยวกับเจ้าสาว
- Could
- กริยาช่อง 2 ของ can สามารถ อาจจะ
- this
- นี่ สิ่งนี้ คำแทนนามใกล้ตัว
- live
- มีชีวิต อาศัยอยู่ ดำรงชีวิต
- Life
- ชีวิต การมีชีวิต การดำรงอยู่
- is
- เป็น อยู่ คือ กริยา be ปัจจุบัน
- obstinate
- ดื้อดึง ดื้อรั้น ไม่ยอมเปลี่ยนแปลง
- clings
- เกาะ ยึดแน่น ติดแน่น กริยาเติม s
- closest
- ใกล้ที่สุด แนบที่สุด ใกล้ชิดที่สุด
- where
- ที่ไหน สถานที่ ในที่ที่
- it
- มัน สรรพนามสิ่งของหรือสัตว์
- most
- มากที่สุด มากกว่า ส่วนใหญ่
- hated
- เกลียด เกลียดชัง รังเกียจ กริยาช่อง 2
- For
- สำหรับ เพื่อ ระหว่าง บุพบท
- a
- หนึ่ง คำนำหน้านามเอกพจน์
- moment
- ชั่วขณะ ช่วงเวลาสั้นๆ ขณะหนึ่ง
- only
- เพียง เท่านั้น แค่นั้น
- did
- กริยาช่อง 2 ของ do ทำ ใช้ในคำถาม
- lose
- สูญเสีย หาย เสีย แพ้
- recollection
- ความทรงจำ ความจำได้ การระลึกถึง
- fell
- ล้ม ตก กริยาช่อง 2 ของ fall
- senseless
- หมดสติ ไม่มีความรู้สึก ไร้สำนึก
- ground
- พื้นดิน พื้นพื้นผิวโลก
- When
- เมื่อ เมื่อไหร่ ในเวลาที่
- recovered
- หายดี ฟื้นตัว กลับสู่สภาพเดิม
- found
- พบ เจอ ค้นพบ กริยาช่อง 2 find
- myself
- ตัวเอง ตัวฉันเอง สรรพนามสะท้อนกลับ
- surrounded
- ถูกล้อมรอบ อยู่รอบๆ ล้อมไว้
- people
- ผู้คน คน บุคคลหลายคน
- of
- ของ เกี่ยวกับ บุพบทแสดงความเป็นเจ้าของ
- inn
- โรงแรม โรงเตี๊ยม สถานพักแรมเล็กๆ
- their
- ของพวกเขา สรรพนามพหูพจน์
- expressed
- แสดงออก แสดงความรู้สึก บอกออกมา
- breathless
- หอบ หายใจไม่ออก ตื่นเต้นมาก
- terror
- ความหวาดกลัว ความสยดสยอง ความน่ากลัว
- but
- แต่ ทว่า คำสันธานแสดงความขัดแย้ง
- horror
- ความสยดสยอง ความน่ากลัว ความหวาดกลัว
- others
- คนอื่นๆ สิ่งอื่นๆ พหูพจน์ของ other
- appeared
- ปรากฏ ดูเหมือน ออกมา
- as
- เหมือน เช่น ในฐานะ ขณะที่
- mockery
- การล้อเลียน การเยาะเย้ย การเสียดสี
- shadow
- เงา ร่มเงา สิ่งที่เลือนลาง
- feelings
- ความรู้สึก อารมณ์ ความเข้าใจ พหูพจน์
- that
- ที่ นั้น สรรพนามแทนคนหรือสิ่งของ
- oppressed
- กดขี่ กดทับ ทำให้หดหู่
- me
- ฉัน ผม สรรพนามกรรม
- escaped
- หนี หลบหนี ลอยนวล
- from
- จาก มาจาก ออกจาก
- them
- พวกเขา พวกมัน สรรพนามกรรมพหูพจน์
- to
- ไปยัง ถึง เพื่อ บุพบทแสดงทิศทาง
- room
- ห้อง ห้องนอน ห้องพัก
- lay
- วาง นอน กริยาช่อง 2 ของ lie
- body
- ร่างกาย ตัว ศพ
- my
- ของฉัน ของผม สรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของ
- love
- ความรัก คนรัก รัก
- wife
- ภรรยา เมีย คู่สมรสหญิง
- so
- มาก เช่นนั้น ดังนั้น
- lately
- เมื่อเร็วๆ นี้ ช่วงนี้ ไม่นานมานี้
- living
- มีชีวิต มีชีวิตอยู่ ที่ยังไม่ตาย
- dear
- ที่รัก รัก น่ารัก ที่ล้ำค่า
- worthy
- คู่ควร มีค่า สมควร
- had
- มี มีอยู่ กริยาช่อง 2 have
- been
- เคยเป็น ถูก กริยาช่อง 3 be
- moved
- เคลื่อนย้าย ย้าย ขยับ
- posture
- ท่าทาง ท่า การจัดท่าร่างกาย
- in
- ใน ภายใน ที่อยู่ภายใน
- which
- ซึ่ง ที่ อันที่ สรรพนามแทนสิ่งของ
- first
- แรก อันดับแรก ก่อน
- now
- ตอนนี้ ขณะนี้ บัดนี้
- she
- เธอ หล่อน สรรพนามหญิง
- upon
- บน เหนือ อยู่บนพื้นผิว
- arm
- แขน ต้นแขน กิ่งแขน
- handkerchief
- ผ้าเช็ดหน้า ผ้าเช็ดมือ
- face
- หน้า ใบหน้า หันหน้าไปทาง
- neck
- คอ ลำคอ ส่วนคอ
- might
- อาจจะ อาจ แสดงความเป็นไปได้
- have
- มี ได้ ใช้กับกริยาช่อง 3
- supposed
- สมมติ คาดคิด ควร
- asleep
- หลับ นอนหลับ อยู่ในภาวะหลับ
- rushed
- รีบ วิ่ง พุ่งเข้าไป
- towards
- ไปทาง ต่อ มุ่งหน้าไปยัง
- embraced
- โอบกอด กอด ยอมรับ
- with
- กับ ด้วย พร้อมกับ
- deadly
- อันตราย ถึงตาย คล้ายความตาย
- coldness
- ความเย็น ความเย็นชา ความเฉยเมย
- limbs
- แขนขา อวัยวะ ส่วนต่างๆ ของร่างกาย
- told
- บอก เล่า กริยาช่อง 2 tell
- what
- อะไร สิ่งที่ อะไร คำสรรพนามคำถาม
- held
- ถือ จับ กริยาช่อง 2 hold
- ceased
- หยุด หมดไป สิ้นสุด
- be
- เป็น อยู่ คือ กริยารูปแท้
- whom
- ซึ่ง คน ผู้ที่ รูปกรรมของ who
- loved
- รัก รักใคร่ กริยาช่อง 2 love
- cherished
- รัก หวงแหน เอาใจใส่
- The
- คำนำหน้านามแสดงความเฉพาะเจาะจง
- murderous
- โหดร้าย ฆาตกรรม มุ่งฆ่า
- mark
- รอย เครื่องหมาย ร่องรอย
- grasp
- การจับ การยึด การกำแน่น
- breath
- ลมหายใจ การหายใจ อากาศที่หายใจ
- issue
- ออกมา ออกจาก เปล่งออกมา
- lips
- ริมฝีปาก ปาก ปากทั้งสอง
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →