Frankenstein; or, the modern prometheus — Page 22
และบัดนี้ ดูเถิด เมื่อเพิ่งจะจินตนาการถึงอันตรายครั้งแรก หรือถ้าท่านต้องการจะเรียกอย่างนั้น การทดสอบความกล้าหาญของท่านครั้งแรกที่ยิ่งใหญ่และน่าสะพรึงกลัว ท่านกลับหดหู่ถอยหนีและพอใจที่จะถูกจารึกไว้ในประวัติศาสตร์ว่าเป็นผู้ชายที่ไม่มีกำลังพอที่จะทนทานต่อความหนาวเย็นและอันตราย และด้วยเหตุนี้ วิญญาณอันน่าสงสารเหล่านี้ จึงรู้สึกหนาวและกลับไปหาเตาผิงอันอบอุ่นของพวกเขา
And now, behold, with the first imagination of danger, or, if you will, the first mighty and terrific trial of your courage, you shrink away and are content to be handed down as men who had not strength enough to endure cold and peril; and so, poor souls, they were chilly and returned to their warm firesides.
ทำไมกัน นั่นไม่จำเป็นต้องมีการเตรียมตัวเช่นนี้ ท่านไม่จำเป็นต้องมาไกลขนาดนี้และลากกัปตันของท่านไปสู่ความอัปยศของความพ่ายแพ้เพียงเพื่อพิสูจน์ว่าพวกท่านเป็นคนขี้ขลาด
Why, that requires not this preparation; ye need not have come thus far and dragged your captain to the shame of a defeat merely to prove yourselves cowards.
โอ้ จงเป็นผู้ชาย หรือจงเป็นมากกว่าผู้ชาย
Oh! Be men, or be more than men.
จงมั่นคงในเป้าหมายของท่านและแข็งแกร่งดังหิน
Be steady to your purposes and firm as a rock.
น้ำแข็งนี้ไม่ได้ทำมาจากสิ่งเดียวกับที่หัวใจของท่านอาจจะเป็น มันเปลี่ยนแปลงได้และไม่สามารถต้านทานท่านได้ถ้าท่านบอกว่ามันจะต้องไม่ทำเช่นนั้น
This ice is not made of such stuff as your hearts may be; it is mutable and cannot withstand you if you say that it shall not.
อย่ากลับไปหาครอบครัวของท่านพร้อมกับตราบาปแห่งความอัปยศที่ประทับอยู่บนหน้าผากของท่าน
Do not return to your families with the stigma of disgrace marked on your brows.
จงกลับไปในฐานะวีรบุรุษผู้ซึ่งได้ต่อสู้และชนะ และผู้ซึ่งไม่รู้ว่าการหันหลังให้กับศัตรูคืออะไร
Return as heroes who have fought and conquered and who know not what it is to turn their backs on the foe.
เขาพูดสิ่งนี้ด้วยเสียงที่ปรับเปลี่ยนไปตามความรู้สึกต่างๆ ที่แสดงออกมาในคำพูดของเขา ด้วยดวงตาที่เต็มไปด้วยเจตนาอันสูงส่งและความกล้าหาญ ท่านจะแปลกใจหรือไรที่คนเหล่านี้ได้รับความประทับใจ
He spoke this with a voice so modulated to the different feelings expressed in his speech, with an eye so full of lofty design and heroism, that can you wonder that these men were moved?
พวกเขามองหน้ากันและไม่สามารถตอบได้
They looked at one another and were unable to reply.
Vocabulary
- And
- คำเชื่อมที่ใช้เพื่อเชื่อมประโยคหรือคำ
- now
- เวลาปัจจุบัน ขณะนี้
- behold
- คำกริยาที่หมายถึงมอง เห็น สังเกต (แบบโบราณ)
- with
- คำบุพบทที่แสดงความสัมพันธ์ร่วมกัน พร้อมกับ
- the
- คำนำหน้านามที่ระบุเฉพาะเจาะจง
- first
- ลำดับที่หนึ่ง แรกสุด
- imagination
- ความสามารถในการจินตนาการหรือสร้างภาพในใจ
- of
- คำบุพบทแสดงความเป็นเจ้าของหรือความสัมพันธ์
- danger
- สถานการณ์หรือสิ่งที่เป็นอันตราย
- or
- คำเชื่อมที่แสดงทางเลือก หรือ
- if
- คำเชื่อมแสดงเงื่อนไข ถ้า
- you
- สर้นาม บุคคลที่สอง คุณ
- will
- กริยาช่วยแสดงอนาคตหรือความตั้งใจ
- mighty
- มีพลัง แข็งแกร่งมาก ยิ่งใหญ่
- terrific
- ยอดเยี่ยมมาก หรือน่ากลัวมาก (ตามบริบท)
- trial
- การทดสอบ การพิจารณาคดี หรือความยากลำบาก
- your
- คำแสดงความเป็นเจ้าของของบุคคลที่สอง ของคุณ
- courage
- ความกล้าหาญ ความเข้มแข็งทางใจ
- shrink
- หดตัว ถอยหลัง ลดลง
- away
- ไปจาก ห่างออกไป หายไป
- are
- กริยา to be รูปพหูพจน์หรือบุคคลที่สอง
- content
- พอใจ ยินดี หรือเนื้อหา (ตามบริบท)
- to
- คำบุพบทหรือส่วนหนึ่งของกริยาไม่จำกัด ไปยัง
- be
- กริยา to be รูปไม่จำกัด เป็น อยู่
- handed
- กริยาช่องที่ 2-3 ของ hand ส่งต่อ มอบให้
- down
- ลง ลงมา ต่ำลง
- as
- คำเชื่อมหรือบุพบทแสดงการเปรียบเทียบ เช่นเดียวกับ
- men
- พหูพจน์ของ man ผู้ชาย มนุษย์
- who
- สร้นามสัมพันธ์สำหรับคน ที่ ผู้ซึ่ง
- had
- กริยา have ในอดีต มี เคย
- not
- คำปฏิเสธ ไม่
- strength
- ความแข็งแรง กำลัง พลัง
- enough
- พอเพียง พอดี เพียงพอ
- endure
- ทนทาน อดทน อดกลั้น
- cold
- เย็น หนาว อุณหภูมิต่ำ
- peril
- อันตราย ความเสี่ยงร้ายแรง
- so
- คำเชื่อมหรือกริยาวิเศษณ์ ดังนั้น มาก เช่นนั้น
- poor
- ยากจน น่าสงสาร ไม่ดี
- souls
- พหูพจน์ของ soul จิตวิญญาณ คน
- they
- สร้นามบุคคลที่สามพหูพจน์ พวกเขา
- were
- กริยา to be อดีตพหูพจน์ เป็น อยู่
- chilly
- หนาวเย็น อุณหภูมิค่อนข้างต่ำ
- returned
- กริยาช่องที่ 2 ของ return กลับมา ส่งคืน
- their
- คำแสดงความเป็นเจ้าของของพวกเขา ของพวกเขา
- warm
- อบอุ่น มีอุณหภูมิสูงพอสมควร
- Why
- คำถามหรือคำอุทานถามเหตุผล ทำไม
- that
- สร้นามหรือคำนำหน้านามชี้เฉพาะ นั่น ที่
- requires
- กริยาต้องการ จำเป็น บังคับ รูปบุคคลที่สาม
- this
- คำนำหน้านามหรือสร้นามชี้เฉพาะใกล้ นี่ นี้
- preparation
- การเตรียมตัว การเตรียมการ
- need
- ต้องการ จำเป็น ความต้องการ
- have
- กริยามี ได้ เคย
- come
- กริยามา เดินทางมา
- thus
- ดังนั้น เช่นนี้ ด้วยวิธีนี้
- far
- ไกล มาก ระยะทางไกล
- dragged
- กริยาช่องที่ 2 ของ drag ลาก ดึงอย่างหนัก
- captain
- กัปตัน หัวหน้าเรือหรือทีม
- shame
- ความอับอาย ความละอาย ความน่าอาย
- a
- คำนำหน้านามเอกพจน์ไม่เฉพาะเจาะจง หนึ่ง
- defeat
- ความพ่ายแพ้ การแพ้ การเอาชนะ
- merely
- เพียงแค่ เพียงอย่างเดียว แค่นั้น
- prove
- พิสูจน์ แสดงให้เห็น ยืนยัน
- yourselves
- สร้นามสะท้อนบุคคลที่สองพหูพจน์ ตัวพวกคุณเอง
- cowards
- พหูพจน์ของ coward คนขี้ขลาด คนไม่กล้า
- Oh
- คำอุทานแสดงความรู้สึกต่างๆ โอ้
- Be
- กริยา to be รูปคำสั่ง จงเป็น
- more
- มากกว่า เพิ่มขึ้น เพิ่มเติม
- than
- คำเชื่อมเปรียบเทียบ กว่า มากกว่า
- steady
- มั่นคง คงที่ ไม่สั่น ต่อเนื่อง
- purposes
- พหูพจน์ของ purpose วัตถุประสงค์ เป้าหมาย จุดมุ่งหมาย
- firm
- มั่นคง แน่วแน่ แข็ง แน่นหนา
- rock
- หิน ก้อนหิน สิ่งที่แข็งแรงมั่นคง
- This
- คำนำหน้านามหรือสร้นามชี้เฉพาะใกล้ นี่ นี้
- ice
- น้ำแข็ง ของแข็งจากน้ำ
- is
- กริยา to be บุคคลที่สามเอกพจน์ เป็น อยู่
- made
- กริยาช่องที่ 2-3 ของ make ทำ สร้าง ผลิต
- such
- เช่นนี้ เช่นนั้น ดังกล่าว อย่างนี้
- stuff
- สิ่งของ วัตถุ สาร เรื่อง
- hearts
- พหูพจน์ของ heart หัวใจ จิตใจ
- may
- กริยาช่วยแสดงความเป็นไปได้ อาจจะ อนุญาต
- it
- สร้นามบุคคลที่สามเอกพจน์สำหรับสิ่งของ มัน
- cannot
- ไม่สามารถ ไม่อาจ ทำไม่ได้
- withstand
- ต้านทาน ทนทาน ยืนหยัด
- say
- กริยาพูด กล่าว บอก
- shall
- กริยาช่วยแสดงอนาคตหรือความมุ่งมั่น จะ
- Do
- กริยาทำ ปฏิบัติ หรือกริยาช่วย
- return
- กลับมา กลับไป ส่งคืน
- families
- พหูพจน์ของ family ครอบครัว
- disgrace
- ความอับอาย ความเสื่อมเสีย ความน่าอาย
- marked
- กริยาช่องที่ 2 ของ mark ทำเครื่องหมาย โดดเด่น
- on
- คำบุพบทแสดงตำแหน่ง บน ติดกับ
- Return
- กริยากลับมา กลับไป ส่งคืน
- heroes
- พหูพจน์ของ hero วีรบุรุษ ผู้กล้า
- fought
- กริยาช่องที่ 2-3 ของ fight สู้ ต่อสู้
- conquered
- กริยาช่องที่ 2 ของ conquer พิชิต เอาชนะ ครอบครอง
- know
- กริยารู้ รู้จัก ทราบ
- what
- คำถามหรือสร้นามสัมพันธ์ อะไร สิ่งที่
- turn
- กริยาหมุน หันไป เปลี่ยน ตาก
- backs
- พหูพจน์ของ back หลัง ด้านหลัง ส่วนหลัง
- foe
- ศัตรู คู่ต่อสู้ ข้าศึก
- He
- สร้นามบุคคลที่สามเอกพจน์เพศชาย เขา
- spoke
- กริยาช่องที่ 2 ของ speak พูด กล่าว
- voice
- เสียงพูด เสียง สิทธิ์ออกเสียง
- different
- แตกต่าง ต่าง ไม่เหมือนกัน
- feelings
- พหูพจน์ของ feeling ความรู้สึก อารมณ์
- expressed
- กริยาช่องที่ 2 ของ express แสดงออก บอก
- in
- คำบุพบทแสดงตำแหน่ง ใน ภายใน
- his
- คำแสดงความเป็นเจ้าของของเขา ของเขา
- speech
- การพูด คำพูด สุนทรพจน์
- an
- คำนำหน้านามเอกพจน์ก่อนสระ หนึ่ง
- eye
- ตา ดวงตา สายตา
- full
- เต็ม เต็มที่ อิ่ม บริบูรณ์
- design
- การออกแบบ แผน ลวดลาย จุดประสงค์
- can
- กริยาช่วยแสดงความสามารถ สามารถ ได้
- wonder
- สงสัย ประหลาดใจ สิ่งมหัศจรรย์
- these
- คำนำหน้านามหรือสร้นามชี้พหูพจน์ พวกนี้ เหล่านี้
- moved
- กริยาช่องที่ 2 ของ move เคลื่อนที่ ย้าย ทำให้ซาบซึ้ง
- They
- สร้นามบุคคลที่สามพหูพจน์ พวกเขา
- looked
- กริยาช่องที่ 2 ของ look มอง ดู
- at
- คำบุพบทแสดงตำแหน่งหรือทิศทาง ที่ ยัง
- one
- ตัวเลขหนึ่ง สร้นามหนึ่ง บุคคลหนึ่ง
- another
- อีกหนึ่ง อีกคน อื่น ซึ่งกันและกัน
- unable
- ไม่สามารถ ไม่มีความสามารถ ทำไม่ได้
- reply
- ตอบกลับ การตอบกลับ คำตอบ
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →