Frankenstein; or, the modern prometheus — Page 26
เขาแสดงความพยาบาทและความเห็นแก่ตัวอย่างไร้ใครเทียบในความชั่วร้าย เขาทำลายเพื่อนของฉัน เขาอุทิศตนเพื่อทำลายล้างสิ่งมีชีวิตที่มีความรู้สึกที่ประณีต ความสุข และปัญญา และฉันไม่รู้ว่าความกระหายในการแก้แค้นนี้จะสิ้นสุดลงเมื่อใด
He showed unparalleled malignity and selfishness in evil; he destroyed my friends; he devoted to destruction beings who possessed exquisite sensations, happiness, and wisdom; nor do I know where this thirst for vengeance may end.
เขาต้องตายเพราะความทุกข์ยากของเขาเองที่อาจทำให้ผู้อื่นไม่มีความทุกข์ยากอีก
Miserable himself that he may render no other wretched, he ought to die.
งานในการทำลายเขาเป็นของฉัน แต่ฉันล้มเหลว
The task of his destruction was mine, but I have failed.
เมื่อถูกขับเคลื่อนโดยแรงจูงใจที่เห็นแก่ตัวและชั่วร้าย ฉันขอให้คุณทำงานที่ยังไม่เสร็จของฉันต่อ และฉันขอร้องอีกครั้งในตอนนี้ เมื่อฉันถูกกระตุ้นเพียงโดยเหตุผลและคุณธรรมเท่านั้น
When actuated by selfish and vicious motives, I asked you to undertake my unfinished work, and I renew this request now, when I am only induced by reason and virtue.
แต่ฉันไม่สามารถขอให้คุณสละประเทศและเพื่อนฝูงของคุณเพื่อทำงานนี้ให้สำเร็จ และตอนนี้ที่คุณกำลังจะกลับไปอังกฤษ คุณจะมีโอกาสน้อยที่จะพบกับเขา
Yet I cannot ask you to renounce your country and friends to fulfil this task; and now that you are returning to England, you will have little chance of meeting with him.
แต่การพิจารณาประเด็นเหล่านี้ และการชั่งน้ำหนักอย่างดีของสิ่งที่คุณอาจถือว่าเป็นหน้าที่ของคุณ ฉันขอฝากไว้กับคุณ
But the consideration of these points, and the well balancing of what you may esteem your duties, I leave to you;
การตัดสินและความคิดของฉันถูกรบกวนไปแล้วโดยความใกล้ชิดของความตาย
my judgment and ideas are already disturbed by the near approach of death.
ฉันไม่กล้าขอให้คุณทำในสิ่งที่ฉันคิดว่าถูกต้อง เพราะฉันอาจยังคงถูกหลอกลวงโดยความหลงใหล
I dare not ask you to do what I think right, for I may still be misled by passion.
การที่เขาควรมีชีวิตอยู่เพื่อเป็นเครื่องมือของความชั่วร้ายทำให้ฉันกังวล
That he should live to be an instrument of mischief disturbs me;
ในด้านอื่นๆ ชั่วโมงนี้ที่ฉันคาดหวังการปลดปล่อยของฉันทุกขณะ เป็นชั่วโมงแห่งความสุขเพียงชั่วโมงเดียวที่ฉันได้รับเป็นเวลาหลายปี
in other respects, this hour, when I momentarily expect my release, is the only happy one which I have enjoyed for several years.
รูปร่างของผู้ที่รักที่ตายไปแล้วผ่านหน้าฉัน และฉันรีบเข้าสู่อ้อมแขนของพวกเขา
The forms of the beloved dead flit before me, and I hasten to their arms.
ลาก่อน วอลตัน! แสวงหาความสุขในความสงบและหลีกเลี่ยงความทะเยอทะยาน แม้ว่ามันจะเป็นเพียงความทะเยอทะยานที่ดูเหมือนไม่มีพิษมีภัยในการทำให้ตัวเองโดดเด่นในวิทยาศาสตร์และการค้นพบ
Farewell, Walton! Seek happiness in tranquillity and avoid ambition, even if it be only the apparently innocent one of distinguishing yourself in science and discoveries.
Vocabulary
- He
- สรรพนามเพศชายที่ใช้แทนบุคคลหรือสัตว์เพศผู้
- showed
- อดีตกาลของ show หมายถึง แสดงให้เห็น หรือทำให้ปรากฏ
- unparalleled
- ไม่มีสิ่งใดเทียบเท่าได้ ไม่มีใครเสมอเหมือน ไร้คู่แข่ง
- malignity
- ความชั่วร้ายอย่างรุนแรง ความมุ่งร้ายต่อผู้อื่นอย่างลึกซึ้ง
- and
- คำเชื่อมที่ใช้เชื่อมคำ วลี หรือประโยคเข้าด้วยกัน
- selfishness
- ความเห็นแก่ตัว การคิดถึงแต่ประโยชน์ของตนเอง
- in
- คำบุพบทที่แสดงตำแหน่ง สถานที่ หรือสถานะภายใน
- evil
- ความชั่วร้าย สิ่งที่เป็นบาปหรือไม่ดี
- he
- สรรพนามเพศชายที่ใช้แทนบุคคลหรือสัตว์เพศผู้
- destroyed
- อดีตกาลของ destroy หมายถึง ทำลาย ทำให้พินาศ
- my
- คำสรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของของผู้พูด ของฉัน
- friends
- พหูพจน์ของ friend หมายถึง เพื่อนหลายคน
- devoted
- อุทิศตน ทุ่มเท มุ่งมั่น หรือจงรักภักดี
- to
- คำบุพบทแสดงทิศทาง จุดหมาย หรือความสัมพันธ์
- destruction
- การทำลาย การพินาศ การสูญสิ้น
- beings
- สิ่งมีชีวิต สัตว์ หรือบุคคล (พหูพจน์ของ being)
- who
- สรรพนามเชื่อมที่ใช้แทนบุคคล หมายถึง ที่ ซึ่ง
- possessed
- อดีตกาลของ possess หมายถึง ครอบครอง มี เป็นเจ้าของ
- exquisite
- งดงาม ประณีต วิจิตร มีคุณภาพสูงมาก
- sensations
- ความรู้สึก การรับรู้ทางประสาทสัมผัส (พหูพจน์)
- happiness
- ความสุข ความเบิกบาน สภาวะที่มีความสุข
- wisdom
- ปัญญา ความรอบรู้ ความฉลาดในการใช้ความรู้
- nor
- คำเชื่อมเชิงปฏิเสธ ใช้กับประโยคปฏิเสธ หมายถึง และก็ไม่
- do
- กริยาช่วยใช้ในประโยคคำถาม ปฏิเสธ หรือเน้น
- I
- สรรพนามบุรุษที่หนึ่ง หมายถึง ฉัน ดิฉัน ผม
- know
- รู้ ทราบ เข้าใจ หรือมีความรู้เกี่ยวกับ
- where
- คำถามหรือคำเชื่อมที่ถามหรือบอกสถานที่ ที่ไหน
- this
- คำสรรพนามชี้เฉพาะสิ่งที่อยู่ใกล้ หมายถึง นี้
- thirst
- ความกระหาย ความต้องการอย่างแรงกล้า ความอยากได้
- for
- คำบุพบทแสดงจุดประสงค์ เหตุผล หรือผู้รับ
- vengeance
- การแก้แค้น การล้างแค้น การทำร้ายตอบแทน
- may
- กริยาช่วยแสดงความเป็นไปได้ การอนุญาต หรือความปรารถนา
- end
- จบ สิ้นสุด หรือส่วนปลาย
- Miserable
- ทุกข์ยาก อนาถ หรือมีความสุขน้อยมาก
- himself
- สรรพนามสะท้อนกลับของเพศชาย หมายถึง ตัวเขาเอง
- that
- คำสรรพนามชี้เฉพาะหรือคำเชื่อม หมายถึง นั้น ที่
- render
- ทำให้เป็น ทำให้กลายเป็น มอบให้
- no
- คำปฏิเสธ หมายถึง ไม่ ไม่มี
- other
- อื่น อีก คนหรือสิ่งอื่นนอกเหนือจากที่กล่าวมา
- wretched
- อนาถ น่าสงสาร มีความทุกข์ยากมาก
- ought
- กริยาช่วยแสดงความควร ความจำเป็นทางศีลธรรม
- die
- ตาย สิ้นชีวิต หมดสภาพการมีชีวิต
- The
- คำนำหน้านามที่เฉพาะเจาะจง
- task
- งาน หน้าที่ ภารกิจที่ต้องทำ
- of
- คำบุพบทแสดงความเป็นเจ้าของ ความสัมพันธ์ หรือส่วนหนึ่ง
- his
- คำสรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของของเพศชาย ของเขา
- was
- อดีตกาลของ is ใช้กับประธานเอกพจน์
- mine
- คำสรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของของผู้พูด ของฉัน
- but
- คำเชื่อมแสดงความขัดแย้ง หมายถึง แต่ อย่างไรก็ตาม
- have
- กริยาช่วยหรือกริยาแท้ หมายถึง มี ได้
- failed
- อดีตกาลของ fail หมายถึง ล้มเหลว ไม่สำเร็จ
- When
- คำเชื่อมหรือคำถามเกี่ยวกับเวลา หมายถึง เมื่อไร เมื่อ
- by
- คำบุพบทแสดงผู้กระทำ วิธีการ หรือตำแหน่ง
- selfish
- เห็นแก่ตัว คิดถึงแต่ประโยชน์ของตนเอง
- vicious
- ชั่วร้าย โหดร้าย มีนิสัยไม่ดี
- motives
- แรงจูงใจ เหตุผลที่ทำให้กระทำการบางอย่าง (พหูพจน์)
- asked
- อดีตกาลของ ask หมายถึง ถาม ขอร้อง
- you
- สรรพนามบุรุษที่สอง หมายถึง คุณ เธอ
- undertake
- รับทำ รับผิดชอบ เริ่มต้นทำงานหรือโครงการ
- unfinished
- ยังไม่เสร็จ ยังไม่สมบูรณ์ ค้างอยู่
- work
- งาน การทำงาน หน้าที่ที่ต้องทำ
- renew
- ต่ออายุ เริ่มใหม่ ทำให้สดชื่นหรือใหม่อีกครั้ง
- request
- คำขอ การขอร้อง หรือกริยาหมายถึง ขอร้อง
- now
- ตอนนี้ ขณะนี้ ในเวลาปัจจุบัน
- when
- คำเชื่อมหรือคำถามเกี่ยวกับเวลา หมายถึง เมื่อไร เมื่อ
- am
- กริยา to be รูปปัจจุบันใช้กับประธาน I
- only
- เพียงแค่ เท่านั้น หรือคำคุณศัพท์หมายถึง เดียว
- induced
- อดีตกาลของ induce หมายถึง ชักจูง โน้มน้าว
- reason
- เหตุผล ความคิดเป็นเหตุเป็นผล สติปัญญา
- virtue
- คุณธรรม ความดี คุณสมบัติที่ดีงาม
- Yet
- คำเชื่อมหมายถึง แต่ อย่างไรก็ตาม ยัง
- cannot
- ไม่สามารถ ไม่อาจจะ (can + not)
- ask
- ถาม สอบถาม หรือขอร้อง
- renounce
- สละ ละทิ้ง ปฏิเสธสิทธิ์หรือความเป็นเจ้าของ
- your
- คำสรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของ หมายถึง ของคุณ
- country
- ประเทศ บ้านเมือง ชาติ
- fulfil
- ทำให้สำเร็จ บรรลุผล ปฏิบัติตามคำสัญญา
- are
- กริยา to be รูปปัจจุบันใช้กับประธานพหูพจน์
- returning
- กำลังกลับ การเดินทางกลับ รูป -ing ของ return
- England
- ประเทศอังกฤษ ส่วนหนึ่งของสหราชอาณาจักร
- will
- กริยาช่วยแสดงอนาคต ความตั้งใจ หรือคำนาม หมายถึง น้ำใจ
- little
- เล็ก น้อย ไม่มากนัก
- chance
- โอกาส ความเป็นไปได้ โชค
- meeting
- การพบปะ การประชุม หรือรูป -ing ของ meet
- with
- คำบุพบทแสดงการมีร่วมกัน การอยู่ด้วย หรือวิธีการ
- him
- สรรพนามกรรมของเพศชาย หมายถึง เขา
- But
- คำเชื่อมแสดงความขัดแย้ง หมายถึง แต่ อย่างไรก็ตาม
- the
- คำนำหน้านามที่เฉพาะเจาะจง
- consideration
- การพิจารณา การคิดไตร่ตรอง ความเอาใจใส่
- these
- คำสรรพนามชี้เฉพาะพหูพจน์ หมายถึง เหล่านี้
- points
- จุด ประเด็น คะแนน (พหูพจน์)
- well
- ดี อย่างดี หรือคำกริยาวิเศษณ์แสดงความดี
- balancing
- การถ่วงดุล การทำให้สมดุล รูป -ing ของ balance
- what
- คำสรรพนามหรือคำถามหมายถึง อะไร สิ่งที่
- esteem
- เคารพนับถือ ให้ความสำคัญ ความนับถือ
- duties
- หน้าที่ ภาระที่ต้องทำ (พหูพจน์ของ duty)
- leave
- ออกจาก ทิ้งไว้ ลา
- judgment
- การตัดสิน การพิพากษา ดุลยพินิจ
- ideas
- ความคิด แนวคิด ไอเดีย (พหูพจน์)
- already
- แล้ว เรียบร้อยแล้ว ก่อนหน้านี้แล้ว
- disturbed
- อดีตกาลของ disturb หมายถึง รบกวน ทำให้กังวล
- near
- ใกล้ ใกล้เคียง ไม่ห่างไกล
- approach
- เข้าใกล้ เข้าหา หรือคำนามหมายถึง การเข้าหา
- death
- ความตาย การสิ้นชีวิต การสิ้นสุดชีวิต
- dare
- กล้า กล้าทำ ท้าทาย
- not
- คำปฏิเสธ หมายถึง ไม่
- think
- คิด ใช้ความคิด เชื่อ
- right
- ถูกต้อง ขวา สิทธิ์ หรือคำคุณศัพท์หมายถึง ดี
- still
- ยังคง ยัง นิ่งสงบ
- be
- กริยา to be รูปปกติ หมายถึง เป็น อยู่
- misled
- อดีตกาลของ mislead หมายถึง ชักนำให้หลง หลอกลวง
- passion
- ความหลงใหล ความรักร้อนแรง อารมณ์รุนแรง
- That
- คำสรรพนามชี้เฉพาะหรือคำเชื่อม หมายถึง นั้น ที่
- should
- กริยาช่วยแสดงความควร คำแนะนำ หรือความคาดหวัง
- live
- มีชีวิตอยู่ ใช้ชีวิต อาศัย
- an
- คำนำหน้านามเอกพจน์ที่ขึ้นต้นด้วยสระ
- instrument
- เครื่องมือ อุปกรณ์ หรือสิ่งที่ใช้ทำงาน
- mischief
- การก่อกวน ความเสียหาย การทำร้าย
- disturbs
- รูปปัจจุบันเอกพจน์ของ disturb หมายถึง รบกวน ทำให้กังวล
- me
- สรรพนามกรรมของผู้พูด หมายถึง ฉัน ดิฉัน ผม
- respects
- ความเคารพ ด้าน หรือกริยาหมายถึง เคารพ
- hour
- ชั่วโมง หน่วยเวลา 60 นาที
- momentarily
- ชั่วขณะ ชั่วครู่ ในเวลาสั้นๆ
- expect
- คาดหวัง รอคอย คาดการณ์
- release
- การปล่อย การปลดปล่อย การพ้นจาก
- is
- กริยา to be รูปปัจจุบันเอกพจน์ หมายถึง เป็น อยู่
- happy
- มีความสุข ดีใจ เบิกบาน
- one
- หนึ่ง บุคคลหนึ่ง สิ่งหนึ่ง
- which
- สรรพนามเชื่อมหมายถึง ซึ่ง ที่ อันใด
- enjoyed
- อดีตกาลของ enjoy หมายถึง เพลิดเพลิน สนุก
- several
- หลาย บางส่วน มากกว่าสองแต่ไม่มาก
- years
- ปี ช่วงเวลา 12 เดือน (พหูพจน์)
- forms
- รูปร่าง รูปแบบ แบบฟอร์ม (พหูพจน์หรือกริยา)
- beloved
- เป็นที่รักยิ่ง ที่รักมาก คนที่รัก
- dead
- ตายแล้ว ไม่มีชีวิต สิ้นชีพ
- before
- ก่อน ข้างหน้า คำบุพบทหรือคำเชื่อมแสดงเวลา
- hasten
- รีบเร่ง เร่งรีบ ทำให้เร็วขึ้น
- their
- คำสรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของพหูพจน์ หมายถึง ของพวกเขา
- arms
- แขน อ้อมอก หรืออาวุธ (พหูพจน์)
- Farewell
- คำอำลา การบอกลา ลาก่อน
- Seek
- แสวงหา มองหา พยายามหา
- tranquillity
- ความสงบ ความเงียบสงบ สภาวะปราศจากความวุ่นวาย
- avoid
- หลีกเลี่ยง เลี่ยง งด
- ambition
- ความทะเยอทะยาน ความปรารถนาสูง ความมุ่งมั่น
- even
- แม้แต่ ถึงแม้ เสมอกัน
- if
- คำเชื่อมแสดงเงื่อนไข หมายถึง ถ้า หาก
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →