Frankenstein; or, the modern prometheus — Page 1
我们一起长大;年龄相差不到一岁。
We were brought up together; there was not quite a year difference in our ages.
我无需说我们对任何形式的不和或争吵都是陌生的。
I need not say that we were strangers to any species of disunion or dispute.
和谐是我们友谊的灵魂,而我们性格中存在的差异与对比使我们更加亲密。
Harmony was the soul of our companionship, and the diversity and contrast that subsisted in our characters drew us nearer together.
伊丽莎白的性情更为平静、更为内敛;但凭借我全部的热情,我能够更加专注地投入,也更深地被求知的渴望所打动。
Elizabeth was of a calmer and more concentrated disposition; but, with all my ardour, I was capable of a more intense application and was more deeply smitten with the thirst for knowledge.
她忙于追随诗人们空灵的创作;在环绕着我们瑞士家园的那些雄伟壮丽的景色之中——巍峨的山峦、四季的更迭、风暴与宁静、冬日的寂静,以及我们阿尔卑斯山夏日的生机与喧嚣——她找到了尽情欣赏与陶醉的广阔天地。
She busied herself with following the aerial creations of the poets; and in the majestic and wondrous scenes which surrounded our Swiss home—the sublime shapes of the mountains, the changes of the seasons, tempest and calm, the silence of winter, and the life and turbulence of our Alpine summers—she found ample scope for admiration and delight.
当我的伙伴以认真而满足的心情凝视万物壮丽的外表时,我却乐于探究其背后的成因。
While my companion contemplated with a serious and satisfied spirit the magnificent appearances of things, I delighted in investigating their causes.
世界对我来说是一个我渴望解开的秘密。
The world was to me a secret which I desired to divine.
好奇心、探寻自然隐秘法则的热切渴望,以及当这些法则在我面前展开时近乎狂喜的喜悦,都是我所能记得的最早的感受之一。
Curiosity, earnest research to learn the hidden laws of nature, gladness akin to rapture, as they were unfolded to me, are among the earliest sensations I can remember.
在我的第二个弟弟出生时——他比我小七岁——我的父母完全放弃了漂泊的生活,定居在了他们的故乡。
On the birth of a second son, my junior by seven years, my parents gave up entirely their wandering life and fixed themselves in their native country.
Vocabulary
- difference
- 差异,不同之处
- strangers
- 陌生人;对某事毫不了解的人
- species
- 种类,类型
- disunion
- 不和,分裂,分离状态
- dispute
- 争论,争吵,纠纷
- Harmony
- 和谐,融洽,协调一致
- soul
- 灵魂,精神,内心深处
- companionship
- 陪伴,友谊,伙伴关系
- diversity
- 多样性,差异性
- contrast
- 对比,差异,对照
- subsisted
- subsist的过去式,存在,维持
- characters
- 性格,品质,人物特征
- drew
- draw的过去式,吸引,拉近
- nearer
- 更近,near的比较级
- calmer
- 更平静,calm的比较级
- concentrated
- 专注的,集中的,专心致志
- disposition
- 性格,性情,天性倾向
- ardour
- 热情,热忱,强烈的热爱
- capable
- 有能力的,能够做到某事
- intense
- 强烈的,极度的,专注的
- application
- 专心,努力,用功;应用
- deeply
- 深深地,深切地
- smitten
- 深深着迷的,被强烈吸引的
- thirst
- 渴望,强烈欲望;口渴
- knowledge
- 知识,学问,了解
- busied
- busy的过去式,使忙碌于某事
- following
- 追随,跟随;以下的
- aerial
- 空中的,飘渺的,想象中的
- creations
- 创造物,作品,想象的事物
- poets
- 诗人,poet的复数形式
- majestic
- 宏伟的,壮丽的,庄严的
- wondrous
- 奇妙的,令人惊叹的
- scenes
- 景色,场景,scene的复数
- surrounded
- 包围,环绕,surround的过去式
- Swiss
- 瑞士的,与瑞士相关的
- sublime
- 崇高的,壮美的,令人敬畏的
- shapes
- 形状,轮廓,shape的复数
- tempest
- 暴风雨,猛烈的风暴
- calm
- 平静,宁静,镇定
- silence
- 寂静,沉默,无声
- turbulence
- 动荡,混乱,湍流
- Alpine
- 阿尔卑斯山的,高山的
- ample
- 充足的,丰富的,宽裕的
- scope
- 范围,空间,机会
- admiration
- 钦佩,赞美,欣赏
- delight
- 喜悦,快乐,高兴
- While
- 然而,而,表示对比的连词
- companion
- 同伴,伙伴,陪伴者
- contemplated
- 深思,凝视,contemplate的过去式
- serious
- 认真的,严肃的,严重的
- satisfied
- 满足的,满意的,感到满意
- spirit
- 精神,心灵,气质
- magnificent
- 壮观的,宏伟的,极好的
- appearances
- 外观,外貌,appearance的复数
- delighted
- 高兴的,喜悦的;使高兴
- investigating
- 调查,研究,investigate的现在分词
- causes
- 原因,起因,cause的复数
- secret
- 秘密,奥秘,神秘的事物
- desired
- 渴望,desire的过去式,想要
- divine
- 神圣的,揭示,探索
- Curiosity
- 好奇心,求知欲,好奇
- earnest
- 认真的,真诚的,热切的
- research
- 研究,调查,探索
- hidden
- 隐藏的,秘密的,未知的
- laws
- 法则,规律,law的复数
- nature
- 自然,本性,大自然
- gladness
- 高兴,喜悦,快乐
- akin
- 类似的,相近的,有亲缘关系
- rapture
- 狂喜,极度喜悦,欣喜若狂
- unfolded
- 展开,显露,unfold的过去式
- among
- 在...之中,在...之间
- earliest
- 最早的,early的最高级
- sensations
- 感觉,感受,sensation的复数
- birth
- 出生,诞生,分娩
- junior
- 年幼的,低级的,晚辈的
- entirely
- 完全地,全部地,彻底地
- wandering
- 漫游,流浪,wander的现在分词
- fixed
- 定居,固定,fix的过去式
- native
- 本地的,故乡的,本土的
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →