Frankenstein; or, the modern prometheus — Page 3
终于到了这样一个时刻,悲伤与其说是一种必然,不如说是一种放纵;嘴角浮现的微笑,尽管或许会被视为亵渎,却也不再被压抑。
The time at length arrives when grief is rather an indulgence than a necessity; and the smile that plays upon the lips, although it may be deemed a sacrilege, is not banished.
我的母亲已经离世,但我们仍有应尽的职责;我们必须与众人一同继续前行,并学会在尚有一人未被夺走时,便认为自己是幸运的。
My mother was dead, but we had still duties which we ought to perform; we must continue our course with the rest and learn to think ourselves fortunate whilst one remains whom the spoiler has not seized.
我启程前往英格斯塔特一事因这些变故而一再推迟,如今又重新定了下来。
My departure for Ingolstadt, which had been deferred by these events, was now again determined upon.
我从父亲那里争得了几周的宽限。
I obtained from my father a respite of some weeks.
在我看来,如此匆忙地离开这充满哀思、近乎死寂的居所,投身到喧嚣的人世之中,简直是一种亵渎。
It appeared to me sacrilege so soon to leave the repose, akin to death, of the house of mourning and to rush into the thick of life.
我初尝悲痛的滋味,但这并不减轻它带给我的惶恐。
I was new to sorrow, but it did not the less alarm me.
我不愿离开那些仍陪伴在我身边的人,尤其希望看到我亲爱的伊丽莎白能在某种程度上得到宽慰。
I was unwilling to quit the sight of those that remained to me, and above all, I desired to see my sweet Elizabeth in some degree consoled.
她确实将自己的悲痛深藏心底,竭力成为我们所有人的慰藉者。
She indeed veiled her grief and strove to act the comforter to us all.
她坦然直视生活,以勇气和热忱承担起生活的重担。
She looked steadily on life and assumed its duties with courage and zeal.
她全心照料着那些她被教导称为舅父和表兄弟的人。
She devoted herself to those whom she had been taught to call her uncle and cousins.
她从未像此刻这般迷人——当她重拾往昔灿烂的笑容,将温暖倾洒在我们身上。
Never was she so enchanting as at this time, when she recalled the sunshine of her smiles and spent them upon us.
她在努力让我们忘却忧伤的过程中,甚至忘记了自己的悲痛。
She forgot even her own regret in her endeavours to make us forget.
我离别的那一天终于到来了。
The day of my departure at length arrived.
Vocabulary
- time
- 时间;某一时刻或时期
- length
- 长度;at length表示终于、最终
- arrives
- 到达;(某时刻)来临
- grief
- 悲痛,因失去亲人而产生的深切悲伤
- rather
- 更确切地说;相当地;rather than表示而非
- indulgence
- 放纵,沉溺;过度享受某种情感或行为
- necessity
- 必要性,必需品;不可缺少的事物
- smile
- 微笑;嘴角露出的笑容
- plays
- (光、表情等)闪现,浮现
- upon
- 在……之上,介词,相当于on的正式用法
- lips
- 嘴唇(复数),面部说话或微笑的器官
- although
- 虽然,尽管;引导让步状语从句
- may
- 情态动词,表示可能性或许可
- deemed
- 被认为,被视为;正式用语
- sacrilege
- 亵渎神圣;对神圣事物的不敬行为
- banished
- 被驱逐,被赶走;使消失
- mother
- 母亲,妈妈
- dead
- 死亡的,已故的
- still
- 仍然,还是;表示延续
- duties
- 职责,义务(复数);应尽的责任
- ought
- 应当,应该;表示义务的情态动词
- perform
- 履行,执行;完成某项任务或职责
- must
- 必须,一定;表示强烈义务的情态动词
- continue
- 继续,持续;不停止地进行下去
- course
- 过程,道路;事情发展的方向
- rest
- 休息;剩余部分
- learn
- 学习,了解;获得知识或技能
- think
- 认为,思考;在心中形成想法
- ourselves
- 我们自己,第一人称复数反身代词
- fortunate
- 幸运的,幸福的;处境良好的
- whilst
- 当……时候;表示同时发生,相当于while
- remains
- 仍然存在,留下;还剩余
- whom
- 关系代词,who的宾格形式
- spoiler
- 破坏者,掠夺者;夺走幸福的事物或人
- seized
- 抓住,夺走;突然拿走某物
- departure
- 出发,离开;离开某地的行为
- deferred
- 被推迟,被延期;暂时搁置
- events
- 事件,事情(复数);发生的事
- again
- 再次,又;重新做某事
- determined
- 下定决心的;坚定地决定做某事
- obtained
- 获得,得到;通过努力取得某物
- father
- 父亲,爸爸
- respite
- 暂缓,喘息机会;短暂的休息或延期
- weeks
- 几周,数星期(复数)
- appeared
- 似乎,看起来;显得如何
- soon
- 很快,不久;短时间内
- leave
- 离开,出发;离去
- repose
- 休息,安息;平静的状态
- akin
- 类似的,相近的;性质相同
- death
- 死亡,去世;生命的终结
- house
- 房子,家;居住的建筑
- mourning
- 哀悼,悲痛;为死者表达悲伤
- rush
- 冲入,急速进入;快速行动
- thick
- 浓密的,中心处;the thick of意指最繁忙处
- life
- 生活,生命;日常活动
- sorrow
- 悲伤,痛苦;因不幸产生的难过情绪
- less
- 较少,更少;程度更低
- alarm
- 惊恐,警报;使感到担忧或害怕
- unwilling
- 不愿意的,勉强的;不情愿做某事
- quit
- 离开,放弃;停止做某事
- sight
- 视线,视野;看到的事物
- remained
- 留下,留存;继续在某处
- above
- 在……之上;above all表示首要地
- desired
- 渴望,希望;强烈想要某事
- see
- 看见,见到;用眼睛感知
- sweet
- 甜蜜的,亲爱的;温柔可爱的
- degree
- 程度,度数;in some degree表示在某种程度上
- consoled
- 被安慰,得到慰藉;减轻悲伤
- indeed
- 确实,真的;用于加强语气
- veiled
- 掩盖的,遮蔽的;隐藏真实感情
- strove
- 努力,尽力(strive的过去式)
- act
- 充当,扮演;表现得像某种角色
- comforter
- 安慰者,给人带来安慰的人
- looked
- 看;look steadily on表示坚定地面对
- steadily
- 稳定地,坚定地;平稳而持续地
- assumed
- 呈现,表现出;使自己具有某种态度
- courage
- 勇气,勇敢;面对困难的无畏精神
- zeal
- 热情,热忱;全力投入的积极态度
- devoted
- 投身于,奉献于;全心全意对待
- herself
- 她自己,第三人称单数女性反身代词
- taught
- 教导(teach的过去式);传授知识
- call
- 称呼,叫做;用某名字称呼某人
- uncle
- 叔叔,舅舅,伯伯;父母的兄弟
- cousins
- 堂兄弟姐妹,表兄弟姐妹(复数)
- Never
- 从不,决不;在任何时候都不
- enchanting
- 迷人的,令人着迷的;极具魅力
- recalled
- 回忆,想起;把记忆带回脑海
- sunshine
- 阳光,晴天;比喻快乐明朗
- smiles
- 微笑(复数);快乐的表情
- spent
- 度过,花费(spend的过去式)
- forgot
- 忘记(forget的过去式);不再记得
- even
- 甚至,连……也;用于加强语气
- own
- 自己的,本身的;所有格强调词
- regret
- 遗憾,后悔;对过去的事感到惋惜
- endeavours
- 努力,尽力(英式拼写复数);尽力尝试
- make
- 使,让;制造;引起某种状态
- forget
- 忘记,遗忘;不再想起某事
- day
- 日子,天;指某个特定的一天
- arrived
- 到达,到来(arrive的过去式)
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →