Frankenstein; or, the modern prometheus — Page 2
他现在十六岁,精力充沛,生气勃勃。
He is now sixteen and full of activity and spirit.
他渴望成为一名真正的瑞士人,并投身外国军队服役,但我们不舍得让他离开,至少要等他哥哥回来之后。
He is desirous to be a true Swiss and to enter into foreign service, but we cannot part with him, at least until his elder brother returns to us.
叔叔并不赞同他去遥远的异乡从事军旅生涯的想法,但欧内斯特从来就没有你那种专注钻研的能力。
My uncle is not pleased with the idea of a military career in a distant country, but Ernest never had your powers of application.
他把学习视为令人厌恶的枷锁;他的时间都花在户外,或攀爬山丘,或在湖上划船。
He looks upon study as an odious fetter; his time is spent in the open air, climbing the hills or rowing on the lake.
我担心他会变成一个无所事事的人,除非我们顺从他的意愿,允许他从事他所选择的职业。
I fear that he will become an idler unless we yield the point and permit him to enter on the profession which he has selected.
自从您离开我们以后,除了我们亲爱的孩子们长大了之外,几乎没有什么变化。
Little alteration, except the growth of our dear children, has taken place since you left us.
碧蓝的湖水和白雪皑皑的山峦——它们永远不会改变;我想我们宁静的家园和我们满足的心灵,也受着同样亘古不变的法则所支配。
The blue lake and snow-clad mountains—they never change; and I think our placid home and our contented hearts are regulated by the same immutable laws.
我日常琐碎的事务占去了我的时间,也令我感到愉快,而看到周围都是快乐、和善的面孔,便是对我所有付出的最好回报。
My trifling occupations take up my time and amuse me, and I am rewarded for any exertions by seeing none but happy, kind faces around me.
自从您离开我们,我们这个小家庭里只发生了一件变化。
Since you left us, but one change has taken place in our little household.
您还记得朱斯蒂娜·莫里茨是在什么情况下来到我们家的吗?
Do you remember on what occasion Justine Moritz entered our family?
您大概不记得了;因此我来简单地讲述一下她的身世。
Probably you do not; I will relate her history, therefore in a few words.
莫里茨夫人,也就是她的母亲,是一位有四个孩子的寡妇,朱斯蒂娜是其中第三个孩子。
Madame Moritz, her mother, was a widow with four children, of whom Justine was the third.
Vocabulary
- activity
- 活动,行动力,积极性
- spirit
- 精神,气概,活力
- desirous
- 渴望的,热切希望某事的
- Swiss
- 瑞士的,瑞士人
- enter
- 加入,进入某组织或地方
- foreign
- 外国的,来自他国的
- service
- 服务,服役,军事服务
- part
- 分离,与某人或某物分开
- until
- 直到……为止
- elder
- 年长的,年纪较大的
- pleased
- 对某事感到高兴或满意的
- idea
- 想法,主意,观念
- military
- 军事的,与军队相关的
- career
- 职业,事业,生涯
- distant
- 遥远的,距离很远的
- powers
- 能力,才能,力量
- application
- 专注,勤奋努力;也指申请
- upon
- 介词,在……上面,相当于on
- odious
- 令人厌恶的,可憎的,讨厌的
- fetter
- 束缚,枷锁,限制自由之物
- spent
- spend的过去式,花费时间或金钱
- climbing
- 攀爬,登山,向上攀登的动作
- hills
- 小山,丘陵
- rowing
- 划船,用桨推动船只前行
- fear
- 恐惧,担忧,害怕
- become
- 变成,成为某种状态
- idler
- 懒惰者,游手好闲的人
- unless
- 除非,若不,表示条件的连词
- yield
- 让步,屈服,放弃坚持
- point
- 观点,要点;此处指立场或争议
- permit
- 允许,许可,准许某事发生
- profession
- 职业,专业,尤指需要技能的工作
- selected
- 选择,挑选,已选定的
- alteration
- 改变,变化,修改
- except
- 除了,不包括
- growth
- 成长,增长,发育
- since
- 自从,从……时候起
- snow-clad
- 覆盖着积雪的,白雪皑皑的
- placid
- 平静的,安宁的,平和的
- contented
- 满足的,知足的,心满意足的
- regulated
- 受……支配或调节的,受规律控制的
- immutable
- 不变的,永恒不变的,固定不易的
- laws
- 法则,法律,规律
- trifling
- 琐碎的,微不足道的,不重要的
- occupations
- 职业,事务,日常消遣活动
- amuse
- 使娱乐,使消遣,使开心
- rewarded
- 得到回报,获得奖励
- exertions
- 努力,尽力,辛勤付出
- none
- 没有人,没有任何一个
- Since
- 自从,因为,用于引导原因或时间
- household
- 家庭,一户人家,家庭成员
- occasion
- 场合,时机,特定事件发生的时刻
- Probably
- 可能,大概,很可能是
- relate
- 讲述,叙述,描述某段经历
- therefore
- 因此,所以,表示结论或结果
- Madame
- 夫人,女士,对已婚女性的尊称
- widow
- 寡妇,丈夫已去世的女性
- whom
- 关系代词,谁,whom为宾格形式
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →