← Frankenstein; or, the modern prometheus

Frankenstein; or, the modern prometheus — Page 9

Chinese → English Chapter 6 Level 7/10

克伦普先生这时开始大谈特谈自己的功绩,这恰好将话题从那个令我烦恼的问题上引开了。

M. Krempe had now commenced an eulogy on himself, which happily turned the conversation from a subject that was so annoying to me.

克莱瓦尔从来不曾对我的自然科学爱好产生共鸣;他的文学追求也与曾占据我心思的那些完全不同。

Clerval had never sympathised in my tastes for natural science; and his literary pursuits differed wholly from those which had occupied me.

他来到大学,立志要精通东方语言,从而为自己规划好的人生道路开辟一片新天地。

He came to the university with the design of making himself complete master of the oriental languages, and thus he should open a field for the plan of life he had marked out for himself.

他决心走一条并不平庸的道路,将目光投向东方,认为那里能为他的进取精神提供广阔的舞台。

Resolved to pursue no inglorious career, he turned his eyes toward the East, as affording scope for his spirit of enterprise.

波斯语、阿拉伯语和梵语吸引了他的注意力,而我也很快被引导着投入到同样的学习之中。

The Persian, Arabic, and Sanskrit languages engaged his attention, and I was easily induced to enter on the same studies.

懒散对我来说向来是一种折磨,而如今我既想逃避沉思,又厌恶昔日的学问,能与朋友同窗共读让我感到莫大的宽慰,并在东方学者的著作中找到了不仅是知识,更是心灵的慰藉。

Idleness had ever been irksome to me, and now that I wished to fly from reflection, and hated my former studies, I felt great relief in being the fellow-pupil with my friend, and found not only instruction but consolation in the works of the orientalists.

我并不像他那样,试图对这些语言的方言进行深入的钻研,因为我并不打算把它们用作消遣之外的任何其他用途。

I did not, like him, attempt a critical knowledge of their dialects, for I did not contemplate making any other use of them than temporary amusement.

我读书不过是为了理解其含义,而它们也给我的付出以丰厚的回报。

I read merely to understand their meaning, and they well repaid my labours.

它们的忧郁令人心绪平和,它们的欢愉令人精神升华,其程度是我研读任何其他国度的作家时从未体验过的。

Their melancholy is soothing, and their joy elevating, to a degree I never experienced in studying the authors of any other country.

Vocabulary

commenced
开始,正式启动某件事
eulogy
赞美演讲,称颂某人的话语
happily
幸运地,恰好地转移了话题
conversation
对话,交谈
subject
话题,讨论的主题
annoying
令人烦恼的,让人不愉快的
sympathised
理解并认同他人的兴趣或感受
tastes
爱好,品味,兴趣偏好
science
科学,研究自然规律的学科
literary
文学的,与文学相关的
pursuits
追求,爱好,从事的活动
differed
不同,有差异
wholly
完全地,全然地
occupied
占据(注意力),使忙碌
university
大学,高等教育机构
design
计划,目的,打算
complete
完全的,全面的
master
精通者,某领域的专家
oriental
东方的,亚洲文化相关的
languages
语言,多种语言的总称
thus
因此,从而,表示结果
field
领域,范围,活动空间
plan
计划,方案
marked
规划好的,设定好的
Resolved
下定决心,坚决决定做某事
pursue
追求,从事,继续进行
inglorious
不光彩的,无荣誉的,平庸的
career
职业生涯,事业
affording
提供,给予某种机会或资源
scope
范围,空间,施展余地
spirit
精神,勇气,心态
enterprise
事业心,进取精神,冒险行动
Persian
波斯语,波斯的,伊朗相关的
Arabic
阿拉伯语,阿拉伯的
Sanskrit
梵语,古印度的经典语言
engaged
吸引,占用注意力
attention
注意力,关注
induced
被说服,被引导去做某事
Idleness
懒散,无所事事的状态
irksome
令人厌烦的,令人不耐烦的
reflection
沉思,反省,内心思考
former
以前的,从前的
relief
宽慰,解脱,减轻压力的感觉
fellow-pupil
同学,共同学习的同伴
instruction
指导,教导,学习指引
consolation
安慰,慰藉,精神上的宽慰
works
作品,著作,文学作品
orientalists
东方学家,研究东方文化的学者
attempt
尝试,试图做某事
critical
批判性的,深入分析的
knowledge
知识,了解,认识
dialects
方言,某语言的地区变体
contemplate
考虑,打算,深思某事
temporary
暂时的,短期的
amusement
娱乐,消遣,令人愉快的活动
merely
仅仅,只不过
meaning
含义,意思,表达的内容
repaid
回报,值得付出的努力
labours
努力,辛苦,付出的劳动
melancholy
忧郁,悲愁,深沉的悲伤情感
soothing
令人安慰的,使人平静的
joy
欢乐,喜悦
elevating
令人振奋的,提升精神的
degree
程度,到某种高度
authors
作者,文学作品的创作者
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →