← Frankenstein; or, the modern prometheus

Frankenstein; or, the modern prometheus — Page 14

Chinese → English Chapter 7 Level 7/10

这是一个奇怪的故事,但它并没有动摇我的信念;我诚恳地回答说:「你们都错了;我知道凶手是谁。贾斯汀,可怜的、善良的贾斯汀,她是无辜的。」

This was a strange tale, but it did not shake my faith; and I replied earnestly, "You are all mistaken; I know the murderer. Justine, poor, good Justine, is innocent."

就在那一刻,我父亲走了进来。

At that instant my father entered.

我看到深深的忧愁刻在他的脸上,但他努力愉快地迎接我;

I saw unhappiness deeply impressed on his countenance, but he endeavoured to welcome me cheerfully;

在我们互诉悲情之后,他本想转换一个话题,不再谈我们的灾难,然而欧内斯特却叫道:「天哪,爸爸!维克多说他知道是谁杀了可怜的威廉。」

and, after we had exchanged our mournful greeting, would have introduced some other topic than that of our disaster, had not Ernest exclaimed, "Good God, papa! Victor says that he knows who was the murderer of poor William."

「我们也知道,不幸的是,」我父亲回答道,「因为我宁愿永远不知道,也不愿在一个我如此看重的人身上发现如此深重的堕落与忘恩负义。」

"We do also, unfortunately," replied my father, "for indeed I had rather have been for ever ignorant than have discovered so much depravity and ungratitude in one I valued so highly."

「亲爱的父亲,您错了;贾斯汀是无辜的。」

"My dear father, you are mistaken; Justine is innocent."

「如果她真的无辜,上帝不会让她受到有罪之人的惩罚。她今天将接受审判,我希望,我真诚地希望,她会被宣判无罪。」

"If she is, God forbid that she should suffer as guilty. She is to be tried today, and I hope, I sincerely hope, that she will be acquitted."

这番话使我平静下来。我在内心深处坚定地相信,贾斯汀——乃至每一个人——都对这桩谋杀毫无罪责。

This speech calmed me. I was firmly convinced in my own mind that Justine, and indeed every human being, was guiltless of this murder.

因此,我并不担心任何间接证据能够有力到足以定她的罪。

I had no fear, therefore, that any circumstantial evidence could be brought forward strong enough to convict her.

我的故事不适合公开宣扬;其骇人听闻的恐怖,在普通人眼中不过会被视为疯话。

My tale was not one to announce publicly; its astounding horror would be looked upon as madness by the vulgar.

Vocabulary

strange
奇怪的,不寻常的
tale
故事,叙述,尤指虚构或离奇的
shake
动摇,使信念或信心不稳固
faith
信念,信仰,对某事的坚定信任
replied
回答,回复某人的话
earnestly
认真地,诚恳地,严肃地表达
mistaken
误解的,判断错误的
murderer
杀人犯,蓄意杀害他人的人
poor
可怜的,令人同情的
innocent
无辜的,未犯罪的,清白的
instant
瞬间,极短暂的时刻
unhappiness
不快乐,忧愁,悲伤的状态
deeply
深深地,程度很深地
impressed
留下印记,此处指表情流露出情感
countenance
面容,面部表情,神色
endeavoured
努力尝试,尽力去做某事
cheerfully
愉快地,开心地,精神振奋地
exchanged
互换,交换问候或话语
mournful
悲哀的,令人忧伤的
greeting
问候,打招呼的话或行为
introduced
引入,提出,开始谈论新话题
topic
话题,讨论或谈论的主题
disaster
灾难,严重的不幸事件
exclaimed
惊呼,因激动或惊讶而大声说出
unfortunately
不幸地,遗憾地,令人惋惜地
indeed
确实,的确,强调真实性
rather
宁愿,相当;表示程度或偏好
ignorant
无知的,不了解某事的
discovered
发现,找到或揭露先前未知之事
depravity
堕落,道德败坏,极度邪恶
ungratitude
忘恩负义,不感恩的态度(即ingratitude)
valued
珍视的,被高度重视的
highly
高度地,非常,极为
forbid
禁止,不允许某事发生
suffer
遭受痛苦,忍受苦难
guilty
有罪的,犯了罪或错误的
tried
受审,在法庭上被审判
sincerely
真诚地,由衷地,诚挚地
acquitted
宣判无罪,法庭判定无罪释放
speech
讲话,一段话,演说
calmed
使平静,安抚,稳定情绪
firmly
坚定地,毫不动摇地
convinced
确信,坚信某事是真实的
being
人,存在者,生命体
guiltless
无罪的,清白的,没有过错的
murder
谋杀,蓄意杀害他人的行为
fear
恐惧,害怕某事发生
therefore
因此,所以,表示结论
circumstantial
间接的,基于情况推断的(证据)
evidence
证据,支持某结论的事实或信息
forward
提出,向前,呈上(证据等)
convict
判定有罪,宣判某人犯罪
announce
宣布,公开告知某消息
publicly
公开地,在公众面前
astounding
令人震惊的,极为惊讶的
horror
恐怖,使人极度恐惧的事
madness
疯狂,精神失常,极不理智的行为
vulgar
粗俗的,指无知或缺乏修养的大众
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →