← Frankenstein; or, the modern prometheus

Frankenstein; or, the modern prometheus — Page 12

Chinese → English Chapter 8 Level 7/10

当她看清来人是谁时,她走向我说道:「亲爱的先生,您真是仁慈,特地来看望我;我希望,您并不认为我有罪吧?」

When she saw who it was, she approached me and said, "Dear sir, you are very kind to visit me; you, I hope, do not believe that I am guilty?"

我无言以对。「不,贾斯汀,」伊丽莎白说道;「他比我更坚信你的清白,因为即便他听说你已经认罪,他也不相信那是真的。」

"No, Justine," said Elizabeth; "he is more convinced of your innocence than I was, for even when he heard that you had confessed, he did not credit it."

「我由衷地感谢他。在生命的最后时刻,我对那些善意想念我的人怀有最真挚的感激。他人的关爱对我这样一个可怜人来说是多么珍贵啊!它消除了我一多半的痛苦,如今我的清白得到您和您表兄的认可,我感到自己可以安然离世了,亲爱的夫人。」

"I truly thank him. In these last moments I feel the sincerest gratitude towards those who think of me with kindness. How sweet is the affection of others to such a wretch as I am! It removes more than half my misfortune, and I feel as if I could die in peace now that my innocence is acknowledged by you, dear lady, and your cousin."

就这样,这位可怜的受难者努力安慰他人,也安慰自己。她确实获得了她所渴望的那份平静。

Thus the poor sufferer tried to comfort others and herself. She indeed gained the resignation she desired.

然而我,真正的凶手,却感到一条永不消亡的蠕虫在我胸中蠕动,令我无从抱有任何希望或慰藉。

But I, the true murderer, felt the never-dying worm alive in my bosom, which allowed of no hope or consolation.

伊丽莎白也在哭泣,也感到痛苦,但她的痛苦是出于清白无辜的悲伤,那犹如一片浮云掠过皎洁的明月,暂时遮蔽了月光,却无法玷污它的光辉。

Elizabeth also wept and was unhappy, but hers also was the misery of innocence, which, like a cloud that passes over the fair moon, for a while hides but cannot tarnish its brightness.

苦痛与绝望已渗透到我内心深处;我心中燃烧着一座地狱,任何东西都无法将其熄灭。

Anguish and despair had penetrated into the core of my heart; I bore a hell within me which nothing could extinguish.

我们在贾斯汀身边陪伴了几个小时,伊丽莎白费了很大的力气才依依不舍地离去。

We stayed several hours with Justine, and it was with great difficulty that Elizabeth could tear herself away.

Vocabulary

When
当……的时候,表示时间条件
she
她,女性第三人称代词
saw
看见,see的过去式
who
谁,用于询问或指代人物
it
它,指代事物或情况
was
是/在,be动词的过去式
approached
走近,靠近某人或某处
me
我,第一人称宾格代词
and
和,连接两个词或句子
said
说,say的过去式
Dear
亲爱的,用于称呼表示尊重
sir
先生,对男性的礼貌称呼
you
你/您,第二人称代词
are
是,be动词的现在式
very
非常,用于加强形容词程度
kind
善良的,体贴的,友好的
to
表示目的或方向的介词
visit
探望,拜访某人
I
我,第一人称主格代词
hope
希望,期望某事发生
do
做,助动词,用于强调或疑问
not
不,表示否定
believe
相信,认为某事是真实的
that
那,引导从句的连词或代词
am
是,be动词第一人称现在式
guilty
有罪的,犯了错误或罪行的
No
不,表示否定或反对
he
他,男性第三人称代词
is
是,be动词第三人称单数现在式
more
更加,比较级,程度更高
convinced
确信的,被说服而坚信某事
of
的,表示所属或关联的介词
your
你的,第二人称所有格代词
innocence
无罪,清白,未犯错误的状态
than
比,用于比较两者的连词
for
为了,因为,表示原因或目的
even
甚至,用于强调出乎意料
when
当……时,表示时间的连词
heard
听说,hear的过去式
had
有,have的过去式,用于完成时
confessed
认罪,承认自己犯了罪或错误
did
做了,do的过去式,用于强调
credit
相信,此处意为信任或采信
truly
真诚地,真正地,发自内心地
thank
感谢,对某人表示谢意
him
他,男性第三人称宾格代词
In
在……中,表示时间或状态的介词
these
这些,指代复数近处事物
last
最后的,最终的,结束前的
moments
时刻,片刻,短暂的时间
feel
感到,感受某种情绪或感觉
the
定冠词,特指某一人或事物
sincerest
最真诚的,sincere的最高级
gratitude
感激之情,对他人帮助的感谢
towards
朝向,对于,表示方向或对象
those
那些,指代较远的复数人或物
think
思考,认为,对某事有看法
with
带着,以……方式,表伴随
kindness
善意,仁慈,体贴的行为
How
多么,表示感叹程度的副词
sweet
甜蜜的,令人愉悦的,美好的
affection
关爱,喜爱,温柔的情感
others
他人,其他人,别的人
such
如此,这样的,用于强调
a
一个,不定冠词,泛指
wretch
可怜的人,不幸或卑微的人
as
像,作为,表示比较或身份
It
它,指代前文提到的事物
removes
消除,去除,减轻某种负担
half
一半,减少一半的程度
my
我的,第一人称所有格代词
misfortune
不幸,厄运,倒霉的遭遇
if
如果,假设某种条件的连词
could
能够,can的过去式或虚拟语气
die
死亡,生命结束
in
在……中,处于某种状态
peace
平静,安宁,无忧无虑的状态
now
现在,此刻,当下
acknowledged
被承认,被认可,得到认同
by
被,由,表示动作的执行者
dear
亲爱的,珍视的,表示亲近
lady
女士,女性的礼貌称呼
cousin
表兄弟姐妹,堂兄弟姐妹
Thus
这样,因此,表示结果或方式
poor
可怜的,不幸的,值得同情的
sufferer
受苦者,遭受痛苦或不幸的人
tried
试图,尝试做某事
comfort
安慰,使人感到宽慰或舒适
herself
她自己,女性反身代词
She
她,女性第三人称主格代词
indeed
确实,的确,用于加强语气
gained
获得,得到,取得某种状态
resignation
顺从,听天由命,平静接受命运
desired
渴望的,所希望得到的
But
但是,表示转折的连词
true
真正的,真实的,确实的
murderer
杀人犯,蓄意夺取他人生命者
felt
感到,feel的过去式
never-dying
永不消亡的,无法消灭的
worm
蠕虫,此处比喻内心折磨人之物
alive
活跃的,有生命的,存在的
bosom
内心,胸怀,情感深处
which
哪个,引导定语从句的关系代词
allowed
允许,许可某事发生
no
没有,表示完全否定
or
或者,连接两个选项的连词
consolation
安慰,慰藉,减轻悲伤的事物
also
也,同样,表示添加信息
wept
哭泣,weep的过去式
unhappy
不快乐的,悲伤的,痛苦的
but
但是,然而,表示对比转折
hers
她的,女性第三人称所有格代词
misery
痛苦,悲惨,极度不幸的状态
like
像,如同,用于比较的介词
cloud
云,天空中的云朵
passes
经过,pass的第三人称单数
over
在……上方,经过某处上面
fair
美丽的,皎洁的,此指明亮的
moon
月亮,夜空中的自然卫星
while
当……时,表示同时发生的连词
hides
遮住,使隐藏,暂时看不见
cannot
不能,表示无法做到某事
tarnish
使失去光泽,损害名誉或光辉
its
它的,第三人称中性所有格
brightness
光辉,明亮,光芒四射的特质
Anguish
极度痛苦,剧烈的精神或肉体苦楚
despair
绝望,完全失去希望的状态
penetrated
渗透,深入,穿透某处内部
into
进入,表示向内部运动
core
核心,最深处,中心部分
heart
内心,心灵,情感的中心
bore
承受,bear的过去式,此处指携带
hell
地狱,极度痛苦的状态
within
在……内部,在心里面
nothing
没有什么,没有任何东西
extinguish
熄灭,消除,使完全终止
We
我们,第一人称复数代词
stayed
停留,待了一段时间
several
几个,数个,不止一两个
hours
小时,时间单位,复数形式
great
很大的,极大的,强烈的
difficulty
困难,费力,不容易做的事
tear
把……扯开,强行分离某物
away
离开,远离,表示分离方向
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →