← Frankenstein; or, the modern prometheus

Frankenstein; or, the modern prometheus — Page 7

Chinese → English Chapter 11 Level 7/10

我醒来时已是正午,阳光明媚地照在白色的地面上,温暖诱人,我决定重新启程旅行;

It was noon when I awoke, and allured by the warmth of the sun, which shone brightly on the white ground, I determined to recommence my travels;

我找到一个钱袋,将农夫早餐的剩余食物放入其中,然后穿越田野走了数小时,直到日落时分抵达一个村庄。

and, depositing the remains of the peasant's breakfast in a wallet I found, I proceeded across the fields for several hours, until at sunset I arrived at a village.

这一切看起来多么神奇啊!那些小屋、整洁的农舍和宏伟的房屋轮番引起了我的赞叹。

How miraculous did this appear! The huts, the neater cottages, and stately houses engaged my admiration by turns.

花园里的蔬菜,以及我看到摆放在一些农舍窗台上的牛奶和奶酪,勾起了我的食欲。

The vegetables in the gardens, the milk and cheese that I saw placed at the windows of some of the cottages, allured my appetite.

我走进其中一间最好的农舍,但脚刚踏入门内,孩子们便尖叫起来,一名妇女当场昏厥。

One of the best of these I entered, but I had hardly placed my foot within the door before the children shrieked, and one of the women fainted.

整个村子都被惊动了;有人逃跑,有人攻击我,直到我被石块和各种投掷武器打得遍体鳞伤,才逃到了旷野之中,

The whole village was roused; some fled, some attacked me, until, grievously bruised by stones and many other kinds of missile weapons, I escaped to the open country

惊恐地躲进一间低矮的小棚屋,与我在村中见过的那些华美建筑相比,这里显得无比破败寒酸。

and fearfully took refuge in a low hovel, quite bare, and making a wretched appearance after the palaces I had beheld in the village.

然而这间棚屋紧靠着一座整洁雅致的农舍,但经历了我那次惨痛的教训之后,我不敢再贸然进入。

This hovel however, joined a cottage of a neat and pleasant appearance, but after my late dearly bought experience, I dared not enter it.

我的藏身之所是用木头搭建的,但极为低矮,我几乎无法在里面直身而坐。

My place of refuge was constructed of wood, but so low that I could with difficulty sit upright in it.

Vocabulary

noon
正午,中午十二点前后的时间
awoke
醒来,awake的过去式,从睡眠中醒来
allured
被吸引,被诱惑,受某事物吸引而行动
warmth
温暖,温热的感觉或状态
shone
照耀,shine的过去式,发出光芒
brightly
明亮地,光线强烈地照射
determined
决定,下定决心要做某事
recommence
重新开始,再次开始某项活动
depositing
放置,存放,把东西放在某处
remains
剩余物,残余的食物或物品
peasant
农民,农村中从事农业劳动的人
wallet
钱包,也指随身携带物品的小袋
proceeded
继续前进,向前行进
across
穿过,横越,从一边到另一边
sunset
日落,太阳落入地平线的时刻
miraculous
奇迹般的,令人惊叹的,不可思议的
huts
小屋,简陋的小型居所
neater
更整洁,比较级,更加干净有序
cottages
村舍,乡村中的小型房屋
stately
宏伟的,庄重的,雄伟壮观
engaged
吸引,引起(注意力或兴趣)
admiration
赞赏,钦佩,对某事物的高度欣赏
appetite
食欲,对食物的渴望或欲望
hardly
几乎不,刚刚,几乎没有地
within
在……之内,在某范围或空间内
shrieked
尖叫,发出尖锐刺耳的叫声
fainted
昏厥,晕倒,突然失去意识
roused
被惊动,被唤醒,受到刺激而行动
fled
逃跑,flee的过去式,迅速逃离
attacked
攻击,袭击,对某人施以暴力
grievously
严重地,痛苦地,造成严重伤害地
bruised
瘀伤,被打伤,皮肤受撞击后变青紫
missile
投掷物,可被投出伤人的物体
weapons
武器,用于攻击或防御的工具
escaped
逃脱,逃走,从危险中脱身
fearfully
恐惧地,充满恐惧地,害怕地
refuge
避难,庇护,寻找安全避身之处
hovel
陋屋,破旧简陋的小屋
bare
空旷的,空的,没有任何装饰或家具
wretched
悲惨的,可怜的,极度糟糕的
appearance
外观,外貌,事物呈现的样子
palaces
宫殿,豪华宏伟的建筑物
beheld
看见,behold的过去式,注视某物
cottage
村舍,小屋,乡村中的小型房屋
neat
整洁的,干净有序的
pleasant
令人愉快的,舒适的,宜人的
dearly
深切地,沉重地,付出巨大代价地
dared
敢于,dare的过去式,有勇气做某事
constructed
建造的,由某材料搭建而成的
difficulty
困难,费力,不易做到的状态
upright
直立地,挺直身体坐或站立
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →