Frankenstein; or, the modern prometheus — Page 3
在接下来的几天里,商人逃脱的准备工作正在进行,菲利克斯的热情被这位可爱女孩写来的几封信所激励。这位女孩借助一位懂法语的老仆人——她父亲的仆从——用她爱人的语言表达了自己的心意。
During the ensuing days, while the preparations were going forward for the escape of the merchant, the zeal of Felix was warmed by several letters that he received from this lovely girl, who found means to express her thoughts in the language of her lover by the aid of an old man, a servant of her father who understood French.
她用最热切的言辞感谢他愿意为她父亲效力,同时也温柔地倾诉了自己的不幸命运。
She thanked him in the most ardent terms for his intended services towards her parent, and at the same time she gently deplored her own fate.
我有这些信件的副本,因为我在茅屋居住期间,想办法弄到了书写工具;这些信件常在菲利克斯或阿加莎手中传阅。
I have copies of these letters, for I found means, during my residence in the hovel, to procure the implements of writing; and the letters were often in the hands of Felix or Agatha.
在我离开之前,我会把它们交给你;它们将证明我所述故事的真实性;但眼下太阳已经西斜,我只有时间把信件的大意复述给你听。
Before I depart I will give them to you; they will prove the truth of my tale; but at present, as the sun is already far declined, I shall only have time to repeat the substance of them to you.
萨菲讲述道,她的母亲是一位基督教阿拉伯女子,被土耳其人掳去为奴;她以美貌赢得了萨菲父亲的心,并与之成婚。
Safie related that her mother was a Christian Arab, seized and made a slave by the Turks; recommended by her beauty, she had won the heart of the father of Safie, who married her.
这位年轻女孩以崇高而热情的语言赞颂她的母亲——那位生于自由之中、却对如今所受的奴役枷锁嗤之以鼻的女性。
The young girl spoke in high and enthusiastic terms of her mother, who, born in freedom, spurned the bondage to which she was now reduced.
Vocabulary
- During
- 在某段时间内,表示时间范围
- ensuing
- 随后发生的,紧接着的
- days
- 天,日子,复数形式
- while
- 在……期间,同时
- preparations
- 准备工作,筹备事项
- forward
- 向前,继续推进
- escape
- 逃跑,逃脱某种处境
- merchant
- 商人,从事贸易的人
- zeal
- 热情,对某事的积极热忱
- warmed
- 被温暖,受到鼓励或感动
- several
- 几个,数个,不止一个
- letters
- 信件,书信,复数形式
- received
- 收到,接受某物
- lovely
- 可爱的,令人愉悦的
- girl
- 女孩,年轻女性
- found
- 发现,找到(find的过去式)
- means
- 方法,手段,途径
- express
- 表达,传达思想或情感
- thoughts
- 想法,思想,念头
- language
- 语言,表达思想的工具
- lover
- 恋人,爱人
- aid
- 帮助,援助
- old
- 年老的,古老的
- man
- 男人,成年男性
- servant
- 仆人,为他人服务的人
- father
- 父亲,爸爸
- understood
- 理解,明白(understand的过去式)
- French
- 法语,法国人或法国的
- thanked
- 感谢,表示谢意
- most
- 最,非常,最高程度
- ardent
- 热烈的,充满激情的
- terms
- 措辞,词语,说法
- intended
- 计划中的,打算要做的
- services
- 服务,帮助,援助行为
- towards
- 朝向,对于,介词
- parent
- 父母,家长
- same
- 相同的,同样的
- time
- 时间,时刻
- gently
- 温柔地,轻轻地
- deplored
- 哀叹,对某事深感遗憾
- own
- 自己的,拥有
- fate
- 命运,不可改变的结局
- copies
- 副本,抄本,复制品
- during
- 在……期间,表示时间段
- residence
- 居住,居所,住处
- hovel
- 简陋的小屋,破旧住所
- procure
- 获得,设法取得某物
- implements
- 工具,器具,用品
- writing
- 写作,书写,文字
- often
- 经常,频繁地
- hands
- 手,手的复数形式
- Before
- 在……之前,介词或连词
- depart
- 离开,出发,离去
- give
- 给予,赠送,提供
- prove
- 证明,验证某事的真实性
- truth
- 真相,真实,事实
- tale
- 故事,叙述,传说
- present
- 现在,目前,当前
- sun
- 太阳,日,天体
- already
- 已经,表示动作已完成
- far
- 远,非常,程度副词
- declined
- 下降,落下(太阳西沉)
- shall
- 将,表示将来或建议的助动词
- only
- 仅仅,只,唯一地
- repeat
- 重复,再次说明
- substance
- 实质,要点,主要内容
- related
- 叙述,讲述(relate的过去式)
- mother
- 母亲,妈妈
- Christian
- 基督教徒,信仰基督教的人
- Arab
- 阿拉伯人,阿拉伯的
- seized
- 抓住,捉拿,强行夺取
- slave
- 奴隶,被迫服从他人的人
- Turks
- 土耳其人,土耳其的复数
- recommended
- 推荐,被人称赞或引荐
- beauty
- 美丽,美貌,美好
- won
- 赢得,赢(win的过去式)
- heart
- 心,心脏,内心情感
- married
- 结婚,与某人成为夫妻
- young
- 年轻的,年幼的
- spoke
- 说话,讲述(speak的过去式)
- high
- 高的,崇高的,程度深
- enthusiastic
- 热情的,充满热忱的
- born
- 出生,天生具有某种特质
- freedom
- 自由,不受束缚的状态
- spurned
- 拒绝,蔑视,断然拒绝
- bondage
- 奴役,束缚,被控制的状态
- now
- 现在,此刻,目前
- reduced
- 被迫陷入,降低至某种境况
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →