← Frankenstein; or, the modern prometheus

Frankenstein; or, the modern prometheus — Page 9

Chinese → English Chapter 15 Level 7/10

我的声音虽然沙哑,却没有什么可怕之处;因此我想,如果能在他的孩子们不在的时候赢得老德拉西的好感和调解,或许就能借助他的力量得到年轻保护者们的容忍。

My voice, although harsh, had nothing terrible in it; I thought, therefore, that if in the absence of his children I could gain the good will and mediation of the old De Lacey, I might by his means be tolerated by my younger protectors.

一天,阳光照在铺满地面的红叶上,虽然没有带来温暖,却散发出一种欢快的气息。萨菲、阿加莎和费利克斯出发去乡间长途散步,老人则依照自己的意愿,独自留在小屋里。

One day, when the sun shone on the red leaves that strewed the ground and diffused cheerfulness, although it denied warmth, Safie, Agatha, and Felix departed on a long country walk, and the old man, at his own desire, was left alone in the cottage.

孩子们离开后,他拿起吉他,弹奏了几首哀婉而优美的曲子,比我以往听他弹奏的都要更加动人和悲切。

When his children had departed, he took up his guitar and played several mournful but sweet airs, more sweet and mournful than I had ever heard him play before.

起初他的脸上洋溢着愉悦的神情,但随着弹奏的继续,沉思与忧伤渐渐取而代之;最终,他放下乐器,静静地坐着,沉浸在冥想之中。

At first his countenance was illuminated with pleasure, but as he continued, thoughtfulness and sadness succeeded; at length, laying aside the instrument, he sat absorbed in reflection.

我的心跳加速;这是考验的时刻,将决定我的希望能否实现,还是让我的恐惧成真。

My heart beat quick; this was the hour and moment of trial, which would decide my hopes or realise my fears.

仆人们已经去了附近的集市。小屋内外一片寂静;这是一个绝佳的机会;然而,当我准备执行计划时,我的四肢却软了下来,我瘫倒在地上。

The servants were gone to a neighbouring fair. All was silent in and around the cottage; it was an excellent opportunity; yet, when I proceeded to execute my plan, my limbs failed me and I sank to the ground.

我再次站起身来,鼓起我所能调动的全部意志,移开我放在小屋前用来遮掩藏身之处的木板。

Again I rose, and exerting all the firmness of which I was master, removed the planks which I had placed before my hovel to conceal my retreat.

清新的空气使我精神一振,带着重新燃起的决心,我走近了他们小屋的门口。

The fresh air revived me, and with renewed determination I approached the door of their cottage.

我敲了敲门。

I knocked.

Vocabulary

voice
声音,说话或唱歌时发出的声音
although
虽然,尽管,表示让步关系的连词
harsh
刺耳的,粗糙的,令人不舒服的
nothing
没有任何东西,无一物
terrible
可怕的,令人恐惧或非常糟糕的
therefore
因此,所以,表示结果或结论
absence
缺席,不在场,某人或某物不存在的状态
gain
获得,赢得某种利益或优势
will
意愿,好意;此处指善意或支持
mediation
调解,斡旋,帮助双方达成协议的行为
might
可能,也许,表示较小可能性的情态动词
means
方法,手段,实现目的的方式
tolerated
被容忍,被接受,tolerate的过去分词
protectors
保护者,给予保护和帮助的人
shone
shine的过去式,发光,照耀
strewed
散落,铺满,strew的过去式
diffused
散布,扩散,使广泛传播
cheerfulness
愉快,欢乐,开朗的情绪状态
denied
拒绝给予,否认,deny的过去式
warmth
温暖,热度,温馨的感觉
departed
离开,出发,depart的过去式
desire
愿望,渴望,强烈想要某事的心情
cottage
小屋,乡间小房子
guitar
吉他,一种弦乐器
several
几个,若干,数量不多但不止一个
mournful
悲伤的,哀愁的,令人忧郁的
airs
曲调,旋律,air的复数,指音乐曲子
countenance
面容,表情,一个人脸上的神情
illuminated
被照亮,被喜悦点亮,illuminate的过去分词
pleasure
愉悦,快乐,令人满足的感受
thoughtfulness
深思,沉思,陷入思考的状态
sadness
悲伤,忧愁,难过的情感状态
succeeded
随之而来,接替,succeed的过去式
length
at length意为最终,长度;此处表示最后
laying
放下,lay的现在分词,将物品放置
aside
放到一旁,搁置,离开中心位置
instrument
乐器,工具,用于演奏音乐的器具
absorbed
全神贯注的,沉浸于,专注于某事
reflection
沉思,反思,深入思考某件事
beat
跳动,beat的过去式,心脏快速跳动
moment
时刻,瞬间,某个特定的短暂时间
trial
考验,试验,重要的测试时刻
decide
决定,判定,做出选择或裁定
hopes
希望,期望,hope的复数
realise
实现,使成真;也可指意识到
fears
恐惧,担忧,fear的复数
servants
仆人,佣人,servant的复数
neighbouring
邻近的,附近的,在附近区域的
fair
集市,游乐会,定期举办的市集活动
silent
安静的,寂静的,没有声音的
excellent
极好的,出色的,非常优秀的
opportunity
机会,时机,有利的时间或情况
yet
然而,但是,表示转折;也表示尚未
proceeded
继续进行,proceed的过去式,着手做某事
execute
执行,实施,将计划付诸行动
plan
计划,方案,预先制定的行动安排
limbs
四肢,手脚,身体的手臂和腿
failed
失败,无法正常运作,fail的过去式
sank
sink的过去式,下沉,(身体)无力倒下
rose
rise的过去式,站起来,升起
exerting
运用,使出,exert的现在分词
firmness
坚定,坚决,意志坚定不动摇的品质
master
控制,主宰,克服或掌控某种情绪
removed
移走,去除,remove的过去式
planks
木板,厚木板,plank的复数
hovel
简陋小屋,破旧的小棚子
conceal
隐藏,藏匿,使某物不被发现
retreat
藏身处,撤退;此处指隐身之所
fresh
新鲜的,清新的,空气清新令人振奋
revived
使振作,恢复,revive的过去式
renewed
重新激发,更新,renew的过去式
determination
决心,坚定的意志,下定决心的态度
approached
走近,靠近,approach的过去式
knocked
敲击,敲门,knock的过去式
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →