Frankenstein; or, the modern prometheus — Page 2
在无数存在于世的人中,没有一个人会同情或帮助我;那我又怎能对我的敌人心存善意?
There was none among the myriads of men that existed who would pity or assist me; and should I feel kindness towards my enemies?
不;从那一刻起,我宣布与人类永久为战,尤其是与那个创造了我、将我送入这无法忍受的苦难之中的人。
No; from that moment I declared everlasting war against the species, and more than all, against him who had formed me and sent me forth to this insupportable misery.
太阳升起了;我听到了人们的声音,知道那天我不可能回到自己的藏身之处。
The sun rose; I heard the voices of men and knew that it was impossible to return to my retreat during that day.
于是我躲进一片茂密的灌木丛中,决心把接下来的几个小时用来反思自己的处境。
Accordingly I hid myself in some thick underwood, determining to devote the ensuing hours to reflection on my situation.
宜人的阳光和清新的空气使我在某种程度上恢复了平静;当我回想小屋里发生的一切时,我不禁觉得自己下结论下得太仓促了。
The pleasant sunshine and the pure air of day restored me to some degree of tranquillity; and when I considered what had passed at the cottage, I could not help believing that I had been too hasty in my conclusions.
我的行为确实太鲁莽了。
I had certainly acted imprudently.
很显然,我的交谈已经引起了那位父亲对我的兴趣,而我竟愚蠢地将自己的样貌暴露在他孩子们的恐惧面前。
It was apparent that my conversation had interested the father in my behalf, and I was a fool in having exposed my person to the horror of his children.
我本应该先让老德·雷西习惯我的存在,然后再逐渐向他的其他家人展示自己,等他们做好了接受我的准备。
I ought to have familiarised the old De Lacey to me, and by degrees to have discovered myself to the rest of his family, when they should have been prepared for my approach.
但我不认为我的错误是无可挽回的,经过深思熟虑之后,我决定回到小屋,寻找那位老人,用我的陈述来争取他站在我这一边。
But I did not believe my errors to be irretrievable, and after much consideration I resolved to return to the cottage, seek the old man, and by my representations win him to my party.
Vocabulary
- none
- 没有任何人或事物
- among
- 在……之中,在一群人或物中间
- myriads
- 无数的,极大数量的人或事物
- existed
- 存在,曾经活着或存在过
- pity
- 同情,对他人不幸感到怜悯
- assist
- 帮助,给予支持或援助
- kindness
- 善意,友好待人的品质或行为
- towards
- 介词,朝向某人或某方向
- enemies
- 敌人,与自己对立或有仇的人
- moment
- 时刻,极短暂的一段时间
- declared
- 宣布,正式公开地声明某事
- everlasting
- 永恒的,永远持续不会终止的
- war
- 战争,国家或群体之间的武装冲突
- against
- 反对,与……对抗或相违背
- species
- 物种,具有共同特征的生物类群
- formed
- 创造,塑造或构成某物
- forth
- 向前,朝外发出或派出
- insupportable
- 无法忍受的,极其痛苦难以承受
- misery
- 痛苦,极度悲惨或不幸的状态
- impossible
- 不可能的,无法实现或做到的
- return
- 返回,回到原来的地方或状态
- retreat
- 撤退,退回到安全或隐蔽的地方
- during
- 在……期间,在某段时间之内
- Accordingly
- 因此,根据情况作出相应的反应
- hid
- hide的过去式,躲藏或隐藏起来
- thick
- 茂密的,密集生长难以穿越的
- underwood
- 灌木丛,森林中低矮的植被
- determining
- 决定,下定决心要做某事
- devote
- 投入,将时间精力用于某事
- ensuing
- 随后的,紧接着发生或到来的
- reflection
- 沉思,对某事深入思考和回顾
- situation
- 处境,所处的环境或状态
- pleasant
- 愉快的,令人感到舒适喜悦的
- sunshine
- 阳光,太阳照射出的光和温暖
- pure
- 纯净的,不含杂质干净清洁的
- restored
- 恢复,使回到原来良好的状态
- degree
- 程度,某种状态达到的水平
- tranquillity
- 平静,内心安宁平和的状态
- considered
- 考虑,仔细思考某事或情况
- cottage
- 小屋,乡村中的简朴小房子
- hasty
- 仓促的,未经充分考虑就行动的
- conclusions
- 结论,经过推理得出的判断
- certainly
- 肯定地,表示确信无疑的副词
- imprudently
- 不谨慎地,行事鲁莽缺乏判断力
- apparent
- 明显的,显而易见容易察觉的
- conversation
- 谈话,两人或多人之间的交流
- behalf
- 代表,为了某人的利益或立场
- fool
- 愚蠢的人,缺乏判断力的行为者
- exposed
- 暴露,使某人面对危险或审视
- horror
- 恐惧,极度惊骇或厌恶的感受
- ought
- 应该,表示道义上的责任或建议
- familiarised
- 使……熟悉,让人逐渐习惯某事物
- degrees
- 逐步地,一点一点地慢慢进行
- discovered
- 发现,找到或揭示未知的事物
- prepared
- 准备好的,事先做好应对某事
- approach
- 接近,靠近某人或某地的行为
- errors
- 错误,判断或行动上的失误
- irretrievable
- 无法挽回的,不能弥补的错误
- consideration
- 考虑,认真思考权衡的过程
- resolved
- 决定,下定决心去做某件事
- seek
- 寻找,努力去找到某人或某物
- representations
- 陈述,向他人表达或说明的内容
- win
- 赢得,获得胜利或争取到支持
- party
- 一方,参与某事的人或群体
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →