← Frankenstein; or, the modern prometheus

Frankenstein; or, the modern prometheus — Page 9

Chinese → English Chapter 18 Level 7/10

在这次航行中,我们经过了许多柳树成荫的岛屿,也看到了几座美丽的城镇。

During this voyage we passed many willowy islands and saw several beautiful towns.

我们在曼海姆停留了一天,从斯特拉斯堡出发后的第五天,抵达了美因茨。

We stayed a day at Mannheim, and on the fifth from our departure from Strasburgh, arrived at Mainz.

美因茨以下的莱茵河风景变得更加迷人。

The course of the Rhine below Mainz becomes much more picturesque.

河流湍急奔流,蜿蜒于群山之间,山势虽不高,却十分陡峭,形态优美。

The river descends rapidly and winds between hills, not high, but steep, and of beautiful forms.

我们看到许多废弃的城堡矗立在悬崖边缘,四周被高耸险峻的黑色森林所环绕。

We saw many ruined castles standing on the edges of precipices, surrounded by black woods, high and inaccessible.

莱茵河的这一段,确实呈现出一派变化万千、异彩纷呈的风光。

This part of the Rhine, indeed, presents a singularly variegated landscape.

在某处,你会看到嶙峋的山丘,废弃的城堡俯瞰着险峻的深渊,幽暗的莱茵河在脚下奔腾;

In one spot you view rugged hills, ruined castles overlooking tremendous precipices, with the dark Rhine rushing beneath;

而在一个海角的骤然转弯处,葱郁的葡萄园、绿意盎然的缓坡、蜿蜒的河流和人烟稠密的城镇便映入眼帘。

and on the sudden turn of a promontory, flourishing vineyards with green sloping banks and a meandering river and populous towns occupy the scene.

我们在葡萄收获的季节旅行,顺流而下时听到了劳作者的歌声。

We travelled at the time of the vintage and heard the song of the labourers as we glided down the stream.

就连我,这个心情压抑、时常被阴郁情绪所困扰的人,也感到了愉悦。

Even I, depressed in mind, and my spirits continually agitated by gloomy feelings, even I was pleased.

我躺在船底,仰望着晴朗湛蓝的天空,仿佛饮入了一种久违的宁静。

I lay at the bottom of the boat, and as I gazed on the cloudless blue sky, I seemed to drink in a tranquillity to which I had long been a stranger.

如果连我都有这样的感受,那么亨利的心情又有谁能描述呢?

And if these were my sensations, who can describe those of Henry?

他感觉自己仿佛置身于仙境,享受着一种人间罕有的幸福。

He felt as if he had been transported to Fairy-land and enjoyed a happiness seldom tasted by man.

Vocabulary

During
在某段时间或过程中,表示时间范围
voyage
长途旅行,尤指水上或海上旅程
passed
经过某地,pass的过去式
willowy
形容身形或外观细长、柔美如柳树
islands
岛屿,四面环水的陆地
several
几个,数量不多但超过两个
towns
城镇,比城市小但比村庄大的居民区
stayed
停留,在某地短暂居住,stay的过去式
fifth
第五,序数词
departure
出发,离开某地的行为
arrived
到达,arrive的过去式
course
路线,河流或旅途所经过的方向
below
在……下方或下游
becomes
变得,成为某种状态
picturesque
风景如画的,景色优美令人印象深刻
descends
下降,向低处流动或移动
rapidly
迅速地,速度很快地
winds
蜿蜒,沿曲折路线流动或行进
hills
小山,低矮的丘陵地形
steep
陡峭的,坡度很大的
forms
形成,构成某种形状或结构
ruined
废墟的,已破败损毁的
castles
城堡,中世纪防御性大型建筑
standing
矗立,保持直立状态
edges
边缘,物体的边界或末端
precipices
悬崖,极陡峭险峻的峭壁
surrounded
被……围绕,四周环绕
woods
树林,一片较密集的树木区域
inaccessible
难以到达的,无法进入或接近的地方
indeed
确实,用于加强语气
presents
呈现,展示某种景象或特征
singularly
异常地,格外地,与众不同地
variegated
色彩斑斓的,多种颜色或多样化的
landscape
风景,自然景观的整体外貌
spot
地点,特定的某处位置
view
看到,看见某处的景色
rugged
崎岖的,地形粗犷不平整
overlooking
俯瞰,从高处向下看
tremendous
巨大的,非常壮观或令人震撼的
rushing
急流的,快速奔涌流动的
beneath
在……下面,在……之下
sudden
突然的,出乎意料发生的
turn
转弯,方向改变的地方
promontory
海角,突出于水面的高地或山嘴
flourishing
繁盛的,生长或发展兴旺的
vineyards
葡萄园,种植葡萄的农业用地
sloping
倾斜的,有坡度的
banks
河岸,河流两侧的土地
meandering
蜿蜒曲折的,缓慢弯曲流动的
populous
人口众多的,居民密集的
occupy
占据,填满某个空间或区域
scene
场景,眼前所见的景象
travelled
旅行,travel的过去式
vintage
葡萄收获季节,也指某年份的葡萄酒
labourers
劳动者,从事体力劳动的工人
glided
滑行,平稳地移动,glide的过去式
stream
溪流,小型自然水流
Even
甚至,用于强调出乎意料的情况
depressed
情绪低落的,感到忧郁沮丧
mind
心灵,思想,精神状态
spirits
精神状态,心情,情绪
continually
不断地,持续反复地发生
agitated
焦虑不安的,情绪激动烦躁的
gloomy
阴郁的,令人感到悲观沮丧的
feelings
感受,情感,内心的情绪
even
甚至,仍然,用于强调
pleased
感到高兴的,满意的
lay
躺,lie的过去式
bottom
底部,最低处
boat
小船,水上交通工具
gazed
凝视,长时间专注地看,gaze的过去式
cloudless
无云的,天空晴朗没有云彩
seemed
似乎,好像,seem的过去式
drink
饮用,也比喻吸收或沉浸其中
tranquillity
平静,宁静,安宁的状态
stranger
陌生人,或陌生的事物
sensations
感觉,身体或情感上的感受体验
describe
描述,用语言表达某事物的特征
felt
感觉,feel的过去式
transported
陶醉,被带入另一境界,欣喜若狂
Fairy-land
仙境,神话中美丽奇妙的幻想世界
enjoyed
享受,enjoy的过去式
happiness
幸福,快乐,令人满足的状态
seldom
很少,极少发生
tasted
品尝,体验,taste的过去式
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →