Frankenstein; or, the modern prometheus — Page 4
这座城市始终对他忠心耿耿,
This city had remained faithful to him,
尽管整个国家都已抛弃他的事业,转而投奔议会与自由的旗帜之下。
after the whole nation had forsaken his cause to join the standard of Parliament and liberty.
那位不幸君王及其同伴的记忆——可亲的福克兰、傲慢的戈林、他的王后与王子——为城中他们或曾居住过的每一处地方都增添了一种独特的魅力。
The memory of that unfortunate king and his companions, the amiable Falkland, the insolent Goring, his queen, and son, gave a peculiar interest to every part of the city which they might be supposed to have inhabited.
往昔岁月的精魂在此安家,我们也乐于追寻它留下的足迹。
The spirit of elder days found a dwelling here, and we delighted to trace its footsteps.
即便这些情感未能得到想象中的满足,这座城市本身的外貌也足以凭借其美丽赢得我们的赞叹。
If these feelings had not found an imaginary gratification, the appearance of the city had yet in itself sufficient beauty to obtain our admiration.
学院古朴而如画;街道几近壮丽;而从旁流过的秀美艾西斯河,穿越翠色欲滴的草甸,铺展成一片宁静浩渺的水面,映照着那气势恢宏的塔楼、尖顶与圆顶的壮观集合,四周古树环抱。
The colleges are ancient and picturesque; the streets are almost magnificent; and the lovely Isis, which flows beside it through meadows of exquisite verdure, is spread forth into a placid expanse of waters, which reflects its majestic assemblage of towers, and spires, and domes, embosomed among aged trees.
我陶醉于这番景致,然而我的愉悦却被对往昔的追忆与对未来的预感双双蒙上了一层苦涩。
I enjoyed this scene, and yet my enjoyment was embittered both by the memory of the past and the anticipation of the future.
我本是为平静的幸福而生的。
I was formed for peaceful happiness.
在我年少的岁月里,不满从未造访我的心灵,即便我有时为倦怠所困,大自然中美丽的景象或人类杰出崇高的创作,也总能拨动我的心弦,给我的精神注入活力。
During my youthful days discontent never visited my mind, and if I was ever overcome by ennui, the sight of what is beautiful in nature or the study of what is excellent and sublime in the productions of man could always interest my heart and communicate elasticity to my spirits.
Vocabulary
- city
- 城市,人口密集的较大居住地
- remained
- 保持不变,继续处于某种状态
- faithful
- 忠诚的,对某人或某事坚定不移
- whole
- 整个的,全部的,没有遗漏
- nation
- 国家,民族,拥有共同文化的群体
- forsaken
- forsake的过去分词,意为抛弃、遗弃
- cause
- 事业,目标,也指原因或起因
- join
- 加入,参与,成为某组织的成员
- standard
- 旗帜,标准,也指旗帜所代表的势力
- Parliament
- 议会,国家最高立法机构
- liberty
- 自由,不受约束或压迫的状态
- memory
- 记忆,对过去经历或人物的回忆
- unfortunate
- 不幸的,遭遇不好运气或悲剧的
- king
- 国王,一个国家的男性最高统治者
- companions
- 同伴,伴侣,一同相处的人
- amiable
- 和蔼可亲的,令人喜爱的,友善的
- insolent
- 傲慢无礼的,粗鲁冒犯他人的
- queen
- 王后或女王,国家的女性最高统治者
- son
- 儿子,男性后代
- peculiar
- 特殊的,独特的,与众不同的
- interest
- 兴趣,关注,也指利益或利息
- part
- 部分,组成整体的一个区域或成分
- might
- 可能,助动词,表示推测或可能性
- supposed
- 被认为,假设,推测应该如此
- inhabited
- 居住过的,曾在某地生活的
- spirit
- 精神,灵魂,也指某种时代气息
- elder
- 年长的,更古老的,前辈的
- dwelling
- 居住,栖居,也指住所或居所
- delighted
- 感到高兴的,十分愉悦和满足的
- trace
- 追踪,寻找痕迹,描绘轨迹
- footsteps
- 脚步声,足迹,行走留下的痕迹
- feelings
- 感受,情感,内心的情绪状态
- imaginary
- 想象中的,虚构的,并非真实存在
- gratification
- 满足感,令人愉悦的满足或享受
- appearance
- 外观,外表,事物呈现的样子
- yet
- 然而,仍然,表示转折或强调
- sufficient
- 足够的,充分的,满足需要的
- beauty
- 美,美丽,令人赏心悦目的特质
- obtain
- 获得,得到,取得某物或结果
- admiration
- 钦佩,赞赏,对某事物的高度评价
- colleges
- 学院,大学,提供高等教育的机构
- ancient
- 古老的,历史悠久的,来自远古时代
- picturesque
- 风景如画的,美丽得像画一样的
- streets
- 街道,道路,城市中供通行的路
- almost
- 几乎,差不多,接近但未完全达到
- magnificent
- 壮观的,宏伟的,令人印象深刻的
- lovely
- 可爱的,美丽的,令人愉悦的
- flows
- 流淌,液体平稳连续地移动
- beside
- 在……旁边,紧挨着某物的侧面
- through
- 穿过,通过,从一端到另一端
- meadows
- 草地,草甸,开阔的天然牧草地
- exquisite
- 精致的,细腻美丽的,极其精美
- verdure
- 葱翠,草木繁茂的绿意,绿色植被
- spread
- 展开,蔓延,向四周扩展开来
- forth
- 向前,向外,朝某方向延伸出去
- placid
- 平静的,安宁的,没有波动的
- expanse
- 广阔的区域,宽广延伸的空间或水面
- waters
- 水域,水面,大片的水体
- reflects
- 反射,映照,在表面上呈现影像
- majestic
- 雄伟的,庄严的,气势磅礴的
- assemblage
- 集合,聚集物,众多事物汇聚一处
- towers
- 塔楼,高耸的建筑物或结构
- spires
- 尖塔,教堂或建筑物顶端的尖形结构
- domes
- 圆顶,半球形的建筑屋顶结构
- embosomed
- 被环抱于中,隐藏在某物怀抱之中
- among
- 在……之中,处于多个事物之间
- aged
- 古老的,年老的,历经岁月的
- enjoyed
- 享受,从某事中获得快乐和满足
- scene
- 场景,景色,眼前所见的画面
- enjoyment
- 享受,愉悦,从某事中获得的乐趣
- embittered
- 使痛苦,使愤恨,添加苦涩的感受
- both
- 两者都,同时指两个对象
- past
- 过去的,已经经历的时间或事件
- anticipation
- 期待,预期,对未来事物的提前设想
- future
- 未来,将来,尚未到来的时间
- formed
- 形成,建立,组成某种形态或结构
- peaceful
- 平静的,安详的,没有冲突的
- happiness
- 幸福,快乐,令人满足的美好状态
- During
- 在……期间,表示某段时间之内
- youthful
- 年轻的,充满青春活力的
- discontent
- 不满,不满意,对现状感到不满足
- visited
- 拜访,光顾,也指念头出现于脑中
- mind
- 心灵,思想,大脑的思维活动
- overcome
- 克服,战胜,压倒某种困难或情绪
- ennui
- 倦怠,百无聊赖,深度无聊和厌倦感
- sight
- 景象,视野,眼睛所看到的事物
- beautiful
- 美丽的,漂亮的,令人赏心悦目的
- nature
- 自然,大自然,天然的环境和事物
- study
- 学习,研究,认真钻研某门知识
- excellent
- 优秀的,卓越的,质量极高的
- sublime
- 崇高的,壮美的,令人震撼敬畏的
- productions
- 作品,产品,人类创作或生产的成果
- heart
- 心脏,内心,情感的象征中心
- communicate
- 传递,传达,将某事物传送给他人
- elasticity
- 弹性,恢复力,伸缩变化的能力
- spirits
- 精神状态,心情,情绪的活力
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →