Frankenstein; or, the modern prometheus — Page 1
我当时的处境,使我所有理性的思考都被吞噬殆尽。
My present situation was one in which all voluntary thought was swallowed up and lost.
我被狂怒所驱使;唯有复仇赋予了我力量与镇定;
I was hurried away by fury; revenge alone endowed me with strength and composure;
它塑造了我的情感,让我在本该陷入疯狂或走向死亡的时刻,得以保持冷静与算计。
it moulded my feelings and allowed me to be calculating and calm at periods when otherwise delirium or death would have been my portion.
我的第一个决定是永远离开日内瓦;
My first resolution was to quit Geneva for ever;
我的故乡,曾在我幸福而被爱时令我珍视,如今在我的逆境中,却变得令我憎恨。
my country, which, when I was happy and beloved, was dear to me, now, in my adversity, became hateful.
我为自己备好了一笔钱,以及几件曾属于母亲的珠宝,然后便出发了。
I provided myself with a sum of money, together with a few jewels which had belonged to my mother, and departed.
就这样,我的流浪生涯开始了,这流浪只有在生命终结时才会停止。
And now my wanderings began which are to cease but with life.
我穿越了大地的广袤地域,忍受了旅人在荒漠与蛮荒之地所常遭遇的一切苦难。
I have traversed a vast portion of the earth and have endured all the hardships which travellers in deserts and barbarous countries are wont to meet.
我如何活下来的,自己也几乎不知道;有多少次,我将疲惫无力的四肢伸展于沙地之上,祈求死亡降临。
How I have lived I hardly know; many times have I stretched my failing limbs upon the sandy plain and prayed for death.
但复仇使我得以存活;我不敢死去,不敢留下我的仇敌独活于世。
But revenge kept me alive; I dared not die and leave my adversary in being.
当我离开日内瓦时,我的首要任务是寻得某个线索,以便追踪那恶魔般的敌人的踪迹。
When I quitted Geneva my first labour was to gain some clue by which I might trace the steps of my fiendish enemy.
但我没有明确的计划,在城镇边界附近徘徊了许多小时,不知该走哪条路。
But my plan was unsettled, and I wandered many hours round the confines of the town, uncertain what path I should pursue.
夜幕降临之际,我发现自己来到了那座墓地的入口——威廉、伊丽莎白和我的父亲长眠于此。
As night approached I found myself at the entrance of the cemetery where William, Elizabeth, and my father reposed.
Vocabulary
- present
- 当前的;现在的;也可指礼物
- situation
- 处境;情况;所处的环境或状态
- voluntary
- 自愿的;出于主动意志而非强迫的
- swallowed
- 吞噬;吞没;使完全消失
- hurried
- 匆忙地行动;急速赶去
- fury
- 狂怒;强烈的愤怒情绪
- revenge
- 复仇;报复;为伤害寻求偿还
- endowed
- 赋予;给予某人某种能力或特质
- strength
- 力量;体力;精神上的坚强
- composure
- 镇定;沉着冷静的心理状态
- moulded
- 塑造;影响并形成某种形态或性格
- feelings
- 情感;感受;内心的情绪状态
- calculating
- 精于算计的;冷静谋划的;工于心计
- calm
- 平静的;镇定的;没有激动或焦虑
- periods
- 时期;阶段;某段特定的时间
- otherwise
- 否则;在其他情况下
- delirium
- 精神错乱;神志不清的狂热状态
- death
- 死亡;生命的终结
- portion
- 部分;份额;命中注定的那一份
- resolution
- 决心;决定;坚定的意志或决议
- quit
- 离开;放弃;停止做某事
- country
- 国家;故乡;乡村地区
- beloved
- 深爱的;亲爱的;所珍视的人或物
- adversity
- 逆境;不幸;困难的处境
- hateful
- 令人憎恨的;可憎的;极度令人厌恶
- provided
- 提供;准备好;供给所需之物
- sum
- 总和;一笔钱;金额
- jewels
- 珠宝;宝石;贵重的首饰
- belonged
- 属于;是某人的财产或成员
- departed
- 已离去的;已故的;去世了的
- wanderings
- 漫游;流浪;四处游荡的经历
- cease
- 停止;终止;结束某种状态
- traversed
- 穿越;横跨;走遍某一广大区域
- vast
- 广阔的;巨大的;范围极大的
- endured
- 忍受;承受;坚持经历痛苦或困难
- hardships
- 艰辛;苦难;困苦的经历或境遇
- travellers
- 旅行者;旅人;四处旅行的人
- deserts
- 沙漠;干旱荒芜的大片土地
- barbarous
- 野蛮的;残忍的;文明程度极低的
- wont
- 习惯于;通常会做某事的(古英语用法)
- hardly
- 几乎不;勉强;barely的同义词
- stretched
- 伸展;使平躺;将身体舒展开
- failing
- 衰弱的;正在失去力量的
- limbs
- 四肢;手臂和腿;身体的附肢
- sandy
- 沙质的;覆盖着沙子的
- plain
- 平原;平坦的土地;也指简单的
- prayed
- 祈祷;祈求;向神灵请求帮助
- alive
- 活着的;存活的;有生命的
- dared
- 敢于;胆敢;dare的过去式
- adversary
- 对手;敌人;与自己对立的人
- quitted
- 离开;放弃;quit的过去式(英式)
- labour
- 劳动;努力;辛苦工作(英式拼写)
- gain
- 获得;得到;获取某种好处或信息
- clue
- 线索;提示;帮助解开谜题的信息
- trace
- 追踪;追寻;找到某人的踪迹
- steps
- 步骤;脚步;行走的痕迹或足迹
- fiendish
- 极其残忍的;像魔鬼一样凶恶的
- enemy
- 敌人;对手;与自己敌对的人
- plan
- 计划;方案;打算采取的行动
- unsettled
- 不确定的;不稳定的;尚未决定的
- wandered
- 漫无目的地行走;四处游荡
- confines
- 边界;界限;某地区的范围或边缘
- uncertain
- 不确定的;没有把握的;犹豫的
- path
- 路径;小路;前进的方向或道路
- pursue
- 追求;追赶;继续从事某件事
- approached
- 靠近;临近;接近某地或某时刻
- entrance
- 入口;进入的地方;大门口
- cemetery
- 墓地;公墓;安葬死者的场所
- reposed
- 长眠;安息;死后被安葬于此
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →