Frankenstein; or, the modern prometheus — Page 3
我开始祈誓时,心怀庄严与敬畏,几乎令我确信那些被害友人的亡灵听见并认可了我的誓言,然而当我说到最后,复仇的狂怒攫住了我,愤恨哽住了我的喉咙。
I had begun my adjuration with solemnity and an awe which almost assured me that the shades of my murdered friends heard and approved my devotion, but the furies possessed me as I concluded, and rage choked my utterance.
寂静的夜中,一阵响亮而凶残的笑声回应了我。
I was answered through the stillness of night by a loud and fiendish laugh.
那笑声久久地、沉重地回荡在我耳边;群山将它反复回响,我感觉仿佛整个地狱都以嘲笑和哄笑将我团团围住。
It rang on my ears long and heavily; the mountains re-echoed it, and I felt as if all hell surrounded me with mockery and laughter.
在那一刻,我本该陷入疯狂并毁掉自己这悲苦的生命,然而我的誓言被听见了,我被留存下来是为了复仇。
Surely in that moment I should have been possessed by frenzy and have destroyed my miserable existence but that my vow was heard and that I was reserved for vengeance.
我朝声音传来的方向猛扑过去,但那恶魔躲开了我的抓捕。
I darted towards the spot from which the sound proceeded, but the devil eluded my grasp.
突然,一轮明月升起,将皎洁的光芒照在他那奔逃而去的骇人而扭曲的身形上。
Suddenly the broad disk of the moon arose and shone full upon his ghastly and distorted shape as he fled with more than mortal speed.
我追赶着他,数月以来这便是我的使命。
I pursued him, and for many months this has been my task.
凭借一丝微弱的线索,我沿着罗讷河的蜿蜒曲折追寻,却徒劳无功。
Guided by a slight clue, I followed the windings of the Rhone, but vainly.
Vocabulary
- adjuration
- 庄严的誓言或恳切的请求
- solemnity
- 庄严肃穆的态度或气氛
- awe
- 由敬畏或震撼引发的惊叹之情
- assured
- 使某人确信或感到有把握
- shades
- 已故者的亡灵或幽灵
- murdered
- 被谋杀的,遭人蓄意杀害的
- approved
- 表示赞同或认可某事
- devotion
- 虔诚的奉献或深切的忠诚
- furies
- 极度愤怒的情绪,或复仇女神
- possessed
- 被某种强烈情绪或力量所控制
- concluded
- 结束,完成某事或得出结论
- rage
- 强烈的愤怒或狂怒情绪
- choked
- 哽住,使声音或呼吸受阻
- utterance
- 话语,用语言表达出来的内容
- stillness
- 寂静,没有声音或动静的状态
- fiendish
- 极其邪恶残忍的,如恶魔般的
- rang
- ring的过去式,声音回响
- heavily
- 沉重地,以沉重或强烈的方式
- re-echoed
- 再次回响,声音反复回荡
- hell
- 地狱,邪恶与痛苦之所
- surrounded
- 在四周包围着某人或某物
- mockery
- 嘲弄,带有轻蔑意味的嘲笑
- frenzy
- 狂热或精神失控的激动状态
- destroyed
- 彻底毁灭或摧毁某事物
- miserable
- 极其痛苦悲惨的,令人怜悯的
- existence
- 存在,生命或生存的状态
- vow
- 庄严的誓言,郑重承诺某事
- reserved
- 保留,留作特定目的使用
- vengeance
- 复仇,对所受伤害的强烈报复
- darted
- 突然快速地冲向某个方向
- proceeded
- 从某处发出或继续进行
- devil
- 魔鬼,邪恶的超自然存在
- eluded
- 巧妙地逃避或躲开追捕
- grasp
- 抓握,用手紧紧握住某物
- disk
- 圆盘形状,此处指月亮的圆面
- arose
- arise的过去式,升起或出现
- shone
- shine的过去式,发光或照耀
- ghastly
- 令人毛骨悚然的,极为可怖的
- distorted
- 扭曲变形的,形状不正常的
- fled
- flee的过去式,迅速逃离
- mortal
- 凡人的,属于人类的普通能力
- pursued
- 追赶,紧随其后不断跟随
- Guided
- 受到指引,依靠线索引导方向
- slight
- 微小的,不明显或不重要的
- clue
- 线索,帮助解决问题的信息
- windings
- 蜿蜒曲折的弯道或迂回路线
- vainly
- 徒劳地,没有成功或结果地
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →