Great Expectations — Page 7
"I wish I was a frog. Or a eel!"
"ကျွန်တော် ဖားတစ်ကောင် ဖြစ်ချင်တယ်။ ဒါမှမဟုတ် ငါးရှဉ့်တစ်ကောင်!"
At the same time, he hugged his shuddering body in both his arms,—clasping himself, as if to hold himself together,—and limped towards the low church wall.
တစ်ချိန်တည်းမှာပင်၊ သူသည် တုန်လှုပ်နေသော မိမိကိုယ်ကို လက်နှစ်ဖက်ဖြင့် ဖက်ကာ၊ မိမိကိုယ်ကို တုတ်ခိုင်နေအောင် ဆုပ်ကိုင်ထားသလို ပြုလျက်၊ နိမ့်သော ဘုရားကျောင်းနံရံဆီသို့ ခြေဆွဲသွားလေသည်။
As I saw him go, picking his way among the nettles, and among the brambles that bound the green mounds, he looked in my young eyes as if he were eluding the hands of the dead people, stretching up cautiously out of their graves, to get a twist upon his ankle and pull him in.
သူသည် ဆူးပင်များကြားနှင့် စိမ်းလန်းသော မြေကုန်းများကို ဝိုင်းရံထားသော သစ်ချုပ်ပင်များကြားတွင် လမ်းကို ရွေးချယ်လျက် သွားသည်ကို ငါမြင်သောအခါ၊ ကျွန်တော်၏ ငယ်ရွယ်သော မျက်လုံးများဖြင့် ကြည့်ရသည်မှာ သူသည် သေဆုံးသူများ၏ လက်များမှ လွတ်မြောက်ရန် ကြိုးစားနေသလိုပင်၊ ထိုသေဆုံးသူများသည် မိမိတို့သင်္ချိုင်းများမှ သတိထားစွာ တက်ကာ သူ၏ ခြေကောက်ဝတ်ကို ဆုပ်ကိုင်ဆွဲချိုင့်ထဲသို့ ဆွဲချည့်မည့်ဟန် ဆောင်ကြသလိုပင် မြင်ရလေသည်။
When he came to the low church wall, he got over it, like a man whose legs were numbed and stiff, and then turned round to look for me.
သူသည် နိမ့်သော ဘုရားကျောင်းနံရံသို့ ရောက်သောအခါ၊ ခြေထောက်များ မောပန်းကျဉ်းကြပ်နေသောလူကဲ့သို့ ထိုနံရံကို ကျော်ကာ၊ ကျွန်တော့်ကို ရှာဖွေရန် လှည့်ကြည့်လေသည်။
When I saw him turning, I set my face towards home, and made the best use of my legs.
သူ လှည့်သည်ကို ကျွန်တော်မြင်သောအခါ၊ ကျွန်တော်သည် မိမိ မျက်နှာကို အိမ်ဆီသို့ လှည့်လျက် ခြေထောက်များကို အတတ်နိုင်ဆုံး အသုံးချ၍ ပြေးလေသည်။
But presently I looked over my shoulder, and saw him going on again towards the river, still hugging himself in both arms, and picking his way with his sore feet among the great stones dropped into the marshes here and there, for stepping-places when the rains were heavy or the tide was in.
သို့သော် မကြာမီပင် ကျွန်တော်သည် မိမိ ပခုံးပေါ်မှ ကျော်ကြည့်ရာ၊ သူသည် လက်နှစ်ဖက်ဖြင့် မိမိကိုယ်ကို ဆက်လက်ဖက်ကာ၊ မိုးသည်းထန်သောအခါ သို့မဟုတ် တိမ်ရောက်နေသောအခါ ကူးသန်းရာနေရာများအဖြစ် နွံမြေများထဲသို့ ဤနေရာ ထိုနေရာ ချထားသော ကြီးမားသော ကျောက်တုံးများကြားတွင် နာကျင်သော ခြေထောက်များဖြင့် လမ်းကို ရွေးချယ်လျက် မြစ်ဆီသို့ ဆက်သွားသည်ကို မြင်ရလေသည်။
The marshes were just a long black horizontal line then, as I stopped to look after him; and the river was just another horizontal line, not nearly so broad nor yet so black; and the sky was just a row of long angry red lines and dense black lines intermixed.
ထိုအခါ ကျွန်တော်သည် သူ့နောက်ကို ကြည့်ရှု၍ ရပ်နေသောအခါ၊ နွံမြေများသည် ရှည်လျားသော မည်းနက်သော အလျားလိုက်မျဉ်းတစ်ကြောင်းသာ ဖြစ်သည်၊ မြစ်မှာလည်း နောက်ထပ် အလျားလိုက်မျဉ်းတစ်ကြောင်းသာဖြစ်ပြီး ထိုမျှ ကျယ်ဝန်းလည်းမဟုတ် ထိုမျှ မည်းနက်လည်းမဟုတ်ပေ၊ မိုးကောင်းကင်မှာလည်း ရှည်လျားသော အမျက်ထွက်သည့် အနီရောင်မျဉ်းများနှင့် သိပ်သည်းသော မည်းနက်သည့် မျဉ်းများ ရောနှောလျက် တန်းစီနေသကဲ့သို့သာ ဖြစ်တော့သည်။
Vocabulary
- ကျွန်တော်
- kjʊ̀ɴdɔ̀ — First person pronoun; 'I' used by males
- ဖားတစ်ကောင်
- pʰá tɪʔ kàʊɴ — A frog; one frog (classifier: kàʊɴ)
- ဖြစ်ချင်တယ်
- pjɪʔ tɕʰɪ̀ɴ dɛ̀ — Want to become; wish to be something
- ဒါမှမဟုတ်
- dà m̥ə̀ hoʊʔ — Or else; otherwise; alternatively
- ငါးရှဉ့်တစ်ကောင်
- ŋá ʃɪ̰ɴ tɪʔ kàʊɴ — An eel; one eel (slippery fish-like creature)
- တစ်ချိန်တည်းမှာပင်
- tɪʔ tɕʰaɪɴ tɛ́ m̥à bɪɴ — At the same time; simultaneously
- သူသည်
- θù ðɪ̀ — He/she (topic marker); referring to a third person
- တုန်လှုပ်နေသော
- tòʊɴ l̥oʊʔ nè ðɔ̀ — Trembling; shaking; in a state of quivering
- မိမိကိုယ်ကို
- mḭ mḭ ko̰ ko̰ — Oneself; referring reflexively to one's own self
- လက်နှစ်ဖက်ဖြင့်
- lɛʔ hnɪʔ pʰɛʔ pjɪ̀ɴ — With both hands; using two hands together
- ဖက်ကာ
- pʰɛʔ kà — Embracing; clinging to; holding tightly around
- တုတ်ခိုင်နေအောင်
- toʊʔ kʰàɪɴ nè àʊɴ — In order to stay firm; to remain sturdy
- ဆုပ်ကိုင်ထားသလို
- soʊʔ kàɪɴ tʰá ðə lò — As if gripping tightly; holding fast with force
- ပြုလျက်
- pjù ljɛʔ — While doing; in the act of performing something
- နိမ့်သော
- naɪɴ ðɔ̀ — Low; short in height; at a lower level
- ဘုရားကျောင်းနံရံဆီသို့
- pʰəjá tɕáʊɴ náɴ jàɴ sì θò — Toward the wall of the pagoda or monastery
- ခြေဆွဲသွားလေသည်
- tɕʰè zwɛ́ θwá lè ðɪ̀ — Dragged his feet while going; shuffled away
- ဆူးပင်များကြားနှင့်
- sú pɪɴ mjá tɕʰá n̥ɪ̀ɴ — Among thorn bushes; through thorny plants
- စိမ်းလန်းသော
- séɪɴ láɴ ðɔ̀ — Green and lush; verdant; vibrantly green
- မြေကုန်းများကို
- mjè koʊɴ mjá go̰ — Mounds of earth; elevated patches of ground (object)
- ဝိုင်းရံထားသော
- wàɪɴ jàɴ tʰá ðɔ̀ — Surrounded by; encircled; enclosed around something
- သစ်ချုပ်ပင်များကြားတွင်
- θɪʔ tɕoʊʔ pɪɴ mjá tɕʰá dwɪɴ — Among shrubs; within dense bushy vegetation
- လမ်းကို
- láɴ go̰ — The path; the road (object marker attached)
- ရွေးချယ်လျက်
- jwé tɕʰɛ̀ ljɛʔ — While choosing; in the process of selecting a path
- သွားသည်ကို
- θwá ðɪ̀ go̰ — The act of going; going (object marker attached)
- ငါမြင်သောအခါ
- ŋà mjɪɴ ðɔ̀ ə kʰà — When I saw; at the moment I witnessed it
- ကျွန်တော်၏
- kjʊ̀ɴdɔ̀ ḛ — My; belonging to me (possessive particle)
- ငယ်ရွယ်သော
- ŋɛ̀ jwɛ̀ ðɔ̀ — Young; youthful; of a young age
- မျက်လုံးများဖြင့်
- mjɛʔ lóʊɴ mjá pjɪ̀ɴ — With (one's) eyes; using one's eyes
- ကြည့်ရသည်မှာ
- tɕʰɪ̰ já ðɪ̀ m̥à — When seeing; in observing; as one looks at
- သေဆုံးသူများ၏
- θè soʊɴ θù mjá ḛ — Of the dead; belonging to deceased persons
- လက်များမှ
- lɛʔ mjá m̥ə̀ — From the hands; away from the grasp of hands
- လွတ်မြောက်ရန်
- lʊʔ mjàʊʔ jàɴ — In order to escape; to get free from something
- ကြိုးစားနေသလိုပင်
- tɕó sá nè ðə lò bɪɴ — Just as if trying hard; striving with effort
- ထိုသေဆုံးသူများသည်
- tʰò θè soʊɴ θù mjá ðɪ̀ — Those dead people; those deceased ones (topic marker)
- မိမိတို့သင်္ချိုင်းများမှ
- mḭ mḭ to̰ θɪ̰ɴ tɕʰáɪɴ mjá m̥ə̀ — From their own graves; out of their burial grounds
- သတိထားစွာ
- θə tḭ tʰá swá — Carefully; with caution; paying close attention
- တက်ကာ
- tɛʔ kà — While climbing up; having risen upward
- သူ၏
- θù ḛ — His; her; belonging to that person
- ခြေကောက်ဝတ်ကို
- tɕʰè kàʊʔ wʊʔ go̰ — The ankle; lower part of the leg (object)
- ဆုပ်ကိုင်ဆွဲချိုင့်ထဲသို့
- soʊʔ kàɪɴ zwɛ́ tɕʰàɪɴ tʰɛ́ θò — Gripping and dragging down into a hollow pit
- ဆွဲချည့်မည့်ဟန်
- zwɛ́ tɕʰɪ̰ m̥ɪ̰ ɦàɴ — The manner as if about to pull down forcefully
- ဆောင်ကြသလိုပင်
- sàʊɴ tɕʰə ðə lò bɪɴ — Just as if they were carrying out; performing together
- မြင်ရလေသည်
- mjɪɴ já lè ðɪ̀ — Could see; was able to witness; became visible
- ဘုရားကျောင်းနံရံသို့
- pʰəjá tɕáʊɴ náɴ jàɴ θò — Toward the monastery or pagoda wall
- ရောက်သောအခါ
- jàʊʔ ðɔ̀ ə kʰà — When arriving at; upon reaching a place
- ခြေထောက်များ
- tɕʰè tʰàʊʔ mjá — Legs; feet; the lower limbs used for walking
- မောပန်းကျဉ်းကြပ်နေသောလူကဲ့သို့
- mɔ̀ páɴ tɕʰɪ̰ɴ tɕaʔ nè ðɔ̀ lù kɛ̰ θò — Like a person who is exhausted and in distress
- ထိုနံရံကို
- tʰò náɴ jàɴ go̰ — That wall; referring to a specific wall (object)
- ကျော်ကာ
- tɕɔ̀ kà — Having crossed over; passing beyond or over something
- ကျွန်တော့်ကို
- kjʊ̀ɴdɔ̰ go̰ — Me; myself as object; directed toward the speaker
- ရှာဖွေရန်
- ʃà pʰwè jàɴ — In order to search for; to look for something
- လှည့်ကြည့်လေသည်
- l̥ɪ̰ tɕʰɪ̰ lè ðɪ̀ — Turned to look; glanced back around at something
- သူ
- θù — He; she; that person; third person singular pronoun
- လှည့်သည်ကို
- l̥ɪ̰ ðɪ̀ go̰ — The act of turning around (object marker attached)
- ကျွန်တော်မြင်သောအခါ
- kjʊ̀ɴdɔ̀ mjɪɴ ðɔ̀ ə kʰà — When I saw; at the moment I noticed it
- ကျွန်တော်သည်
- kjʊ̀ɴdɔ̀ ðɪ̀ — I (topic); the male speaker as subject of sentence
- မိမိ
- mḭ mḭ — Oneself; one's own self; reflexive pronoun
- မျက်နှာကို
- mjɛʔ n̥à go̰ — The face; one's facial direction (object marker)
- အိမ်ဆီသို့
- ʔeɪɴ sì θò — Toward home; in the direction of the house
- လှည့်လျက်
- l̥ɪ̰ ljɛʔ — While turning; turning one's face in a direction
- ခြေထောက်များကို
- tɕʰè tʰàʊʔ mjá go̰ — The legs and feet (object marker attached)
- အတတ်နိုင်ဆုံး
- ə tɛʔ naɪɴ soʊɴ — As much as possible; to the best of one's ability
- အသုံးချ၍
- ə θóʊɴ tɕʰa̰ jwè — Making use of; utilizing; employing to one's advantage
- ပြေးလေသည်
- pjé lè ðɪ̀ — Ran away; fled; moved quickly to escape
- သို့သော်
- θò ðɔ̀ — However; but; nevertheless; a contrastive conjunction
- မကြာမီပင်
- mə tɕà mḭ bɪɴ — Before long; soon; shortly after; not long thereafter
- ပခုံးပေါ်မှ
- pə kʰóʊɴ pɔ̀ m̥ə̀ — From over the shoulder; looking back over shoulder
- ကျော်ကြည့်ရာ
- tɕɔ̀ tɕʰɪ̰ já — Looking over and beyond; glancing over something
- ဆက်လက်ဖက်ကာ
- sɛʔ lɛʔ pʰɛʔ kà — Continuing to embrace; still clinging on while going
- မိုးသည်းထန်သောအခါ
- mó θɪ́ tʰáɴ ðɔ̀ ə kʰà — When it rains heavily; during a torrential downpour
- သို့မဟုတ်
- θò mə̀ hoʊʔ — Or; otherwise; used to present an alternative option
- တိမ်ရောက်နေသောအခါ
- teɪɴ jàʊʔ nè ðɔ̀ ə kʰà — When covered by clouds; during overcast cloudy conditions
- ကူးသန်းရာနေရာများအဖြစ်
- kú θáɴ já nè já mjá ə pjɪʔ — As places of crossing or passage; transit routes
- နွံမြေများထဲသို့
- nwàɴ mjè mjá tʰɛ́ θò — Into muddy swampy ground; toward marshy areas
- ဤနေရာ
- ʔì nè já — This place; here; this particular location
- ထိုနေရာ
- tʰò nè já — That place; there; that particular location
- ချထားသော
- tɕʰa̰ tʰá ðɔ̀ — Placed down; laid out; positioned on a surface
- ကြီးမားသော
- tɕí má ðɔ̀ — Large; enormous; of great size or magnitude
- ကျောက်တုံးများကြားတွင်
- tɕàʊʔ tóʊɴ mjá tɕʰá dwɪɴ — Among large rocks; between boulders or stone blocks
- နာကျင်သော
- nà tɕɪɴ ðɔ̀ — Painful; aching; causing physical pain or soreness
- ခြေထောက်များဖြင့်
- tɕʰè tʰàʊʔ mjá pjɪ̀ɴ — With painful feet and legs; using sore limbs
- မြစ်ဆီသို့
- mjɪʔ sì θò — Toward the river; in the direction of the river
- ဆက်သွားသည်ကို
- sɛʔ θwá ðɪ̀ go̰ — Continuing to go; the act of going onward
- ထိုအခါ
- tʰò ə kʰà — At that time; then; at that particular moment
- သူ့နောက်ကို
- θṵ̀ nàʊʔ go̰ — Behind him/her; to his/her back (object marker)
- ကြည့်ရှု၍
- tɕʰɪ̰ ʃù jwè — While watching; gazing and observing attentively
- ရပ်နေသောအခါ
- jaʔ nè ðɔ̀ ə kʰà — When standing still; while remaining stationary
- နွံမြေများသည်
- nwàɴ mjè mjá ðɪ̀ — The swampy muddy grounds (topic marker attached)
- ရှည်လျားသော
- ʃɛ̀ ljá ðɔ̀ — Long; lengthy; extended in horizontal distance
- မည်းနက်သော
- mjí nɛʔ ðɔ̀ — Dark; black; of a dark or blackish color
- အလျားလိုက်မျဉ်းတစ်ကြောင်းသာ
- ə ljá laɪʔ mjɪ́ɴ tɪʔ tɕáʊɴ θà — Only a single horizontal line; just one dark streak
- ဖြစ်သည်
- pjɪʔ ðɪ̀ — Is; becomes; it is the case; a linking verb
- မြစ်မှာလည်း
- mjɪʔ m̥à lɛ́ — As for the river; the river also; regarding the river
- နောက်ထပ်
- nàʊʔ tʰaʔ — Another; additionally; one more; further
- ထိုမျှ
- tʰò mjà — That much; to that extent; so much
- ကျယ်ဝန်းလည်းမဟုတ်
- tɕɛ̀ wóʊɴ lɛ́ mə̀ hoʊʔ — Not that wide either; not particularly broad
- မည်းနက်လည်းမဟုတ်ပေ
- mjí nɛʔ lɛ́ mə̀ hoʊʔ pè — Nor that dark either; not particularly black
- မိုးကောင်းကင်မှာလည်း
- mó kàʊɴ tɕɪɴ m̥à lɛ́ — And as for the sky; in the sky also
- အမျက်ထွက်သည့်
- ə mjɛʔ tʰwɛʔ ðɪ̰ — Angry-looking; furious; of wrathful or fierce appearance
- အနီရောင်မျဉ်းများနှင့်
- ə nì jàʊɴ mjɪ́ɴ mjá n̥ɪ̀ɴ — With red-colored streaks or lines; alongside red streaks
- သိပ်သည်းသော
- θeɪʔ θɪ́ɴ ðɔ̀ — Dense; thick; tightly packed or concentrated
- မည်းနက်သည့်
- mjí nɛʔ ðɪ̰ — Dark; black; deeply dark in color or shade
- မျဉ်းများ
- mjɪ́ɴ mjá — Lines; streaks; multiple drawn or visible lines
- ရောနှောလျက်
- jɔ̀ n̥ɔ̀ ljɛʔ — While mixing together; being blended or intermingled
- တန်းစီနေသကဲ့သို့သာ
- táɴ sì nè ðə kɛ̰ θò θà — Just as if lined up in a row; arranged in order
- ဖြစ်တော့သည်
- pjɪʔ tɔ̰ ðɪ̀ — Became; turned out to be; resulted in that way
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →