Grimms' Fairy Tales — Page 3
As the clock struck twelve he heard a rustling noise in the air, and a bird came flying that was of pure gold; and as it was snapping at one of the apples with its beak, the gardener's son jumped up and shot an arrow at it.
နာရီသံ တစ်ဆယ့်နှစ်ချက် တီးသောအခါ သူသည် လေထုတွင် ဆူညံသောသံကို ကြားရပြီး သန့်စင်သောရွှေဖြင့် ဖြစ်သောငှက်တစ်ကောင် ပျံဝင်လာသည်။ ထိုငှက်သည် သစ်သီးတစ်လုံးကို နှုတ်သီးဖြင့် ကိုက်ယူနေစဉ် ဥယျာဉ်မှူး၏သားသည် ခုန်ထကာ မြှားတစ်စင်း ပစ်လိုက်သည်။
But the arrow did the bird no harm; only it dropped a golden feather from its tail, and then flew away.
သို့သော် မြှားသည် ငှက်ကို မထိခိုက်ဘဲ၊ အမြီးမှ ရွှေမွေးတစ်ချောင်းသာ ကြွေကျကာ ထိုငှက်သည် ပျံသွားလေသည်။
The golden feather was brought to the king in the morning, and all the council was called together.
နံနက်တွင် ထိုရွှေမွေးကို ဘုရင်ထံ ဆောင်ယူသွားပြီး ပရိသတ်အားလုံးကို စုရုံးခေါ်ယူလိုက်သည်။
Everyone agreed that it was worth more than all the wealth of the kingdom: but the king said, 'One feather is of no use to me, I must have the whole bird.'
လူတိုင်းက ၎င်းသည် နိုင်ငံ၏ ဥစ္စာဓနအားလုံးထက် တန်ဖိုးရှိသည်ဟု သဘောတူကြသည်။ သို့သော် ဘုရင်က 'မွေးတစ်ချောင်းသည် ငါ့အတွက် အသုံးမဝင်ဘူး၊ ငါသည် ငှက်တစ်ကောင်လုံး ရှိရမည်' ဟု မိန့်တော်မူသည်။
Then the gardener's eldest son set out and thought to find the golden bird very easily; and when he had gone but a little way, he came to a wood, and by the side of the wood he saw a fox sitting; so he took his bow and made ready to shoot at it.
ထိုအခါ ဥယျာဉ်မှူး၏သားကြီးသည် ထွက်ခွာကာ ရွှေငှက်ကို အလွယ်တကူ တွေ့မည်ဟု ထင်ကာ သွားလေသည်။ နည်းငယ်သာ သွားသောအခါ သူသည် တောတစ်ခုသို့ ရောက်ရှိပြီး တောစပ်တွင် မြေခွေးတစ်ကောင် ထိုင်နေသည်ကို မြင်ရသည်။ ထို့ကြောင့် သူသည် လေးကို ကိုင်ကာ ပစ်ရန် အဆင်သင့် ပြင်ဆင်လိုက်သည်။
Then the fox said, 'Do not shoot me, for I will give you good counsel; I know what your business is, and that you want to find the golden bird.
ထိုအခါ မြေခွေးက 'ငါ့ကို မပစ်နဲ့၊ ငါ သင့်ကို ကောင်းသောအကြံဉာဏ် ပေးမည်။ သင်၏ ကိစ္စကို ငါသိသည်၊ သင်သည် ရွှေငှက်ကို ရှာဖွေလိုကြောင်းလည်း ငါသိသည်' ဟု ပြောလေသည်။
Vocabulary
- နာရီသံ
- na-yi thán — Sound of a clock or bell chiming
- တစ်ဆယ့်နှစ်ချက်
- tiq-hsayh-hnaq-chèt — Twelve strikes or beats
- တီးသောအခါ
- tí-thaw-akhá — When (something) is struck or played
- သူသည်
- thu-thì — He/she (subject marker attached)
- လေထုတွင်
- lé-htù-twìn — In the air; within the atmosphere
- ဆူညံသောသံကို
- sù-nyàn-thaw-thán-gò — The loud, noisy sound (object marker)
- ကြားရပြီး
- kyà-ya-byí — Having heard; after hearing a sound
- သန့်စင်သောရွှေဖြင့်
- thán-sin-thaw-shwè-phryin — Made of or with pure gold
- ဖြစ်သောငှက်တစ်ကောင်
- phyit-thaw-hnget-tiq-gáun — A bird that is (made of something)
- ပျံဝင်လာသည်
- pyàn-wìn-lá-thì — Came flying in; flew inside
- ထိုငှက်သည်
- htò-hnget-thì — That bird (as subject of sentence)
- သစ်သီးတစ်လုံးကို
- thiq-thí-tiq-lóun-gò — One fruit (as object of verb)
- နှုတ်သီးဖြင့်
- hnout-thí-phryin — With its beak; using the beak
- ကိုက်ယူနေစဉ်
- kite-yù-nè-zin — While biting and holding something
- ဥယျာဉ်မှူး
- u-yín-hmú — Head gardener; garden superintendent
- ၏
- è — Possessive particle meaning 'of' or 's
- သားသည်
- thá-thì — The son (as subject of sentence)
- ခုန်ထကာ
- khoun-hta-gá — Having jumped up; leaping up suddenly
- မြှားတစ်စင်း
- hmyá-tiq-zín — One arrow
- ပစ်လိုက်သည်
- pyiq-lite-thì — Shot; threw; fired at something
- သို့သော်
- thò-thaw — However; but; nevertheless
- မြှားသည်
- hmyá-thì — The arrow (as subject)
- ငှက်ကို
- hnget-gò — The bird (as object of verb)
- မထိခိုက်ဘဲ
- ma-htiq-kite-bɛ — Without hitting or injuring; missing entirely
- အမြီးမှ
- a-myí-hmà — From the tail; originating at the tail
- ရွှေမွေးတစ်ချောင်းသာ
- shwè-mwé-tiq-jáun-thá — Only one golden feather
- ကြွေကျကာ
- kwé-kyà-gá — Having fallen off; dropping down
- ပျံသွားလေသည်
- pyàn-thwá-lè-thì — Flew away; departed by flying
- နံနက်တွင်
- nàn-nèt-twìn — In the morning; during the morning
- ထိုရွှေမွေးကို
- htò-shwè-mwé-gò — That golden feather (as object)
- ဘုရင်ထံ
- phu-yìn-htán — To the king; toward the king
- ဆောင်ယူသွားပြီး
- hsáun-yù-thwá-byí — Having taken and brought to someone
- ပရိသတ်အားလုံးကို
- pa-yi-tháq-á-lóun-gò — All the audience; all assembled people
- စုရုံးခေါ်ယူလိုက်သည်
- su-yóun-khaw-yù-lite-thì — Gathered and called everyone together
- လူတိုင်းက
- lù-táin-ga — Everyone; every person (as subject)
- ၎င်းသည်
- di-goun-thì — It; that thing (formal subject pronoun)
- နိုင်ငံ
- nain-ngàn — Country; nation; kingdom
- ဥစ္စာဓနအားလုံးထက်
- u-sa-da-na-á-lóun-hteq — Than all the wealth and possessions
- တန်ဖိုးရှိသည်ဟု
- tan-phó-shì-thì-hò — Is valuable; has worth (reported speech)
- သဘောတူကြသည်
- tha-baw-tù-kyà-thì — Agreed together; reached a consensus
- ဘုရင်က
- phu-yìn-ga — The king (as subject of statement)
- မွေးတစ်ချောင်းသည်
- mwé-tiq-jáun-thì — One feather (as subject of sentence)
- ငါ့အတွက်
- ngá-a-tweq — For me; for my benefit
- အသုံးမဝင်ဘူး
- a-thóun-ma-wìn-bú — Not useful; of no use to someone
- ငါသည်
- ngá-thì — I (first person, subject marker attached)
- ငှက်တစ်ကောင်လုံး
- hnget-tiq-gáun-lóun — The entire whole bird; the complete bird
- ရှိရမည်
- shì-ya-mì — Must have; must possess something
- ဟု
- hò — Quotation particle; said that; thus
- မိန့်တော်မူသည်
- mein-daw-mù-thì — Royally declared; the king proclaimed formally
- ထိုအခါ
- htò-a-khá — At that time; then; at that moment
- သားကြီးသည်
- thá-gyí-thì — The eldest son (as subject)
- ထွက်ခွာကာ
- htwet-khwá-gá — Having departed; setting off from a place
- ရွှေငှက်ကို
- shwè-hnget-gò — The golden bird (as object)
- အလွယ်တကူ
- a-lwɛ-ta-gù — Easily; without difficulty; effortlessly
- တွေ့မည်ဟု
- twé-mì-hò — Thinking will find; expecting to meet
- ထင်ကာ
- htin-gá — Thinking; assuming; having assumed so
- သွားလေသည်
- thwá-lè-thì — Went; departed (narrative past tense)
- နည်းငယ်သာ
- né-ngɛ-thá — Only a little; just a short distance
- သွားသောအခါ
- thwá-thaw-a-khá — When he had gone; after going a while
- တောတစ်ခုသို့
- taw-tiq-khù-thò — To a forest; toward one particular forest
- ရောက်ရှိပြီး
- yauq-shì-byí — Having arrived at; having reached a place
- တောစပ်တွင်
- taw-sáq-twìn — At the forest edge; on the forest border
- မြေခွေးတစ်ကောင်
- myè-khwé-tiq-gáun — One fox; a single fox animal
- ထိုင်နေသည်ကို
- htain-nè-thì-gò — Sitting there (as object of seeing)
- မြင်ရသည်
- myìn-ya-thì — Could see; was able to see something
- ထို့ကြောင့်
- htò-kyáun — Therefore; because of that; thus
- လေးကို
- lé-gò — The bow (weapon, as object)
- ကိုင်ကာ
- kain-gá — Having held; holding in one's hands
- ပစ်ရန်
- pyiq-yan — In order to shoot; for the purpose of shooting
- အဆင်သင့်
- a-hsin-thìn — Ready; prepared; in a state of readiness
- ပြင်ဆင်လိုက်သည်
- pyìn-hsin-lite-thì — Prepared; got ready to do something
- မြေခွေးက
- myè-khwé-ga — The fox (as subject of speaking)
- ငါ့ကို
- ngá-gò — Me (first person object, informal)
- မပစ်နဲ့
- ma-pyiq-nɛ — Don't shoot me; please don't fire
- ငါ
- ngá — I; me (informal first person pronoun)
- သင့်ကို
- thìn-gò — You (as object, polite second person)
- ကောင်းသောအကြံဉာဏ်
- káun-thaw-a-kyán-nyán — Good advice; a useful piece of wisdom
- ပေးမည်
- pé-mì — Will give; intends to give something
- သင်
- thìn — You (polite second person pronoun)
- ကိစ္စကို
- keiq-sa-gò — The matter; the business (as object)
- ငါသိသည်
- ngá-thì-thì — I know; I am aware of something
- သင်သည်
- thìn-thì — You (polite, as subject of sentence)
- ရှာဖွေလိုကြောင်းလည်း
- shá-phwè-lò-kyáun-lɛ — That you wish to search for something also
- ပြောလေသည်
- pyaw-lè-thì — Said; spoke (narrative past tense marker)
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →