Grimms' Fairy Tales — Page 5
He met the fox, who gave him the good advice: but when he came to the two inns, his eldest brother was standing at the window where the merrymaking was, and called to him to come in; and he could not withstand the temptation, but went in, and forgot the golden bird and his country in the same manner.
သူသည် မြေခွေးနှင့် တွေ့ဆုံခဲ့ပြီး မြေခွေးသည် သူ့အား ကောင်းသောအကြံဉာဏ်ကို ပေးခဲ့သည်။ သို့သော် သူသည် နှစ်ခုသောဧည့်ခန်းများသို့ ရောက်သောအခါ သူ၏အကြီးဆုံးသောညီအစ်ကိုသည် ပျော်ပွဲရွှင်ပွဲများ ဖြစ်နေသော နေရာတွင် ပြတင်းပေါက်မှာ ရပ်နေကာ သူ့ကို အတွင်းသို့ ဝင်ခဲ့ဖို့ ခေါ်ဆောင်ခဲ့သည်။ သူသည် သွေးဆောင်မှုကို ခုခံနိုင်ခြင်း မရှိဘဲ အတွင်းသို့ ဝင်ခဲ့ပြီး ထိုနည်းတူပင် ရွှေငှက်နှင့် မိမိ၏မိခင်ပြည်ကို မေ့လျော့ခဲ့သည်။
Time passed on again, and the youngest son too wished to set out into the wide world to seek for the golden bird; but his father would not listen to it for a long while, for he was very fond of his son, and was afraid that some ill luck might happen to him also, and prevent his coming back.
တဖန် အချိန်များ ကုန်လွန်သွားပြီး အငယ်ဆုံးသောသားသည်လည်း ရွှေငှက်ကို ရှာဖွေရန် ကျယ်ပြန့်သောကမ္ဘာသို့ ထွက်ခွာလိုသည်ဟု ဆန္ဒရှိသော်လည်း သူ၏ဖခင်သည် ကြာမြင့်စွာ ၎င်းကို နားမထောင်ခဲ့ပေ။ အကြောင်းမှာ သူသည် သားကို အလွန်ချစ်မြတ်နိုးပြီး သားအပေါ်လည်း မကောင်းသောကံဆိုးများ ကျရောက်ကာ ပြန်လာ၍ မရနိုင်မည်ကို စိုးရိမ်ကြောင့်ကြနေသောကြောင့် ဖြစ်သည်။
However, at last it was agreed he should go, for he would not rest at home; and as he came to the wood, he met the fox, and heard the same good counsel.
သို့သော် နောက်ဆုံးတွင် သူသည် အိမ်၌ နားချင်ခြင်း မရှိသောကြောင့် ထွက်ခွာခွင့် ပေးရန် သဘောတူညီမှုရခဲ့သည်။ သူသည် တောသို့ ရောက်သောအခါ မြေခွေးနှင့် တွေ့ဆုံကာ ထိုနည်းတူ ကောင်းသောအကြံဉာဏ်ကို ကြားနာခဲ့သည်။
But he was thankful to the fox, and did not attempt his life as his brothers had done; so the fox said, 'Sit upon my tail, and you will travel faster.' So he sat down, and the fox began to run, and away they went over stock and stone so quick that their hair whistled in the wind.
သို့သော် သူသည် မြေခွေးအပေါ် ကျေးဇူးတင်တတ်ပြီး ညီအစ်ကိုများ ပြုလုပ်ခဲ့သကဲ့သို့ မြေခွေး၏အသက်ကို ရန်မတုံ့ပြန်ခဲ့ပေ။ ထို့ကြောင့် မြေခွေးက "ငါ့အမြီးပေါ်တွင် ထိုင်လိုက်ပါ၊ ဒါဆိုရင် သင် ပိုမြန်မြန် ခရီးနှင်နိုင်လိမ့်မည်" ဟု ပြောသည်။ သူသည် ထိုင်ခဲ့ပြီး မြေခွေးသည် ပြေးသည်၊ ထို့နောက် ၎င်းတို့သည် တုတ်ခေါင်းများနှင့် ကျောက်တုံးများကို ဖြတ်ကျော်ကာ မျှင်များ လေထဲ ဝေ့ဝဲနေသည်အထိ အလျင်အမြန် သွားခဲ့ကြသည်။
When they came to the village, the son followed the fox's counsel, and without looking about him went to the shabby inn and rested there all night at his ease.
ၚ်တို့သည် ရွာသို့ ရောက်သောအခါ သားသည် မြေခွေး၏အကြံဉာဏ်ကို လိုက်နာကာ မည်သည့်နေရာကိုမှ မကြည့်ဘဲ မြင်ကွင်းညံ့သောဧည့်ခန်းသို့ သွားပြီး ညအချိန် တစ်ညလုံး သက်တောင့်သက်သာ နားနေခဲ့သည်။
Vocabulary
- သူသည်
- thu. hti. — He; third person singular masculine pronoun subject marker
- မြေခွေးနှင့်
- mye hkwe: hnin. — With the earth dog; dog companion particle
- တွေ့ဆုံခဲ့ပြီး
- twe. hsoun hkeh byi: — Met and encountered someone previously
- မြေခွေးသည်
- mye hkwe: hti. — The earth dog; subject marker following noun
- သူ့အား
- thu. a: — To him; indirect object pronoun marker
- ကောင်းသောအကြံဉာဏ်ကို
- kaun: thaw a-kjan' nyan go — Good advice or wise counsel given to someone
- ပေးခဲ့သည်
- pe: hkeh ti. — Gave; past tense of to give
- သို့သော်
- tho: thaw — However; nevertheless; contrasting conjunction
- နှစ်ခုသောဧည့်ခန်းများသို့
- hnit hku thaw ein hkan: mya: tho: — Toward the two guest rooms or halls
- ရောက်သောအခါ
- yauk thaw a-hka — When arriving; upon reaching a place
- သူ၏အကြီးဆုံးသောညီအစ်ကိုသည်
- thu. i a-kyi: zoun: thaw nyi a-si. go hti. — His eldest brother; oldest male sibling subject
- ပျော်ပွဲရွှင်ပွဲများ
- pyaw bwe. shwin bwe. mya: — Celebrations, festivities, and joyful gatherings
- ဖြစ်နေသော
- hpyit ne thaw — Which is happening; currently occurring or taking place
- နေရာတွင်
- ne ya. twin — At the place; in the location or spot
- ပြတင်းပေါက်မှာ
- pya-tin: pauk hma — At the window; by the window opening
- ရပ်နေကာ
- yat ne ka — Standing still; remaining stationary at a spot
- သူ့ကို
- thu. go — Him; accusative object pronoun marker
- အတွင်းသို့
- a-twin: tho: — Toward the inside; into the interior
- ဝင်ခဲ့ဖို့
- win hkeh hpo: — In order to enter; purpose of going inside
- ခေါ်ဆောင်ခဲ့သည်
- hkaw hsaun hkeh ti. — Led or beckoned someone to come along
- သွေးဆောင်မှုကို
- thwe: hsaun hmu go — The temptation or enticement; lure object marker
- ခုခံနိုင်ခြင်း
- hku hkan nain jyin: — Ability to resist or withstand temptation or force
- မရှိဘဲ
- ma shi. beh — Without having; lacking the ability or quality
- ဝင်ခဲ့ပြီး
- win hkeh byi: — Entered and then; went inside previously
- ထိုနည်းတူပင်
- hto nyi: tu pin — In the same way; likewise; similarly
- ရွှေငှက်နှင့်
- shwe hngat hnin. — With the golden bird; magical bird companion
- မိမိ၏မိခင်ပြည်ကို
- mi mi. i mi. hkin pyi go — One's own homeland or mother country object
- မေ့လျော့ခဲ့သည်
- meh lyaw hkeh ti. — Forgot; became forgetful of something past
- တဖန်
- ta hpan — Again; once more; additionally over time
- အချိန်များ
- a-hchin mya: — Times; periods of time passing
- ကုန်လွန်သွားပြီး
- koun lwan thwa: byi: — Time passed and elapsed; went by completely
- အငယ်ဆုံးသောသားသည်လည်း
- a-ngeh zoun: thaw tha: hti. leh — The youngest son also; smallest child subject too
- ရွှေငှက်ကို
- shwe hngat go — The golden bird; magical bird object marker
- ရှာဖွေရန်
- sha hpwe yan — In order to search for; to seek out
- ကျယ်ပြန့်သောကမ္ဘာသို့
- kjeh pyan: thaw kama tho: — Toward the wide world; into the vast earth
- ထွက်ခွာလိုသည်ဟု
- htwat hkwa lo ti. hu — Desired to depart; wanted to leave quoting particle
- ဆန္ဒရှိသော်လည်း
- san-da shi. thaw leh — Although having desire or wish; despite wanting
- သူ၏ဖခင်သည်
- thu. i pha. hkin hti. — His father; male parent subject marker
- ကြာမြင့်စွာ
- kja mjin: swa — For a long time; over a prolonged period
- ၎င်းကို
- di gin: go — It; him; referring back to previously mentioned person
- နားမထောင်ခဲ့ပေ
- na: ma htaun hkeh pe — Did not listen; refused to heed at all
- အကြောင်းမှာ
- a-kjoun: hma — The reason is; because; explanatory topic marker
- သားကို
- tha: go — Son; child object marker in sentence
- အလွန်ချစ်မြတ်နိုးပြီး
- a-lwan chit myat no: byi: — Loved and cherished greatly; deeply adored and then
- သားအပေါ်လည်း
- tha: a-paw leh — Also toward the son; regarding child additionally
- မကောင်းသောကံဆိုးများ
- ma kaun: thaw kan zoun: mya: — Bad luck and misfortunes; ill fates plural
- ကျရောက်ကာ
- kja yauk ka — Befalling and happening; misfortune striking someone
- ပြန်လာ၍
- pyan la. ywe — Returning back and; coming home conjunction
- မရနိုင်မည်ကို
- ma ya nain mi. go — The possibility of not being able to return
- စိုးရိမ်ကြောင့်ကြနေသောကြောင့်
- so: yim kjoun: kja ne thaw kjoun: — Because of worrying anxiously and being deeply concerned
- ဖြစ်သည်
- hpyit ti. — It is; to be; existential verb statement
- နောက်ဆုံးတွင်
- nauk zoun: twin — In the end; finally; at last
- အိမ်၌
- ein nit — In the house; at home locative particle
- နားချင်ခြင်း
- na: chin jyin: — Desire to stay; wish to remain at home
- မရှိသောကြောင့်
- ma shi. thaw kjoun: — Because there is none; lacking; due to absence
- ထွက်ခွာခွင့်
- htwat hkwa hkwin. — Permission to leave; allowance to depart somewhere
- ပေးရန်
- pe: yan — In order to give; for the purpose of giving
- သဘောတူညီမှုရခဲ့သည်
- tha-baw tu nyi hmu ya hkeh ti. — Reached agreement; obtained consent from someone finally
- တောသို့
- taw tho: — To the forest; toward the woods direction
- တွေ့ဆုံကာ
- twe. hsoun ka — Met and encountered; having met someone there
- ထိုနည်းတူ
- hto nyi: tu — Similarly; in that same manner likewise
- ကြားနာခဲ့သည်
- kja: na hkeh ti. — Heard and listened to; received advice or counsel
- မြေခွေးအပေါ်
- mye hkwe: a-paw — Toward the earth dog; regarding the dog
- ကျေးဇူးတင်တတ်ပြီး
- kje: zu tin tat byi: — Being grateful and thankful; appreciating someone's help
- ညီအစ်ကိုများ
- nyi a-si. go mya: — Brothers; male siblings plural noun
- ပြုလုပ်ခဲ့သကဲ့သို့
- pyu lout hkeh tha geh tho: — Unlike what the brothers had previously done
- မြေခွေး၏အသက်ကို
- mye hkwe: i a-thet go — The earth dog's life; animal's life object marker
- ရန်မတုံ့ပြန်ခဲ့ပေ
- yan ma toun pyan hkeh pe — Did not harm in return; showed no retaliation
- ထို့ကြောင့်
- hto: kjoun: — Therefore; because of that; for that reason
- မြေခွေးက
- mye hkwe: ga — The earth dog; subject agent marker particle
- ငါ့အမြီးပေါ်တွင်
- nga. a-myi: paw twin — On my tail; upon my tail location
- ထိုင်လိုက်ပါ
- htain lite pa — Please sit down; imperative to sit politely
- ဒါဆိုရင်
- da zo yin — If so; in that case; conditional connector
- သင်
- thin — You; second person singular pronoun
- ပိုမြန်မြန်
- po myan myan — Faster; more quickly; with greater speed
- ခရီးနှင်နိုင်လိမ့်မည်
- hka-yi hnin nain lim mi. — Will be able to travel; can journey faster
- ဟု
- hu — Quotation particle; said that; reported speech marker
- ပြောသည်
- pyaw ti. — Said; spoke; stated something to someone
- ထိုင်ခဲ့ပြီး
- htain hkeh byi: — Sat down and then; having seated oneself
- ပြေးသည်
- pye: ti. — Ran; to run fast; moved swiftly away
- ထို့နောက်
- hto: nauk — After that; subsequently; following that event
- ၎င်းတို့သည်
- di gin: to. hti. — They; those ones; plural subject reference marker
- တုတ်ခေါင်းများနှင့်
- tout hkaun: mya: hnin. — With stumps and logs; obstacles along the path
- ကျောက်တုံးများကို
- kjaut toun: mya: go — Rocks and boulders object marker; stones obstacle
- ဖြတ်ကျော်ကာ
- hpyat kjaw ka — Passing over and crossing; surpassing obstacles swiftly
- မျှင်များ
- hmyin mya: — Threads or fibers; filaments flying in air
- လေထဲ
- le hteh — In the air; into the sky or atmosphere
- ဝေ့ဝဲနေသည်အထိ
- we. weh ne ti. a-hti — To the extent of swirling and spinning around
- အလျင်အမြန်
- a-lyin a-myan — Swiftly and quickly; at great speed urgently
- သွားခဲ့ကြသည်
- thwa: hkeh kja ti. — Went together; traveled away plural past tense
- ရွာသို့
- ywa tho: — To the village; toward the settlement direction
- သားသည်
- tha: hti. — The son; male child subject marker
- မြေခွေး၏အကြံဉာဏ်ကို
- mye hkwe: i a-kjan nyan go — The earth dog's advice or counsel object marker
- လိုက်နာကာ
- lite na ka — Following and obeying; complying with instructions given
- မည်သည့်နေရာကိုမှ
- mi. hti. ne ya. go hma — Not toward any place; nowhere at all
- မကြည့်ဘဲ
- ma kji. beh — Without looking; not gazing at anything around
- မြင်ကွင်းညံ့သောဧည့်ခန်းသို့
- myin gwin: nyan thaw ein hkan: tho: — To the dim or poor-looking guest room hall
- သွားပြီး
- thwa: byi: — Went and then; having gone to a place
- ညအချိန်
- nya a-hchin — Night time; the hours of the evening
- တစ်ညလုံး
- ta nya loun: — All night long; the entire night through
- သက်တောင့်သက်သာ
- thet taun. thet tha — Comfortably and at ease; relaxed and content
- နားနေခဲ့သည်
- na: ne hkeh ti. — Rested and stayed; remained comfortably overnight resting
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →