Grimms' Fairy Tales — Page 6
ในตอนเช้า สุนัขจิ้งจอกก็กลับมาอีกครั้งและพบเขาขณะที่เขากำลังจะเริ่มต้นการเดินทาง
In the morning came the fox again and met him as he was beginning his journey,
และกล่าวว่า 'เดินตรงไปเรื่อยๆ จนกว่าคุณจะมาถึงปราสาทแห่งหนึ่ง
and said, 'Go straight forward, till you come to a castle,
ซึ่งด้านหน้ามีทหารทั้งหมู่นอนหลับอยู่และกรนเสียงดัง
before which lie a whole troop of soldiers fast asleep and snoring:
อย่าสนใจพวกเขา แต่ให้เข้าไปในปราสาทและเดินต่อไปเรื่อยๆ
take no notice of them, but go into the castle and pass on and on
จนกว่าคุณจะมาถึงห้องหนึ่งซึ่งนกสีทองนั่งอยู่ในกรงไม้
till you come to a room, where the golden bird sits in a wooden cage;
ใกล้ๆ กับมันมีกรงสีทองที่สวยงามตั้งอยู่
close by it stands a beautiful golden cage;
แต่อย่าพยายามเอานกออกจากกรงที่ทรุดโทรมแล้วใส่ลงในกรงที่สวยงาม
but do not try to take the bird out of the shabby cage and put it into the handsome one,
มิฉะนั้นคุณจะต้องเสียใจ'
otherwise you will repent it.'
จากนั้นสุนัขจิ้งจอกก็กางหางออกอีกครั้ง และชายหนุ่มก็นั่งลง
Then the fox stretched out his tail again, and the young man sat himself down,
และพวกเขาก็พุ่งข้ามตอไม้และก้อนหินไปจนผมปลิวสะบัดในสายลม
and away they went over stock and stone till their hair whistled in the wind.
ที่ประตูปราสาททุกอย่างเป็นดังที่สุนัขจิ้งจอกได้บอกไว้
Before the castle gate all was as the fox had said:
ดังนั้นลูกชายจึงเดินเข้าไปและพบห้องที่นกสีทองแขวนอยู่ในกรงไม้
so the son went in and found the chamber where the golden bird hung in a wooden cage,
และด้านล่างมีกรงสีทองตั้งอยู่ และแอปเปิลสีทองสามลูกที่หายไปก็วางอยู่ใกล้ๆ
and below stood the golden cage, and the three golden apples that had been lost were lying close by it.
จากนั้นเขาก็คิดในใจว่า 'มันคงจะเป็นเรื่องตลกมากถ้าจะเอานกที่สวยงามแบบนี้ไปในกรงที่ทรุดโทรม'
Then thought he to himself, 'It will be a very droll thing to bring away such a fine bird in this shabby cage';
ดังนั้นเขาจึงเปิดประตูกรง จับนกและใส่ลงในกรงสีทอง
so he opened the door and took hold of it and put it into the golden cage.
แต่นกก็ส่งเสียงร้องดังมากจนทหารทุกคนตื่นขึ้น
But the bird set up such a loud scream that all the soldiers awoke,
และพวกเขาจับเขาเป็นนักโทษและนำตัวเขาไปเฝ้าพระราชา
and they took him prisoner and carried him before the king.
Vocabulary
- morning
- ช่วงเวลาตั้งแต่รุ่งอรุณจนถึงเที่ยงวัน
- came
- กริยาช่องสองของ come แปลว่า มาถึง
- fox
- สัตว์เลี้ยงลูกด้วยนมขนสีแดง หางฟู ฉลาดมาก
- again
- อีกครั้งหนึ่ง ซ้ำเป็นครั้งที่สอง
- met
- กริยาช่องสองของ meet แปลว่า พบ เจอ
- as
- คำเชื่อมแสดงเวลาหรือเหตุผล แปลว่า ขณะที่ หรือ เนื่องจาก
- beginning
- การเริ่มต้น หรือกำลังเริ่มทำสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
- journey
- การเดินทางไปยังสถานที่ที่ห่างไกล
- straight
- ตรงไปข้างหน้าโดยไม่เลี้ยวหรือโค้ง
- forward
- ไปข้างหน้า ในทิศทางที่หันหน้าอยู่
- till
- จนกระทั่งถึงเวลาหรือเหตุการณ์ที่กำหนด
- castle
- ปราสาทขนาดใหญ่มีกำแพงและหอคอยป้องกัน
- before
- ข้างหน้า หรือก่อนเวลาที่กำหนด
- lie
- นอนราบหรือวางอยู่บนพื้นผิวใดผิวหนึ่ง
- whole
- ทั้งหมด ครบทุกส่วนโดยไม่ขาดหายไป
- troop
- กลุ่มทหารหรือบุคคลจำนวนมากรวมกัน
- soldiers
- ทหารที่ทำหน้าที่รบหรือปกป้องดินแดน
- fast
- เร็ว หรือแน่นแฟ้น เช่น หลับสนิท
- asleep
- อยู่ในสภาวะหลับ ไม่ตื่น
- snoring
- กำลังกรนขณะหลับ ส่งเสียงดังจากลำคอ
- notice
- สังเกต ให้ความสนใจหรือตระหนักถึงสิ่งใด
- pass
- ผ่านไป เดินผ่านสถานที่หรือสิ่งกีดขวาง
- room
- ห้องที่อยู่ภายในอาคารหรือบ้าน
- golden
- ทำด้วยทองคำหรือมีสีเหลืองเหมือนทอง
- bird
- สัตว์มีขนนกและปีก บินได้ส่วนใหญ่
- wooden
- ทำจากไม้ มีวัสดุหลักเป็นเนื้อไม้
- cage
- กรงสำหรับขังสัตว์ มีซี่เหล็กหรือไม้
- close
- ใกล้ชิด หรือปิดสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
- beautiful
- มีรูปลักษณ์น่าดึงดูด สวยงามมาก
- try
- พยายามทำสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
- shabby
- เก่าและทรุดโทรม ดูไม่ดีไม่น่าใช้
- put
- วางสิ่งใดไว้ในตำแหน่งที่กำหนด
- handsome
- สวยงาม น่าดึงดูด โดยเฉพาะกล่าวถึงของสวย
- otherwise
- มิฉะนั้น ถ้าไม่เช่นนั้นจะเกิดผลอื่น
- repent
- เสียใจกับสิ่งที่ทำไป รู้สึกผิดอย่างจริงจัง
- stretched
- ยืดออก ขยายให้ยาวหรือกว้างขึ้น
- tail
- หางของสัตว์ ส่วนที่ยื่นออกด้านหลัง
- young
- อายุน้อย ยังไม่แก่ อยู่ในวัยหนุ่มสาว
- sat
- กริยาช่องสองของ sit แปลว่า นั่ง
- himself
- สรรพนามสะท้อนกลับเพศชาย แปลว่า ตัวเอง
- away
- ออกไปห่างจากที่นี้ ไปยังที่อื่น
- over
- ข้ามเหนือสิ่งใด หรือเสร็จสิ้นแล้ว
- stock
- ตอไม้หรือก้อนหิน สิ่งกีดขวางบนทาง
- stone
- หิน วัสดุแข็งที่พบตามธรรมชาติ
- hair
- เส้นผม หรือขนบนร่างกาย
- whistled
- ส่งเสียงหวีดหรือเสียงลมพัดผ่านอย่างแรง
- wind
- ลม การเคลื่อนที่ของอากาศ
- Before
- ข้างหน้าของสถานที่ หรือก่อนเวลาใด
- gate
- ประตูทางเข้าขนาดใหญ่ของกำแพงหรือรั้ว
- son
- ลูกชาย บุตรชายของพ่อแม่
- found
- กริยาช่องสองของ find แปลว่า พบเจอ
- chamber
- ห้องในปราสาทหรืออาคารขนาดใหญ่
- hung
- กริยาช่องสองของ hang แปลว่า แขวนอยู่
- below
- ด้านล่าง ต่ำกว่าระดับที่กำหนด
- stood
- กริยาช่องสองของ stand แปลว่า ยืนอยู่
- apples
- ผลแอปเปิล ผลไม้กลมสีแดงหรือเขียว
- lost
- หายไป ไม่สามารถหาพบได้
- lying
- กำลังนอนราบหรือวางอยู่บนพื้น
- thought
- กริยาช่องสองของ think แปลว่า คิด
- droll
- ตลกแปลกประหลาด น่าขบขันในแบบแปลก
- bring
- นำมา พาสิ่งใดมายังที่แห่งนี้
- such
- เช่นนั้น ประเภทหรือลักษณะที่กล่าวถึง
- fine
- ดี งดงาม หรือมีคุณภาพสูง
- opened
- เปิดออก ทำให้ไม่ปิดอีกต่อไป
- door
- ประตู สิ่งที่ใช้เปิดปิดทางเข้าออก
- took
- กริยาช่องสองของ take แปลว่า หยิบ นำไป
- hold
- จับ ถือสิ่งใดไว้ในมือ
- set
- ทำให้เกิด วาง หรือจัดสิ่งใดไว้
- loud
- ดังมาก เสียงที่ได้ยินชัดเจนจากระยะไกล
- scream
- ร้องกรีดเสียงดังด้วยความกลัวหรือตกใจ
- awoke
- กริยาช่องสองของ awake แปลว่า ตื่นขึ้น
- prisoner
- นักโทษ ผู้ถูกคุมขังไว้ในที่แห่งใด
- carried
- อุ้ม แบก หรือพาสิ่งใดไปด้วย
- king
- พระราชา ผู้ปกครองสูงสุดของราชอาณาจักร
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →