← Gulliver's Travels into Several Remote Nations of the World

Gulliver's Travels into Several Remote Nations of the World — Page 1

English → My THE PUBLISHER TO THE READER. Level 8/10

[_As given in the original edition_.]

[_မူရင်းထုတ်ဝေမှုတွင် ပါရှိသည့်အတိုင်း_။]

The author of these Travels, Mr. Lemuel Gulliver, is my ancient and intimate friend; there is likewise some relation between us on the mother's side.

ဤခရီးသွားမှတ်တမ်းများ၏ စာရေးဆရာ မစ္စတာ လီမျူအဲလ် ဂါလီဗာသည် ကျွန်တော်၏ ရင်းနှီးသော အဆွေခင်ပွန်းဟောင်းတစ်ဦးဖြစ်သည်။ ထို့အပြင် ကျွန်တော်တို့နှစ်ဦးသည် မိခင်ဘက်မှ ဆွေမျိုးများဖြစ်ကြသည်။

About three years ago, Mr. Gulliver growing weary of the concourse of curious people coming to him at his house in Redriff, made a small purchase of land, with a convenient house, near Newark, in Nottinghamshire, his native country; where he now lives retired, yet in good esteem among his neighbours.

သုံးနှစ်ခန့်က မစ္စတာ ဂါလီဗာသည် သူ၏ ရက်ဒ်ရစ်ဖ်ရှိ အိမ်သို့ လာရောက်သော စူးစမ်းသိချင်သူများ၏ လာရောက်မှုများကို ငြီးငွေ့ကာ သူ၏ မွေးဖွားရာ ဇာတိဖြစ်သော နော့တင်ဟမ်ရှိုင်းတွင် နယ်ဝါ့ခ်အနီး ကောင်းမွန်သော အိမ်တစ်လုံးနှင့်အတူ မြေအနည်းငယ် ဝယ်ယူခဲ့သည်။ ယခုအခါ သူသည် ထိုနေရာတွင် တိတ်ဆိတ်စွာ နေထိုင်နေသော်လည်း အိမ်နီးချင်းများကြားတွင် ကောင်းသောအမည်သတင်းဖြင့် နေထိုင်လျက်ရှိသည်။

Although Mr. Gulliver was born in Nottinghamshire, where his father dwelt, yet I have heard him say his family came from Oxfordshire; to confirm which, I have observed in the churchyard at Banbury in that county, several tombs and monuments of the Gullivers.

မစ္စတာ ဂါလီဗာသည် သူ့ဖခင် နေထိုင်ရာ နော့တင်ဟမ်ရှိုင်းတွင် မွေးဖွားသော်လည်း သူ၏ မိသားစုသည် အော့က်စ်ဖို့ဒ်ရှိုင်းမှ ဆင်းသက်လာကြောင်း သူပြောသည်ကို ကျွန်တော် ကြားဖူးသည်။ ထိုအချက်ကို အတည်ပြုသည့်အနေဖြင့် ထိုကောင်တီရှိ ဘန်ဘ်ရီ၌ရှိသော ဘုရားကျောင်းဝင်းတွင် ဂါလီဗာများ၏ သုသာန်ကျောက်တိုင်နှင့် အမှတ်တရနေရာများ များစွာကို ကျွန်တော် တွေ့မြင်ဖူးသည်။

Before he quitted Redriff, he left the custody of the following papers in my hands, with the liberty to dispose of them as I should think fit.

သူသည် ရက်ဒ်ရစ်ဖ်မှ ထွက်ခွာမတိုင်မီ အောက်ပါစာရွက်စာတမ်းများကို ကျွန်တော်လိုသည့်အတိုင်း စီစဉ်ခွင့်ရှိစေကာ ကျွန်တော်၏ လက်ထဲတွင် အပ်နှံထားခဲ့သည်။

I have carefully perused them three times.

ကျွန်တော်သည် ထိုစာများကို သုံးကြိမ် သေသေချာချာ ဖတ်ရှုခဲ့သည်။

The style is very plain and simple; and the only fault I find is, that the author, after the manner of travellers, is a little too circumstantial.

စာပေဟန်သွင်မှာ အလွန်ရိုးရှင်းပြီး တိုရှင်းသည်။ ကျွန်တော် တွေ့ရသော အပြစ်တစ်ခုတည်းမှာ စာရေးဆရာသည် ခရီးသွားများ၏ ထုံးစံအတိုင်း အသေးစိတ်ကိစ္စများကို အနည်းငယ် လွန်ကဲစွာ ဖော်ပြထားခြင်းပင် ဖြစ်သည်။

There is an air of truth apparent through the whole; and indeed the author was so distinguished for his veracity, that it became a sort of proverb among his neighbours at Redriff, when any one affirmed a thing, to say, it was as true as if Mr. Gulliver had spoken it.

တစ်ခုလုံးတွင် သမ္မာတရားရှိသော သဘောထားလေး ထင်ရှားစွာ ထွက်ပေါ်နေသည်။ တကယ်တမ်းဆိုလျှင် စာရေးဆရာသည် သူ၏ သစ္စာတည်မှန်မှုကြောင့် ထင်ရှားကျော်ကြားသဖြင့် ရက်ဒ်ရစ်ဖ်ရှိ သူ၏ အိမ်နီးချင်းများကြား တစ်စုံတစ်ခုကို ရည်ညွှန်းပြောဆိုသည့်အခါ မစ္စတာ ဂါလီဗာပြောသကဲ့သို့ အမှန်ပင်ဟု ဆိုသည့် စကားပုံတစ်ခု ဖြစ်လာခဲ့သည်။

Vocabulary

မူရင်း
mu-yin — Original; the source or origin of something
ထုတ်ဝေမှု
htoat-way-hmu — Publication; act of publishing or releasing content
တွင်
twìn — In; at; within a place or context
ပါရှိ
pa-shi — Included; present within something
သည့်
thìh — Relative clause marker; that which is
အတိုင်း
a-tine — According to; as per; in the manner of
i — This; formal demonstrative pronoun
ခရီးသွား
kha-yi-thwa — Travel; journeying to a destination
မှတ်တမ်း
hmat-tan — Record; written account or documentation
များ
mya — Plural marker; many or multiple things
e — Possessive particle; of or belonging to
စာရေးဆရာ
sa-yay-hsaya — Author; writer or literary composer
မစ္စတာ
mit-sa-ta — Mister; formal title for a man
သည်
thì — Present tense verb marker; is or does
ကျွန်တော်
kyun-daw — I; first-person pronoun used by males
ရင်းနှီး
yin-hni — Familiar; close or intimate with someone
သော
thaw — Relative clause marker; who or which
အဆွေ
a-hswè — Friend; a close companion or associate
ခင်ပွန်း
khin-bun — Husband; male spouse in a marriage
ဟောင်း
houn — Old; former or of the past
တစ်ဦး
ta-u — One person; a single individual
ဖြစ်သည်
phyit-thì — Is; to be; existential or copular verb
ထို့အပြင်
hto-a-pyin — Furthermore; in addition to that
ကျွန်တော်တို့
kyun-daw-do — We; first-person plural pronoun for males
နှစ်ဦး
hnit-u — Two people; a pair of individuals
မိခင်
mi-khin — Mother; female parent of a person
ဘက်
bèt — Side; direction or faction
မှ
hma — From; originating from a place or source
ဆွေမျိုး
swè-myò — Relative; family member or kinsman
ဖြစ်ကြ
phyit-kja — Are; plural verb form of to be
သုံးနှစ်
thoun-hnit — Three years; a period of three years
ခန့်
khàn — Approximately; about or roughly a quantity
က
ka — Subject marker particle in a sentence
သူ
thu — He or she; third-person singular pronoun
ရှိ
shi — Exist; to be located or present
အိမ်
ein — House; a home or dwelling place
သို့
thò — To; toward a destination or recipient
လာရောက်
la-yout — Come; to arrive at a place
စူးစမ်း
su-zan — Investigate; to probe or examine curiously
သိချင်
thi-chin — Curious; wanting to know something
မှု
hmu — Nominalization suffix; act or matter of
ကို
ko — Object marker particle in a sentence
ငြီးငွေ့
nyì-ngwè — Weary; tired or bored with something
ကာ
ka — Connective particle indicating ongoing action
မွေးဖွားရာ
mway-phwa-ya — Birthplace; the location where one was born
ဇာတိ
za-di — Origin; native place or homeland
ဖြစ်သော
phyit-thaw — Which is; being something in particular
အနီး
a-ni — Near; close to a location
ကောင်းမွန်
kaun-mun — Good; fine or of high quality
တစ်လုံး
ta-loun — One piece; a single unit of something
နှင့်
hnin — And; with; conjunction or comitative particle
အတူ
a-tu — Together; alongside or in company with
မြေ
myè — Land; earth or ground area
အနည်းငယ်
a-nyi-ngè — A little; a small amount of something
ဝယ်ယူ
wè-yu — Purchase; to buy something
ခဲ့သည်
khè-thì — Past tense marker; did or has done
ယခုအခါ
ya-khu-a-kha — Now; at the present time currently
ထို
hto — That; demonstrative pronoun for distant things
နေရာ
nay-ya — Place; location or spot
တိတ်ဆိတ်
teit-hseit — Quiet; silent or peaceful in nature
စွာ
swa — Adverbial suffix; in a manner of
နေထိုင်
nay-htin — Reside; to live or dwell somewhere
နေ
nay — Live; stay; progressive aspect marker
သော်လည်း
thaw-lè — However; although or even though
အိမ်နီးချင်း
ein-ni-chin — Neighbor; person living nearby
ကြား
kja — Between; among; also to hear
ကောင်းသော
kaun-thaw — Good; virtuous or of positive quality
အမည်သတင်း
a-myi-tha-din — Reputation; one's known name and standing
ဖြင့်
phyin — With; by means of; instrumental particle
လျက်ရှိသည်
lyet-shi-thì — Currently existing; is in a state of
သူ့ဖခင်
thu-pha-khin — His father; the father of that person
နေထိုင်ရာ
nay-htin-ya — Residence; the place where one lives
မွေးဖွား
mway-phwa — Born; to give birth or be born
မိသားစု
mi-tha-su — Family; a group of related members
ဆင်းသက်
hsin-thet — Descend; to originate or come from lineage
လာကြောင်း
la-kjoun — That one came; reported speech connector
ပြောသည်
pyaw-thì — Says; to speak or tell something
ကြားဖူး
kja-phu — Have heard; experienced hearing something before
အချက်
a-hchet — Point; fact or key piece of information
အတည်ပြု
a-tì-pyu — Confirm; to verify or officially approve something
အနေဖြင့်
a-nay-phyin — As; in the capacity or role of
ကောင်တီ
kaun-ti — County; an administrative division of territory
hnit — At; in; locative particle for place
ရှိသော
shi-thaw — Which exists; that is located somewhere
ဘုရားကျောင်း
pha-ya-kjoun — Church; a Christian house of worship
ဝင်း
win — Compound; enclosed yard or courtyard area
သုသာန်
thu-than — Cemetery; a burial ground for the dead
ကျောက်တိုင်
kjout-tin — Gravestone; a stone pillar or monument
အမှတ်တရ
a-hmat-ta-ya — Memorial; something done in remembrance
များစွာ
mya-swa — Many; a great number or quantity of
တွေ့မြင်
twè-myin — See; to come across and observe something
ဖူးသည်
phu-thì — Have experienced; done or seen before
ထွက်ခွာ
htwet-khwa — Depart; to leave or set out from
မတိုင်မီ
ma-tine-mi — Before; prior to a certain event or time
အောက်ပါ
out-pa — Following; the below-mentioned items or content
စာရွက်စာတမ်း
sa-ywet-sa-tan — Document; a written paper or official record
လိုသည့်
lo-thìh — Needed; which is necessary or required
စီစဉ်
si-zin — Arrange; to plan or organize something
ခွင့်
khwin — Permission; right or allowance to do something
ရှိစေ
shi-zay — May there be; causative existential expression
လက်
let — Hand; also used in compound expressions
ထဲ
htè — Inside; within a container or space
အပ်နှံ
at-hnan — Entrust; to hand over for safekeeping
ထားခဲ့
hta-khè — Left behind; placed and kept somewhere
စာ
sa — Letter; writing or document
သုံးကြိမ်
thoun-kjein — Three times; occurring on three occasions
သေသေချာချာ
thay-thay-hca-hca — Carefully; thoroughly and with great attention
ဖတ်ရှု
phat-shu — Read; to go through written material
စာပေ
sa-pay — Literature; written works or literary arts
ဟန်သွင်
han-thwin — Style; manner or appearance of writing
မှာ
hma — At; in; locative or dative particle
အလွန်
a-lun — Very; extremely; to a great degree
ရိုးရှင်း
yo-shin — Simple; plain or straightforward in nature
ပြီး
pyi — After; having completed an action
တိုရှင်း
to-shin — Brief; concise and to the point
တွေ့ရ
twè-ya — Found; to encounter or come across something
အပြစ်
a-pyit — Fault; flaw or wrongdoing
တစ်ခု
ta-khu — One thing; a single item or instance
တည်း
tì — Only; solely; restrictive particle
ထုံးစံ
htoun-san — Custom; tradition or conventional practice
အသေးစိတ်
a-thway-zeid — Detail; minute or specific particulars of something
ကိစ္စ
keitta — Matter; affair or issue to deal with
လွန်ကဲ
lun-kè — Excessive; going beyond normal limits
ဖော်ပြ
phaw-pya — Describe; to show or present in detail
ထားခြင်း
hta-kjin — The act of placing or keeping something
ပင်
pin — Indeed; even; emphatic particle
တစ်ခုလုံး
ta-khu-loun — Entire; the whole of one thing
သမ္မာတရား
tham-ma-ta-ya — Truth; righteousness or moral correctness
သဘောထား
tha-baw-hta — Attitude; viewpoint or disposition toward something
လေး
lé — Emphatic softening particle; also means four
ထင်ရှား
htin-sha — Clear; evident or well-known
ထွက်ပေါ်
htwet-paw — Emerge; to appear or come out clearly
နေသည်
nay-thì — Is living; continuing to be or stay
တကယ်တမ်း
ta-kè-tan — Truly; in reality or genuinely
ဆိုလျှင်
hso-lyin — If; when it comes to saying something
သစ္စာ
thit-sa — Loyalty; faithfulness or truthfulness
တည်မှန်
tì-hmàn — True; correct or accurate in fact
ကြောင့်
kjoun — Because; due to a cause or reason
ကျော်ကြား
kjaw-kja — Famous; well-known or celebrated
သဖြင့်
tha-phyin — Therefore; as a result or consequently
တစ်စုံ
ta-zoun — Something; a certain unspecified thing
ရည်ညွှန်း
yi-hnun — Refer; to point to or allude to something
ပြောဆို
pyaw-hso — Speak; to say or express in words
အခါ
a-kha — Time; occasion or when something happens
ပြောသ
pyaw-tha — One who speaks; speaker or sayer
ကဲ့သို့
kèthò — Like; similar to or in the manner of
အမှန်ပင်
a-hman-pin — Indeed truly; it is really the truth
ဟု
hu — Quotative particle; said or reported as
ဆိုသည့်
hso-thìh — Called; which is said or referred to
စကားပုံ
za-ga-poun — Proverb; a traditional saying or expression
ဖြစ်လာ
phyit-la — Become; to come into being or develop
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →