← Gulliver's Travels into Several Remote Nations of the World

Gulliver's Travels into Several Remote Nations of the World — Page 3

Thai → English RICHARD SYMPSON. Level 8/10

ในลำดับต่อมา ข้าพเจ้าขอบ่นถึงความบกพร่องทางวิจารณญาณอันใหญ่หลวงของตนเอง ที่ยินยอมให้การวิงวอนและเหตุผลอันเป็นเท็จของท่านและผู้อื่นบางคนมาชักจูงข้าพเจ้า

I do, in the next place, complain of my own great want of judgment, in being prevailed upon by the entreaties and false reasoning of you and some others,

ซึ่งขัดต่อความเห็นของข้าพเจ้าเองอย่างมาก จนยอมให้บันทึกการเดินทางของข้าพเจ้าได้รับการตีพิมพ์

very much against my own opinion, to suffer my travels to be published.

ขอได้โปรดนึกย้อนไปว่า ข้าพเจ้าได้ขอร้องท่านบ่อยเพียงใดให้พิจารณา

Pray bring to your mind how often I desired you to consider,

เมื่อท่านยืนกรานในแรงจูงใจเรื่องประโยชน์สาธารณะ ว่าพวกยาฮูนั้นเป็นสัตว์ประเภทหนึ่งที่ไม่อาจแก้ไขได้ด้วยคำสั่งสอนหรือแบบอย่างแต่อย่างใด

when you insisted on the motive of public good, that the Yahoos were a species of animals utterly incapable of amendment by precept or example:

และมันก็ได้พิสูจน์ให้เห็นแล้ว เพราะแทนที่จะได้เห็นการยุติการละเมิดและการทุจริตทั้งปวงโดยสิ้นเชิง อย่างน้อยในเกาะเล็กๆ แห่งนี้ ดังที่ข้าพเจ้ามีเหตุผลคาดหวังไว้

and so it has proved; for, instead of seeing a full stop put to all abuses and corruptions, at least in this little island, as I had reason to expect;

ดูเถิด หลังจากคำเตือนมากว่าหกเดือน ข้าพเจ้าก็ยังไม่อาจทราบได้ว่าหนังสือของข้าพเจ้าได้ก่อให้เกิดผลแม้แต่ประการเดียวตามเจตนารมณ์ของข้าพเจ้า

behold, after above six months warning, I cannot learn that my book has produced one single effect according to my intentions.

ข้าพเจ้าปรารถนาให้ท่านแจ้งให้ข้าพเจ้าทราบทางจดหมายว่า เมื่อใดที่ฝักฝ่ายและการแตกแยกจะดับสูญไป

I desired you would let me know, by a letter, when party and faction were extinguished;

ผู้พิพากษามีความรู้และซื่อสัตย์ ทนายความมีความสุจริตและถ่อมตน พร้อมด้วยสามัญสำนึกอยู่บ้าง

judges learned and upright; pleaders honest and modest, with some tincture of common sense,

และสมิธฟิลด์ลุกโชนด้วยกองหนังสือกฎหมายที่เผาเป็นพีระมิด

and Smithfield blazing with pyramids of law books;

การศึกษาของบรรดาขุนนางหนุ่มเปลี่ยนแปลงไปอย่างสิ้นเชิง แพทย์ถูกเนรเทศออกไป

the young nobility's education entirely changed; the physicians banished;

ยาฮูเพศหญิงล้นเหลือด้วยคุณธรรม เกียรติยศ ความสัตย์จริง และสามัญสำนึก

the female Yahoos abounding in virtue, honour, truth, and good sense;

ราชสำนักและการเข้าเฝ้าของรัฐมนตรีผู้ยิ่งใหญ่ได้รับการกำจัดและกวาดล้างอย่างถี่ถ้วน

courts and levees of great ministers thoroughly weeded and swept;

ไหวพริบ คุณความดี และความรู้ได้รับการตอบแทน

wit, merit, and learning rewarded;

และผู้ที่ทำให้สื่อสิ่งพิมพ์ทั้งร้อยแก้วและร้อยกรองเสื่อมเสียชื่อเสียงทั้งหมด ถูกลงโทษให้กินแต่ฝ้ายของตนเอง และดับกระหายด้วยหมึกของตนเอง

all disgracers of the press in prose and verse condemned to eat nothing but their own cotton, and quench their thirst with their own ink.

← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →