Harrigan — Page 5
คุณจะทำแบบนั้นไม่ได้หรอก อย่าคิดเล่นลูกเล่นแบบนั้น รีบเดินไปได้แล้ว ไปได้เลย
You can't get away with little tricks like that. You better be starting on. Move along.
แฮร์ริแกนค่อยๆ กวาดสายตาจากหน้าหนึ่งไปยังอีกหน้าหนึ่ง ตำรวจทั้งสามคนเข้ามายืนใกล้กันมากขึ้น ราวกับต้องการปกป้องซึ่งกันและกัน
Harrigan glanced slowly from face to face. The three policemen drew closer together as if for mutual protection.
"ได้โปรดเถอะนะ ที่รัก!" เสียงกระซิบของหญิงสาวเร่งเร้า
"Please--honey!" urged the whisper of the girl.
มือของแฮร์ริแกนที่วางอยู่บนขอบหน้าต่างได้กำแน่นเป็นกำปั้น ข้อนิ้วขาวซีด แต่เขาก็พยักหน้าไปทางช่องว่างระหว่างกระท่อมทั้งสอง
The hand of Harrigan resting on the window sill had gathered to a hard-bunched fist, white at the knuckles, but he nodded across the open space between the cottages.
"ถ้าคุณกำลังหางานทำ" เขากล่าว "ดูเหมือนว่าจะมีงานให้ทำอยู่เต็มมือตรงโน้นนะ"
"If you're looking for work," he said, "seems as though you'd find a handful over there."
เสียงพูดที่แหลมและรวดเร็วดังขึ้นจากกลุ่มทหารผิวดำที่รวมตัวกันล้อมรอบชายผิวขาวคนหนึ่ง ไม่มีใครรู้ว่าสาเหตุของการทะเลาะวิวาทคืออะไร อาจเป็นอะไรก็ได้ ตั้งแต่คำสบถไปจนถึงการต่อยกัน
A clatter of sharp, quick voices rose from a group of Negro soldiers gathering around a white man. No one could tell the cause of the quarrel. It might have been anything from an oath to a blow.
"จับตาดูเขาไว้" แฮร์ริแกนพูด "เขาดูเหมือนเป็นลูกผู้ชาย" แล้วเขาก็เสริมด้วยน้ำเสียงเจ็บปวด "แต่รูปลักษณ์ภายนอกอาจหลอกลวงได้"
"Watch him," said Harrigan. "He looks like a man." He added plaintively: "But looks are deceivin'."
ศูนย์กลางของความวุ่นวายนั้นดูเหมือนจะเป็นชายคนหนึ่งจริงๆ เขาสูงกว่าแฮร์ริแกนและไหล่กว้างกว่า และเช่นเดียวกับแฮร์ริแกน มีบางอย่างในตัวเขาที่บ่งบอกถึงพละกำลัง ซึ่งไม่อาจประเมินได้จากขนาดร่างกายเพียงอย่างเดียว ในระยะนั้นพวกเขาพอจะเดาได้ว่าเขากำลังยิ้มขณะเผชิญหน้ากับฝูงชนที่โวยวาย
The center of the disturbance appeared to be a man indeed. He was even taller than Harrigan and broader of shoulder, and, like the latter, there was a suggestion of strength in him which could not be defined by his size alone. At the distance they could guess his smile as he faced the clamoring mob.
"เข้าไปหยุดเรื่องนั้น!" สิบเอกสั่งพวกลูกน้อง แล้วมุ่งหน้าไปยังวงกลมที่กำลังโกรธเกรี้ยวนั้น
"Break in there!" ordered the sergeant to his companions, and started toward the angry circle.
ขณะที่เขาพูด พวกเขาได้ยินเสียงทหารผิวดำคนหนึ่งด่าทอ และกำปั้นของชายร่างสูงก็พุ่งเข้าใส่หน้าทหารคนหนึ่ง ทำให้เขาล้มทับพวกเพื่อนทหาร
As he spoke, they heard one of the Negroes curse and the fist of the tall man darted at the face of a soldier and drove him toppling back among his comrades.
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →