← Jane Eyre: An Autobiography

Jane Eyre: An Autobiography — Page 3

English → My BY THE AUTHOR PREFACE Level 8/10

Ahab did not like Micaiah, because he never prophesied good concerning him, but evil; probably he liked the sycophant son of Chenaanah better; yet might Ahab have escaped a bloody death, had he but stopped his ears to flattery, and opened them to faithful counsel.

အာဟပ်သည် မိကာယကို မကြိုက်ခဲ့ပေ၊ အဘယ်ကြောင့်ဆိုသော် မိကာယသည် သူ့အတွက် ကောင်းသောဗျာဒိတ်ကို တစ်ခါမျှ မဟောခဲ့ဘဲ မကောင်းသောဗျာဒိတ်ကိုသာ ဟောခဲ့သောကြောင့်ဖြစ်သည်။ ဖြစ်နိုင်ချေအရ သူသည် ခေနနာ၏သားဖြစ်သော အာဘျောင်ချသောသူကို ပိုမိုနှစ်သက်ခဲ့ပေမည်။ သို့သော်လည်း အာဟပ်သည် ချော့မော့သောစကားများကို နားမထောင်ဘဲ သစ္စာရှိသောအကြံဉာဏ်ကို နားထောင်ခဲ့လျှင် သွေးထွက်သောသေခြင်းမှ လွတ်မြောက်နိုင်ခဲ့ပေမည်။

There is a man in our own days whose words are not framed to tickle delicate ears: who, to my thinking, comes before the great ones of society, much as the son of Imlah came before the throned Kings of Judah and Israel; and who speaks truth as deep, with a power as prophet-like and as vital—a mien as dauntless and as daring.

ကျွန်ုပ်တို့၏ ခေတ်ကာလတွင် နူးညံ့သောနားများကို ကျေနပ်စေရန် မဟုတ်ဘဲ မှန်ကန်သောစကားများကိုသာ ဆိုတတ်သောသူတစ်ဦးရှိသည်။ ထိုသူသည် ကျွန်ုပ်၏ အတွေးအခေါ်အရ ဣမလာ၏သားသည် ယုဒနှင့် ဣသရေလ၏ ပလ္လင်ပေါ်ထိုင်သော ရှင်ဘုရင်များရှေ့သို့ ရောက်လာသကဲ့သို့ လူ့အဖွဲ့အစည်းရှိ ကြီးမားသောသူများရှေ့သို့ ရောက်လာသည်။ ထိုသူသည် နက်ရှိုင်းသောအမှန်တရားကို ဟောကြား၍ ပရောဖက်ကဲ့သို့ အသက်ဝင်သောအင်အားဖြင့် ဆိုင်ရာမကြောက်ဘဲ ရဲရင့်ဝံ့ပြောသောသူဖြစ်သည်။

Is the satirist of "Vanity Fair" admired in high places? I cannot tell; but I think if some of those amongst whom he hurls the Greek fire of his sarcasm, and over whom he flashes the levin-brand of his denunciation, were to take his warnings in time—they or their seed might yet escape a fatal Rimoth-Gilead.

"Vanity Fair" ၏ သရော်ရေးဆရာသည် မြင့်မားသောနေရာများတွင် ချီးမွမ်းခြင်းခံရသလော။ ကျွန်ုပ် မပြောတတ်ပါ။ သို့သော် ထိုသူ၏ သရော်ချက်များ၏ ဂရိမီးကို ပစ်ပေါက်ခြင်းခံရပြီး ထိုသူ၏ အပြစ်တင်ချက်များ၏ မိုးချင်းစကျောက်ကြိုးကို ဆင်းသွန်းခြင်းခံရသောသူများ အချို့သည် သူ၏ သတိပေးချက်များကို အချိန်မီ နားထောင်မည်ဆိုလျှင် ထိုသူများ သို့မဟုတ် ထိုသူများ၏ မျိုးနွယ်များသည် သေဆုံးဘေးဆိုက်ရသော ရိမုတ်ဂိလဒ်မှ ရှောင်လွှဲနိုင်ကြပေမည်ဟု ကျွန်ုပ် ထင်မြင်သည်။

Why have I alluded to this man? I have alluded to him, Reader, because I think I see in him an intellect profounder and more unique than his contemporaries have yet recognised; because I regard him as the first social regenerator of the day—as the very master of that working corps who would restore to rectitude the warped system of things; because I think no commentator on his writings has yet found the comparison that suits him, the terms which rightly characterise his talent.

ကျွန်ုပ် ဤသူကို အဘယ်ကြောင့် ကိုးကားခဲ့သနည်း။ စာဖတ်သူ၊ ကျွန်ုပ် ထိုသူကို ကိုးကားခဲ့သည်မှာ ထိုသူ၏ တပည့်တူများက မှတ်မိသည်ထက် ပိုနက်ရှိုင်းပြီး ထူးခြားသောဉာဏ်ရည်ကို ထိုသူတွင် ကျွန်ုပ် မြင်သည်ဟု ထင်မြင်သောကြောင့်ဖြစ်သည်။ ကျွန်ုပ်သည် ထိုသူကို ခေတ်ကာလ၏ ပထမဆုံးသောလူ့အဖွဲ့အစည်း ပြုပြင်ရေးသမားအဖြစ် ရှုမြင်သောကြောင့်ဖြစ်သည်၊ ပျက်စီးနေသောစနစ်ကို တရားမျှတမှုသို့ ပြန်လည်ထူထောင်ရန် ကြိုးစားသောလုပ်သားအဖွဲ့၏ အစစ်အမှန်ဆရာအဖြစ် ရှုမြင်သောကြောင့်ဖြစ်သည်။ ထိုသူ၏ စာရေးချက်များကို မှတ်ချက်ပေးသောသူတစ်ဦးမျှ ထိုသူနှင့် လိုက်ဖက်သောနှိုင်းယှဉ်ချက်ကိုသော်လည်းကောင်း ထိုသူ၏ ပြောင်မြောက်မှုကို မှန်ကန်စွာ ဖော်ပြသောဝေါဟာရများကိုသော်လည်းကောင်း မတွေ့ရှိသေးဟု ကျွန်ုပ် ထင်မြင်သောကြောင့်ဖြစ်သည်။

Vocabulary

သည်
thì — topic marker or present tense particle
ကို
ko — object marker particle in Burmese grammar
မကြိုက်
ma kjaik — to not like or dislike something
ခဲ့
khɛ̰ — past tense marker indicating completed action
ပေ
pè — sentence-final particle expressing obviousness
အဘယ်
a bɛ̀ — why or what reason, interrogative word
ကြောင့်
kjàʊɴ — because of, due to, causal postposition
ဆို
hsò — to say, quote, or so-called particle
သော်
thɔ̀ — formal conditional or contrast conjunction meaning although
သူ့
thu̍ — his, her, possessive or object form of he/she
အတွက်
a tweʔ — for the sake of, regarding, purpose postposition
ကောင်း
kàʊɴ — good, nice, well, positive quality
သော
thɔ̀ — relative clause marker, attributive particle
ဗျာဒိတ်
bya diʔ — prophecy or divine revelation, biblical term
တစ်ခါ
tiʔ kha — once, one time, a single occasion
မျှ
hmya̰ — only, merely, just, limiting particle
မဟော
ma hɔ̀ — does not prophesy, fails to foretell
ဘဲ
bɛ́ — without doing, negative adverbial particle
မကောင်း
ma kàʊɴ — not good, bad, evil, negative quality
သာ
thà — only, just, restrictive or emphatic particle
ဟော
hɔ̀ — to prophesy, foretell, preach publicly
ဖြစ်
pjiʔ — to be, to happen, to become
နိုင်
naing — can, able to, capable of doing something
ချေ
tʃè — sentence-final particle softening or emphasizing statement
အရ
a ya — according to, based on, per a source
သူ
thu — he, she, third person pronoun
ì — formal possessive or genitive particle
သား
thá — son, child, also softening sentence particle
ချ
tʃa̰ — to lower, bring down, place downward
ပိုမို
po mo — more, even more, to a greater degree
နှစ်
hniʔ — year, or two (number), dual meanings
သက်
theʔ — life, age, or to feel, experience
မည်
mjḭ — future tense marker, will or shall
သို့
thò — to, toward, directional postposition
လည်း
lɛ̀ — also, too, as well, additive particle
ချော့
tʃɔ̰ — to coax, flatter, or persuade gently
မော့
mɔ̰ — to tilt head up, look upward
စကား
za gá — word, speech, language, conversation
များ
mjá — many, plural marker, a lot of
နား
ná — ear, or to listen, to rest
မထောင်
ma tʰàʊɴ — to not listen, not obey, disobedient
သစ္စာ
theiʔ sa — loyalty, faithfulness, truth, honesty
ရှိ
ʃḭ — to exist, have, be present somewhere
အကြံ
a kjàɴ — idea, plan, advice, suggestion
ဉာဏ်
ɲàɴ — wisdom, intelligence, discernment, knowledge
ထောင်
tʰàʊɴ — thousand, or prison, or to listen
လျှင်
ljiɴ — if, when, conditional conjunction particle
သွေး
θwé — blood, or to lure, mislead someone
ထွက်
tʰweʔ — to go out, exit, leave a place
သေ
θè — to die, death, deceased
ခြင်း
tʃjiɴ — nominalizing suffix turning verb into noun
မှ
hmà — from, since, ablative postposition
လွတ်
lwaʔ — to be free, released, escape from confinement
မြောက်
mjàʊʔ — to succeed, be accomplished, north direction
ကျွန်ုပ်
tɕənoup — I, me, formal first person pronoun
တို့
tò — plural marker for pronouns and nouns
ခေတ်
kheʔ — era, age, period of time, epoch
ကာလ
ka la — period, time, era, duration
တွင်
twiɴ — in, at, inside, locative postposition
နူးညံ့
nu ɲàɴ — gentle, soft, tender in manner or speech
ကျေနပ်
tɕè naʔ — to be satisfied, content, pleased with result
စေ
sè — causative particle, to cause or make do
ရန်
jaɴ — in order to, for the purpose of
မဟုတ်
ma houʔ — is not, negation of to be
မှန်ကန်
hmàɴ kaɴ — correct, accurate, right, proper, truthful
တတ်
taʔ — to know how, be able, habitual particle
တစ်ဦး
tiʔ ú — one person, a single individual
ထို
tʰò — that, those, demonstrative pronoun or adjective
အတွေး
a twé — thought, idea, reflection, thinking
အခေါ်
a kʰɔ̀ — name, what something is called, designation
နှင့်
hniɴ — and, with, together, conjunction or comitative
ပလ္လင်
pa laɴ — throne, royal seat of a king
ပေါ်
pɔ̀ — on, upon, surface of, locative postposition
ထိုင်
tʰàiɴ — to sit, be seated, reside somewhere
ရှင်ဘုရင်
ʃiɴ bù jiɴ — king, monarch, ruler of a kingdom
ရှေ့
ʃḛ — front, before, ahead, in front of
ရောက်
jàʊʔ — to arrive, reach, come to a place
လာ
là — to come, approach, directional verb particle
tha — verbal suffix indicating completeness or state
ကဲ့
kɛ̰ — like, as, similar to, comparative particle
လူ့
lu̍ — of humans, human (possessive or attributive)
အဖွဲ့
a pʰwɛ̰ — group, team, organization, assembly
အစည်း
a sí — meeting, gathering, organization, assembly
ကြီးမား
tɕí má — great, large, enormous, significant in scale
နက်ရှိုင်း
neʔ ʃàiɴ — deep, profound, of great depth or meaning
အမှန်တရား
a hmàɴ ta já — truth, reality, what is genuinely correct
ကြား
tɕá — between, among, or to hear something
jwiɴ — therefore, so, connective written particle
ပရောဖက်
pa jaw pheʔ — prophet, one who delivers divine messages
အသက်
a theʔ — life, age, lifespan of a person
ဝင်
wiɴ — to enter, go in, join a group
အင်အား
iɴ á — strength, power, force, capability
ဖြင့်
pʰjiɴ — with, by means of, instrumental postposition
ဆိုင်ရာ
hsàiɴ já — related to, concerning, relevant to a topic
မကြောက်
ma tɕàʊʔ — not afraid, fearless, without fear
ရဲရင့်
jɛ̀ jiɴ — brave, courageous, bold in facing danger
ဝံ့
wàɴ — to dare, have courage to do something
ပြော
pjɔ̀ — to speak, say, tell, talk to someone
သရော်
tha jɔ̀ — to mock, satirize, ridicule someone or something
ရေး
jé — to write, or affairs, matters concerning something
ဆရာ
hsaya — teacher, master, respected professional person
မြင့်မား
mjiɴ má — high, elevated, lofty in position or status
နေရာ
ne já — place, location, position, spot somewhere
ချီးမွမ်း
tʃí mwáɴ — to praise, glorify, commend someone or something
ခံ
kʰàɴ — to receive, endure, bear or undergo something
ya̰ — to get, obtain, receive, resultative particle
လော
lɔ̀ — interrogative particle asking a yes/no question
မပြော
ma pjɔ̀ — to not speak, not say anything
ပါ
pà — polite particle, also to come along or include
ချက်
tʃeʔ — immediately, at once, or a stab/strike
ဂရိ
ga yi — Greece or Greek, referring to Greek culture
မီး
mí — fire, light, flame or electricity
ပစ်
piʔ — to throw, shoot, fire, discard something
ပေါက်
pàʊʔ — to burst, explode, emerge, or be born
ပြီး
pjí — after, finished, done, completion particle
အပြစ်
a pjiʔ — sin, fault, blame, wrongdoing, guilt
တင်
tiɴ — to place on, submit, load onto surface
မိုး
mó — rain, sky, or the firmament above earth
ချင်း
tʃiɴ — Chin ethnic group, or mutual action particle
sa̰ — to begin, start, commence an action
ကျောက်
tɕàʊʔ — stone, rock, mineral, hard natural material
ကြိုး
tɕó — rope, string, cord, wire, or to try hard
ဆင်း
ssiɴ — to descend, go down, come down from
သွန်း
θwáɴ — to pour, cast metal, spill liquid
အချို့
a tʃó — some, a few, certain ones among many
သတိ
tha ti — mindfulness, awareness, attention, caution
ပေး
pé — to give, provide, offer to someone
အချိန်
a tʃeiɴ — time, moment, period, duration of time
မီ
mì — to reach in time, be in time for
မျိုး
mjó — kind, type, species, generation, sort
နွယ်
nwɛ̀ — related lineage, descent, vine, creeping plant
သေဆုံး
θè hsóɴ — to die, pass away, meet death
ဘေး
bé — side, danger, peril, beside something
ဆိုက်
hsàiʔ — to arrive at, reach a destination, dock
ရှောင်
ʃàʊɴ — to avoid, evade, stay away from something
လွှဲ
lʰwɛ́ — to transfer, hand over, shift responsibility
ကြ
tɕa̰ — plural or reciprocal action particle for verbs
ဟု
hu — quotative particle meaning 'saying that'
ထင်
tʰiɴ — to think, seem, appear, believe something
မြင်
mjiɴ — to see, observe, witness visually
ì — this, formal demonstrative pronoun (written)
ကိုးကား
kó ká — to refer to, cite, quote a source
နည်း
nɛ̀ — method, way, technique, or few/little
စာဖတ်
sa pʰaʔ — to read, reading books or written material
မှာ
hmà — at, in, on, locative or instructive particle
တပည့်
ta pjḭ — student, disciple, follower, apprentice
တူ
tu — same, alike, similar, equal to something
က
ga̰ — subject marker or nominalizing particle
မှတ်
hmaʔ — to note, remember, mark, record something
မိ
mḭ — to catch, accidentally do, successfully do
ထက်
tʰeʔ — than, more than, comparative postposition
ပို
po — more, even more, additionally, comparatively greater
ထူးခြား
tʰú tʃá — special, distinctive, unique, extraordinary
ရည်
jì — to aim for, target, or liquid substance
ပထမ
pa tha ma — first, primary, initial in order
ဆုံး
hsóɴ — end, finish, most (superlative), to conclude
ပြုပြင်
pju pjiɴ — to repair, reform, fix, restore something broken
သမား
tha má — person associated with a trade or profession
အဖြစ်
a pjiʔ — as, in the role of, existence, occurrence
ရှု
ʃu — to look at, view, observe, regard something
ပျက်
pjeʔ — to break down, fail, be ruined, spoil
စီး
sí — to flow, ride on, or wear (clothing)
နေ
nè — to live, stay, reside, progressive particle
စနစ်
sa niʔ — system, method, order, organized structure
တရား
ta já — law, justice, doctrine, Dhamma teaching
မျှတ
hmya̰ ta — fair, balanced, just, equitable treatment
မှု
hmu — nominalizer suffix for abstract nouns from verbs
ပြန်လည်
pjàɴ lɛ̀ — to return, go back again, restore to original
ထူ
tʰu — thick, dense, or to establish, erect something
စား
sá — to eat, consume food or drink
လုပ်သား
louʔ θá — worker, laborer, working person
အစစ်
a siʔ — genuine, real, authentic, true kind
အမှန်
a hmàɴ — truth, reality, what is actually correct
စာ
sa̰ — letter, writing, book, written document
လိုက်
làiʔ — to follow, go along with, accompany someone
ဖက်
pʰeʔ — to hold, embrace, cling to, side with
နှိုင်း
hnàiɴ — to compare, contrast one thing with another
ယှဉ်
ʃiɴ — to compete, compare, be alongside something
ပြောင်
pjàʊɴ — bright, shiny, smooth, or to be clever
စွာ
swa̰ — adverbial particle meaning in a manner of
ဖော်ပြ
pʰɔ̀ pja̰ — to express, describe, illustrate, explain clearly
ဝေါဟာရ
wɔ̀ ha ya — vocabulary, terminology, technical term in language
မတွေ့
ma twɛ̰ — not found, not encountered, not met yet
သေး
θé — still, yet, not yet, particle of incompleteness
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →