← Jane Eyre: An Autobiography

Jane Eyre: An Autobiography — Page 2

English → My CHAPTER I Level 8/10

"Jane, I don't like cavillers or questioners; besides, there is something truly forbidding in a child taking up her elders in that manner. Be seated somewhere; and until you can speak pleasantly, remain silent."

"ဂျိန်း၊ ငါ အငြင်းခုံတတ်သူတွေနဲ့ မေးခွန်းထုတ်တတ်သူတွေကို မကြိုက်ဘူး။ ထို့အပြင်၊ ကလေးတစ်ယောက်က ဒီလိုနည်းနဲ့ သူ့အကြီးသူများကို ပြန်တုံ့ပြန်တာဟာ တကယ်ကိုမသင့်လျော်တဲ့ အပြုအမူပဲ။ တနေရာရာမှာ ထိုင်လိုက်ပါ၊ ချောချောမွေ့မွေ့ ပြောနိုင်သည်အထိ တိတ်ဆိတ်နေပါ။"

A breakfast-room adjoined the drawing-room, I slipped in there.

နံနက်စာခန်းသည် ဧည့်ခန်းနှင့် ဆက်စပ်နေပြီး၊ ငါသည် ထိုခန်းထဲသို့ တိတ်တဆိတ် ဝင်သွားခဲ့သည်။

It contained a bookcase: I soon possessed myself of a volume, taking care that it should be one stored with pictures.

ထိုခန်းထဲတွင် စာအုပ်စင်တစ်ခုရှိသည်။ ငါသည် မကြာမီ စာအုပ်တစ်အုပ်ကို ယူလိုက်ပြီး၊ ပုံများပါဝင်သည့် စာအုပ်ဖြစ်ရန် သေချာအောင် ရွေးချယ်ခဲ့သည်။

I mounted into the window-seat: gathering up my feet, I sat cross-legged, like a Turk; and, having drawn the red moreen curtain nearly close, I was shrined in double retirement.

ငါသည် ပြတင်းပေါက်ဘေးထိုင်ခုံပေါ်သို့ တက်ထိုင်ကာ၊ ခြေထောက်များကို ဆုပ်ကိုင်ပြီး တူရကီလူမျိုးတစ်ယောက်ကဲ့သို့ ခြေချင်းဆက်ထိုင်ခဲ့သည်။ နီရဲသော မိုရင်းကုလားကာကို နီးပါးဆွဲပိတ်ထားပြီးနောက်၊ ငါသည် နှစ်ထပ်ကွာ တိတ်ဆိတ်ငြိမ်သက်ရာ အံ့ဘွယ်ကောင်းသော နေရာတစ်ခုတွင် ကိုယ်ကိုကိုယ် ဝှက်ကာနေခဲ့သည်။

Folds of scarlet drapery shut in my view to the right hand; to the left were the clear panes of glass, protecting, but not separating me from the drear November day.

လက်ယာဘက်တွင် နီရဲသော အကာအရံပြာများ ဆွဲပိတ်ကာ ငါ့မျက်မှောက်ကို ပိတ်ဆို့ထားသည်။ လက်ဝဲဘက်တွင်မူ ကြည်လင်သော မှန်ပြားများသည် ငါ့ကို ဝေဝါးသောကြောက်မက်ဖွယ် နိုဝင်ဘာနေ့မှ ကာကွယ်သော်လည်း၊ ခွဲမထားပေ။

At intervals, while turning over the leaves of my book, I studied the aspect of that winter afternoon.

အချိန်အခါအလိုက်၊ ငါ့စာအုပ်ရှိ စာမျက်နှာများကို လှန်နေစဉ်၊ ထိုဆောင်းညနေ၏ ပုံသဏ္ဍာန်ကို ငါ ေလ့လာနေခဲ့သည်။

Afar, it offered a pale blank of mist and cloud; near a scene of wet lawn and storm-beat shrub, with ceaseless rain sweeping away wildly before a long and lamentable blast.

အဝေးတွင် မြူနှင့် တိမ်တိုက်များ၏ ဖြူဖျော့သောအဖုံးအကာ ဖြစ်နေသည်။ အနီးတွင်မူ စိုစွတ်သော မြက်ခင်းနှင့် မုန်တိုင်းသင့်သော ချုပ်ငုတ်များ ၊ ရှည်လျားပြီး ညည်းတွားစရာ မုန်တိုင်းလေမတိုင်မှီ မိုးသည်းများ တောရိုင်းကဲ့သို့ 휩쓸려သွားသည့် ဟန်ကို မြင်တွေ့ရသည်။

I returned to my book—Bewick's History of British Birds: the letterpress thereof I cared little for, generally speaking; and yet there were certain introductory pages that, child as I was, I could not pass quite as a blank.

ငါသည် ငါ့စာအုပ်— Bewick ၏ ဗြိတိသျှငှက်များသမိုင်းကြောင်း—ထဲသို့ ပြန်ဝင်ခဲ့သည်။ ယေဘုယျအားဖြင့် ပြောရလျှင်၊ ထိုစာအုပ်ရှိ စာသားများကို ငါ သိပ်အရေးမပြုမိ။ သို့သော် ကလေးဘဝဖြစ်သော်လည်း၊ ငါဖတ်ရူ၍မဖြတ်သာသော မိတ်ဆက်စာမျက်နှာ အချို့ ရှိနေသေးသည်။

Vocabulary

ငါ
nga — I; first-person singular informal pronoun.
အငြင်းခုံတတ်သူတွေနဲ့
a-hnyin-khoun-tat-thu-dwe-ne — With people who tend to argue or dispute.
မေးခွန်းထုတ်တတ်သူတွေကို
mye-khwin-htoat-tat-thu-dwe-go — Those who habitually ask challenging questions.
မကြိုက်ဘူး
ma-kyaik-bu — Do not like; expressing dislike or disinterest.
ထို့အပြင်
hto-a-pyin — Furthermore; in addition to that.
ကလေးတစ်ယောက်က
ka-lay-ta-yauk-ka — A child; referring to one particular child.
ဒီလိုနည်းနဲ့
di-lo-ni-ne — In this way; using this method or manner.
သူ့အကြီးသူများကို
thu-a-kyi-thu-mya-go — To one's elders or superiors.
ပြန်တုံ့ပြန်တာဟာ
pyan-tone-pyan-da-ha — The act of talking back or retaliating.
တကယ်ကိုမသင့်လျော်တဲ့
ta-kya-go-ma-thin-lyaw-de — Truly inappropriate; completely unsuitable behavior.
အပြုအမူပဲ
a-pyu-a-mu-be — Behavior or conduct; referring to one's actions.
တနေရာရာမှာ
ta-nay-ya-ya-hma — Somewhere; in some place or another.
ထိုင်လိုက်ပါ
htaing-laik-pa — Please sit down; a polite command to sit.
ချောချောမွေ့မွေ့
chaw-chaw-mwe-mwe — Smoothly; in a smooth and fluent manner.
ပြောနိုင်သည်အထိ
pyaw-naing-dhi-a-hti — Until able to speak; up to speaking ability.
တိတ်ဆိတ်နေပါ
teit-seit-nay-pa — Please be quiet; remain silent.
နံနက်စာခန်း
nan-nit-sa-khan — Breakfast room; a room used for morning meals.
သည်
dhi — Is/are; a copula or topic marker particle.
ဧည့်ခန်းနှင့်
e-khan-hnin — With or and the sitting room or parlor.
ဆက်စပ်နေပြီး
seit-sap-nay-byi — Connected to; adjacent or linked with something.
ငါသည်
nga-dhi — I am; informal first-person subject marker.
ထိုခန်းထဲသို့
hto-khan-hte-dho — Into that room; toward the inside of it.
တိတ်တဆိတ်
teit-ta-seit — Quietly; in a stealthy or hushed manner.
ဝင်သွားခဲ့သည်
win-thwa-khe-dhi — Entered and went in; went inside.
ထိုခန်းထဲတွင်
hto-khan-hte-twin — Inside that room; within that particular room.
စာအုပ်စင်တစ်ခုရှိသည်
sa-ouk-sin-ta-hku-shi-dhi — There is one bookshelf; a bookcase exists there.
မကြာမီ
ma-kya-mi — Shortly; before long, in a little while.
စာအုပ်တစ်အုပ်ကို
sa-ouk-ta-ouk-go — One book; referring to a single book.
ယူလိုက်ပြီး
yu-laik-byi — Took and; having taken something.
ပုံများပါဝင်သည့်
pone-mya-pa-win-dhi — Containing pictures or illustrations inside.
စာအုပ်ဖြစ်ရန်
sa-ouk-pfyit-yan — In order to be a book; to ensure it's a book.
သေချာအောင်
the-cha-aung — Making sure; ensuring certainty about something.
ရွေးချယ်ခဲ့သည်
yway-chya-khe-dhi — Selected; made a deliberate choice.
ပြတင်းပေါက်ဘေးထိုင်ခုံပေါ်သို့
pya-tin-pauk-bay-htaing-khon-baw-dho — Onto the window-seat beside the window.
တက်ထိုင်ကာ
tet-htaing-ka — Climbed up and sat; perching upon something.
ခြေထောက်များကို
chay-htauk-mya-go — The legs or feet; referring to one's legs.
ဆုပ်ကိုင်ပြီး
souk-kine-byi — Having tucked up or folded; holding close.
တူရကီလူမျိုးတစ်ယောက်ကဲ့သို့
tu-ra-ki-lu-myo-ta-yauk-ke-dho — Like a Turkish person; in the manner of one.
ခြေချင်းဆက်ထိုင်ခဲ့သည်
chay-jin-seit-htaing-khe-dhi — Sat cross-legged; seated with legs crossed.
နီရဲသော
ni-ye-dho — Scarlet or bright red; of a vivid red color.
နီးပါးဆွဲပိတ်ထားပြီးနောက်
ni-ba-hswe-peit-hta-byi-nau — After nearly drawing closed the curtain.
နှစ်ထပ်ကွာ
hnit-htat-kwa — Doubly separated; set apart by double layers.
တိတ်ဆိတ်ငြိမ်သက်ရာ
teit-seit-nyein-thet-ya — A place of peace and quiet; serene stillness.
အံ့ဘွယ်ကောင်းသော
an-bwe-kaung-dho — Wonderful; remarkably good or impressive.
နေရာတစ်ခုတွင်
nay-ya-ta-hku-twin — In one particular place or spot.
ကိုယ်ကိုကိုယ်
ko-go-ko — Oneself; by oneself, referring to one's own self.
ဝှက်ကာနေခဲ့သည်
hwe-ka-nay-khe-dhi — Was hiding; concealed oneself in a place.
လက်ယာဘက်တွင်
let-ya-bet-twin — On the right-hand side; to the right.
အကာအရံပြာများ
a-ka-a-yan-pya-mya — Pale or grey protective covers or shields.
ဆွဲပိတ်ကာ
hswe-peit-ka — Having drawn shut; pulling closed a covering.
ငါ့မျက်မှောက်ကို
nga-myit-hmaut-go — My vision or view; what is before my eyes.
ပိတ်ဆို့ထားသည်
peit-hso-hta-dhi — Blocked or obstructed; kept shut or closed.
လက်ဝဲဘက်တွင်မူ
let-we-bet-twin-mu — As for the left-hand side; on the left.
ကြည်လင်သော
kyi-lin-dho — Clear and transparent; bright or lucid.
မှန်ပြားများသည်
hman-pya-mya-dhi — The glass panes are; transparent window panels.
ငါ့ကို
nga-go — Me; first-person informal object pronoun.
ဝေဝါးသောကြောက်မက်ဖွယ်
we-wa-dho-kyauk-met-pfwe — A vague and dreadful or frightening something.
နိုဝင်ဘာနေ့မှ
no-win-ba-ne-hma — From a November day; starting from November.
ကာကွယ်သော်လည်း
ka-kwe-thaw-le — Although it protects; even while shielding.
ခွဲမထားပေ
khwe-ma-hta-bay — Not fully separated or divided from it.
အချိန်အခါအလိုက်
a-chein-a-kha-a-laik — According to the time and occasion; periodically.
ငါ့စာအုပ်ရှိ
nga-sa-ouk-shi — In my book; found within my book.
စာမျက်နှာများကို
sa-myit-hna-mya-go — The pages; referring to the book's pages.
လှန်နေစဉ်
hlan-nay-sin — While turning or flipping through pages.
ထိုဆောင်းညနေ၏
hto-hsaung-nya-nay-e — Of that winter afternoon; belonging to that evening.
ပုံသဏ္ဍာန်ကို
pone-than-dan-go — The appearance or scene; the visual impression.
လေ့လာနေခဲ့သည်
le-la-nay-khe-dhi — Was studying or observing; examining carefully.
အဝေးတွင်
a-way-twin — In the distance; far away from here.
မြူနှင့်
myu-hnin — With mist or fog; together with haze.
တိမ်တိုက်များ၏
tein-taik-mya-e — Of the cloud banks; belonging to the clouds.
ဖြူဖျော့သောအဖုံးအကာ
pfyu-pfyaw-dho-a-pfone-a-ka — A pale white covering or veil; whitish cover.
ဖြစ်နေသည်
pfyit-nay-dhi — Is occurring or existing; is in a state.
အနီးတွင်မူ
a-ni-twin-mu — As for nearby; in the close vicinity.
စိုစွတ်သော
so-swut-dho — Wet or damp; moistened with water or rain.
မြက်ခင်းနှင့်
myit-khin-hnin — With the lawn or grass; alongside the grass.
မုန်တိုင်းသင့်သော
mone-tine-thin-dho — Storm-beaten or battered; struck by the storm.
ချုပ်ငုတ်များ
chouk-ngouk-mya — Shrubs or bushes; small woody plants.
ရှည်လျားပြီး
shay-lya-byi — Long and and; having length, drawn out.
ညည်းတွားစရာ
nyi-twa-za-ya — Something to groan or moan about; dreary.
မုန်တိုင်းလေမတိုင်မှီ
mone-tine-lay-ma-tine-hmi — Before the storm wind arrives; pre-storm.
မိုးသည်းများ
mo-dhi-mya — Heavy rains; intense or thick rainfall.
တောရိုင်းကဲ့သို့
taw-yine-ke-dho — Like the wild; resembling wilderness or the jungle.
တိုးဝင်သွားသည့်
toe-win-thwa-dhi — That crept or swept in; which moved inward.
ဟန်ကို
han-go — The manner or appearance; the way it looks.
မြင်တွေ့ရသည်
myin-twe-ya-dhi — Could see; able to observe or witness.
ငါ့စာအုပ်
nga-sa-ouk — My book; the book belonging to me.
e — Possessive particle; of or belonging to.
ထဲသို့
hte-dho — Into; moving toward the inside of something.
ပြန်ဝင်ခဲ့သည်
pyan-win-khe-dhi — Went back into; re-entered something again.
ယေဘုယျအားဖြင့်
ye-bu-ya-a-pfyin — Generally speaking; in a broad or general sense.
ပြောရလျှင်
pyaw-ya-shin — If one were to say; speaking in terms of.
ထိုစာအုပ်ရှိ
hto-sa-ouk-shi — In that book; found within that book.
စာသားများကို
sa-dha-mya-go — The text or written words; the written content.
သိပ်အရေးမပြုမိ
thit-a-yay-ma-pyu-mi — Did not pay much attention to it.
သို့သော်
dho-thaw — However; nevertheless, expressing a contrast.
ကလေးဘဝဖြစ်သော်လည်း
ka-lay-ba-wa-pfyit-thaw-le — Although being a child; even in childhood.
ငါဖတ်ရူ၍မဖြတ်သာသော
nga-pfat-yu-ywe-ma-pfyat-tha-dho — That I could not skip or pass over reading.
မိတ်ဆက်စာမျက်နှာ
meit-seit-sa-myit-hna — Introductory page; a preface or introduction page.
အချို့
a-cho — Some; a few or certain ones among many.
ရှိနေသေးသည်
shi-nay-the-dhi — Still exist; are still present or remaining.
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →