ขาว — Page 4
Motorbikes.
오토바이들.
The vegetable seller with her cart, calling out her prices in the particular singsong of someone who has made the same call ten thousand times.
수레를 끌고 다니는 채소 장수가, 같은 외침을 만 번쯤 반복한 사람 특유의 노래하는 듯한 목소리로 가격을 외치고 있었다.
Khao watched all of it and let all of it pass, and waited for the one sound — latch, and lift, and the gate swinging inward — that was the note the afternoon was organized around.
카오는 그 모든 것을 바라보다가 흘려보내며, 오직 하나의 소리만을 기다렸다 — 걸쇠가 열리고, 들어 올려지고, 문이 안쪽으로 열리는 소리 — 그것이 오후 전체가 맞춰져 있는 음표였다.
It was Nipa who came home each day, of course, returning from school at the same hour in the same uniform, her bag heavy on one shoulder.
매일 집으로 돌아오는 것은 물론 니파였다, 같은 시간에 같은 교복을 입고 학교에서 돌아오는, 한쪽 어깨에 무거운 가방을 멘 채로.
She would come through the gate and he would meet her at the path, and for a moment the afternoon rearranged itself around that reunion, however small.
그녀가 문을 통해 들어오면 그는 길목에서 그녀를 맞이했고, 잠시 동안 오후는 그 재회를 중심으로 다시 정렬되었다, 아무리 작은 재회일지라도.
However ordinary.
아무리 평범할지라도.
Malee watched this from the kitchen window sometimes, her hands busy with something — washing rice, cutting vegetables — and said nothing about it.
말리는 때때로 부엌 창문에서 이것을 지켜보았다, 손은 무언가에 바쁜 채로 — 쌀을 씻거나, 채소를 써는 — 그리고 그것에 대해 아무 말도 하지 않았다.
She had noticed.
그녀는 알아챘다.
That was all.
그것이 전부였다.
She had simply noticed.
그녀는 그저 알아챘을 뿐이었다.
Vocabulary
- 오토바이들
- otobaideul — motorcycles (plural marker attached)
- 수레를
- sureреul — cart (object marker attached)
- 끌고
- kkeulgo — pulling and (continuing action)
- 다니는
- danineun — going around, moving about regularly
- 채소
- chaeso — vegetables, greens
- 장수가
- jangsuga — street vendor, peddler (subject marker attached)
- 같은
- gateun — same, like, similar to
- 외침을
- oechimeul — shout, cry, exclamation (object marker)
- 만
- man — only, just; up to a certain limit
- 번쯤
- beonjjeum — approximately that many times
- 반복한
- banbokhan — having repeated something
- 사람
- saram — person, human being
- 특유의
- teugyu-ui — unique to, characteristic of something or someone
- 노래하는
- noraehaneun — singing, doing the act of singing
- 듯한
- deuthan — seeming like, as if, appearing to be
- 목소리로
- moksoriro — with a voice, using one's voice
- 가격을
- gagyeogeul — price, cost (object marker attached)
- 외치고
- oechigo — shouting, calling out loudly
- 있었다
- isseotda — was doing, existed (past progressive)
- 그
- geu — that, he, the (demonstrative/pronoun)
- 모든
- modeun — all, every, entire
- 것을
- geoseul — thing, fact (nominalizer, object marker)
- 바라보다가
- barabodaga — while gazing at, then stopping to look
- 흘려보내며
- heullyeobonaemyeo — letting pass by, allowing to drift away
- 오직
- ojik — only, solely, exclusively
- 하나의
- hana-ui — one, a single (modifier form)
- 소리만을
- sorimaneul — only a sound (restrictive object marker)
- 기다렸다
- gidarieotda — waited, was waiting for
- 걸쇠가
- geolswoega — latch, door clasp (subject marker attached)
- 열리고
- yeolligo — opening and (continuing sequence)
- 들어
- deureo — lifted, entering (directional verb stem)
- 올려지고
- ollyeojigo — being lifted up, raised
- 문이
- muni — door (subject marker attached)
- 안쪽으로
- anjjogeuro — toward the inside, inward direction
- 열리는
- yeollineun — opening, being opened (present modifier)
- 소리
- sori — sound, noise
- 그것이
- geugeosi — that thing (subject marker attached)
- 오후
- ohu — afternoon
- 전체가
- jeonchega — the whole, entirety (subject marker)
- 맞춰져
- matchwoojyeo — tuned to, aligned with, set to
- 있는
- inneun — existing, being (present modifier)
- 음표였다
- eumpyoyeotda — was a musical note
- 매일
- maeil — every day, daily
- 집으로
- jibeuro — toward home, homeward
- 돌아오는
- doraoneun — returning, coming back (modifier form)
- 것은
- geoseun — the thing (nominalizer, topic marker)
- 물론
- mullon — of course, naturally, needless to say
- 시간에
- sigane — at a time, at the hour
- 교복을
- gyobogeul — school uniform (object marker attached)
- 입고
- ipgo — wearing and (continuing action)
- 학교에서
- hakgyoeseo — from school, at school
- 돌아오는
- doraoneun — returning, coming back (modifier)
- 한쪽
- hanjjok — one side, one direction
- 어깨에
- eokkae-e — on the shoulder (location marker)
- 무거운
- mugeoun — heavy, weighty (modifier form)
- 가방을
- gabangeul — bag, backpack (object marker attached)
- 멘
- men — having slung, carrying on shoulder
- 채로
- chaero — while in the state of, as it is
- 그녀가
- geunyeoga — she (subject marker attached)
- 문을
- muneul — door (object marker attached)
- 통해
- tonghae — through, by means of
- 들어오면
- deureooomyeon — when she comes in, upon entering
- 그는
- geuneun — he (topic marker attached)
- 길목에서
- gilmogeseo — at the pathway, at the entrance
- 그녀를
- geunyeoreul — her (object marker attached)
- 맞이했고
- majihаetgo — greeted, welcomed and (past continuing)
- 잠시
- jamsi — briefly, for a short while
- 동안
- dongan — during, for a period of time
- 오후는
- ohuneun — the afternoon (topic marker attached)
- 재회를
- jaehwereul — reunion, reunion moment (object marker)
- 중심으로
- jungsimeuro — centered on, around as the focus
- 다시
- dasi — again, once more
- 정렬되었다
- jeongnyeoldwaetda — was arranged, aligned, organized again
- 아무리
- amuri — no matter how, however much
- 작은
- jageun — small, little (modifier form)
- 재회일지라도
- jaehweiljirado — even if it is a reunion, however small
- 평범할지라도
- pyeongbeomhaljiraedo — even if ordinary, no matter how mundane
- 때때로
- ttaettaero — sometimes, from time to time
- 부엌
- bueok — kitchen
- 창문에서
- from the window, at the window
- 이것을
- igeoseul — this thing (object marker attached)
- 지켜보았다
- jikyeobоatda — watched over, observed carefully
- 손은
- soneun — hands (topic marker attached)
- 무언가에
- mueongae — in something, occupied with something
- 바쁜
- bappeun — busy, occupied (modifier form)
- 채로
- chaero — while remaining in that state
- 쌀을
- ssareul — rice (uncooked), object marker attached
- 씻거나
- ssitgeona — washing or (alternative action)
- 채소를
- chaesoreul — vegetables (object marker attached)
- 써는
- sseuneun — cutting, chopping (present modifier)
- 그리고
- geurigo — and, and then, furthermore
- 그것에
- geugeose — about that, regarding that thing
- 대해
- daehae — about, regarding, concerning
- 아무
- amu — any, no (used in negative contexts)
- 말도
- maldo — word, speech (even/also marker)
- 하지
- haji — not do (negative verb stem form)
- 않았다
- anatda — did not (negative past tense ending)
- 그녀는
- geunyeoneun — she (topic marker attached)
- 알아챘다
- arabchaetda — noticed, realized, caught on to something
- 전부였다
- jeonbuyeotda — was everything, that was all of it
- 그저
- geujeo — simply, just, merely
- 알아챘을
- arabchaesseul — having noticed (past modifier form)
- 뿐이었다
- ppuniyeotda — it was only that, nothing more
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →