← ขาว

ขาว — Page 3

English → Korean Petals Before the Rains Return Level 5/10

There was a corner of the garden — behind the mango tree, sheltered from the afternoon heat by an old wall covered in climbing jasmine — where the soil stayed cool longer than anywhere else.

정원 한쪽 구석에 — 망고 나무 뒤편, 덩굴 재스민으로 뒤덮인 낡은 담벼락이 오후의 열기를 막아주는 그곳에 — 다른 어느 곳보다 오래도록 흙이 서늘하게 남아 있는 자리가 있었다.

Malee grew her herbs there: lemongrass and galangal and a small, reliable clump of kaffir lime whose leaves she used in nearly everything.

말레는 그곳에 허브를 길렀다. 레몬그라스와 갈랑갈, 그리고 작고 믿음직한 카피르 라임 덤불을 — 그 잎은 거의 모든 요리에 쓰였다.

By mid-dry-season, Khao had found this corner and made it his afternoon retreat, a white shape barely visible against the jasmine when he curled up in the shade and slept through the worst of the heat.

건기가 중반쯤 접어들 무렵, 카오는 이 구석을 발견하고 오후의 안식처로 삼았다. 그늘에 몸을 웅크리고 가장 혹독한 더위를 자며 보낼 때면, 재스민 사이로 그의 흰 형체가 간신히 보일 듯 말 듯 했다.

It was there that Malee first spoke to him directly, in something more than instruction.

말레가 처음으로 그에게 직접 말을 건넨 것은 바로 그곳에서였다. 단순한 지시 이상의 무언가를 담은 말로.

She had been cutting lemongrass, working with her small knife in the methodical way she did everything, and she became aware that he was watching her from his corner — not the intent watching of an animal that wanted something, but a quieter attention, the kind that simply wanted to be present to what was happening.

그녀는 레몬그라스를 자르고 있었다. 모든 일을 할 때와 마찬가지로 작은 칼을 들고 꼼꼼하게 작업하던 중, 그가 자신의 구석에서 자신을 바라보고 있다는 것을 느꼈다 — 무언가를 원하는 동물의 날카로운 시선이 아니라, 더 조용한 주의, 그저 일어나고 있는 일 곁에 함께 있고 싶어 하는 그런 눈길이었다.

She kept cutting.

그녀는 계속 잘랐다.

After a while she said, without looking up, "You're a strange little thing, aren't you."

잠시 후 그녀는 고개를 들지 않은 채 말했다. "넌 참 이상한 녀석이구나."

Khao's ears moved, but he didn't shift his position.

카오의 귀가 움직였지만, 몸은 꼼짝도 하지 않았다.

"Not strange badly," Malee clarified.

"나쁜 의미의 이상함이 아니야," 말레가 덧붙였다.

"Strange in the way of knowing things."

"뭔가를 알고 있는 것 같은 이상함이지."

She put the cut lemongrass into her basket and stood up, and for a moment she looked at him properly, this white dog who had come into her house on the confidence of her daughter's patient wanting.

그녀는 자른 레몬그라스를 바구니에 담고 일어섰다. 그리고 잠시, 그를 제대로 바라보았다 — 딸의 인내로운 바람을 믿고 자신의 집으로 들어온 이 흰 개를.

He looked back at her with his calm dark eyes.

그는 차분하고 어두운 눈으로 그녀를 바라보았다.

"Fine," she said.

"좋아," 그녀가 말했다.

It was not clear what she was agreeing to.

그녀가 무엇에 동의하는 것인지는 분명하지 않았다.

Possibly she wasn't sure herself.

아마 그녀 자신도 확신하지 못했을 것이다.

In the evenings the family ate on the porch, where the air moved a little after sundown and the frangipani released more of its smell in the cooling temperature.

저녁이면 가족들은 베란다에서 식사를 했다. 해가 진 뒤 바람이 조금씩 불어오고, 기온이 내려가면서 플루메리아 꽃향기가 더욱 짙게 퍼지는 그곳에서.

Vocabulary

정원
jeong-won — A garden or yard surrounding a home.
한쪽
han-jjok — One side or one direction of something.
구석에
guseoge — In a corner or secluded spot.
망고
mango — A tropical fruit, mango.
나무
namu — A tree or piece of wood.
뒤편
dwipyeon — The back side or rear area of something.
덩굴
deong-gul — A vine or climbing plant.
뒤덮인
dwideopin — Covered over entirely by something.
낡은
nalgeun — Old, worn out, or dilapidated.
담벼락이
dambyeorak-i — A wall, especially an old exterior wall.
오후의
ohu-ui — Of or relating to the afternoon.
열기를
yeolgi-reul — The heat or intense warmth of something.
막아주는
magajuneun — Blocking or shielding something on one's behalf.
그곳에
geugose — At that place or in that spot.
다른
dareun — Different or other than something else.
어느
eoneu — A certain or some unspecified one.
곳보다
gotboda — Compared to any other place.
오래도록
oraedorok — For a long time; enduringly.
흙이
heulg-i — Soil or earth (subject marker attached).
서늘하게
seoneulhage — In a cool or refreshingly cold manner.
남아
nama — Remaining or staying behind.
있는
inneun — Existing or being present somewhere.
자리가
jari-ga — A spot, seat, or place (subject marker).
있었다
isseotda — There was or something existed (past tense).
허브를
heobeureul — Herbs (object marker attached).
길렀다
gilleotda — Raised, grew, or cultivated something (past tense).
그리고
geurigo — And; furthermore; also connecting ideas.
작고
jakgo — Small and (adjective with connective ending).
믿음직한
mideum-jikhan — Reliable, trustworthy, or dependable.
덤불을
deombul-eul — A bush or shrub (object marker attached).
geu — That; the (demonstrative or article-like word).
잎은
ip-eun — The leaf or leaves (topic marker attached).
거의
geoui — Almost or nearly entirely.
모든
modeun — Every or all of something.
요리에
yori-e — In cooking or cuisine (locative marker).
쓰였다
sseu-yeotda — Was used for something (past passive tense).
건기가
geongi-ga — The dry season (subject marker attached).
중반쯤
jungbanjjeum — Around the midpoint or halfway through.
접어들
jeobeodeul — Entering into or reaching a certain period.
무렵
muryeop — Around the time of; approximately when.
i — This (demonstrative pronoun or adjective).
구석을
guseok-eul — A corner or secluded spot (object marker).
발견하고
balgyeonhago — Discovering and then doing something next.
안식처로
ansikcheo-ro — As a refuge or sanctuary (directional marker).
삼았다
samatda — Made something into or treated as (past tense).
그늘에
geuneul-e — In the shade or shadow (locative marker).
몸을
mom-eul — The body (object marker attached).
웅크리고
ungkeurigo — Crouching or curling up and then continuing.
가장
gajang — The most; superlative degree marker.
혹독한
hokdokhan — Severe, harsh, or brutal in nature.
더위를
deowi-reul — The heat or hot weather (object marker).
자며
jamyeo — While sleeping or napping simultaneously.
보낼
bonaел — To spend time or send away (future modifier).
때면
ttaemyeon — Whenever or at the time when something occurs.
사이로
sairo — Through or between a gap or space.
그의
geu-ui — His or that person's (possessive marker).
huin — White in color.
형체가
hyeongche-ga — A figure or shape (subject marker attached).
간신히
gansinhi — Barely or just barely managing something.
보일
boil — Will be visible or seen (future modifier form).
deut — As if; seeming like something is the case.
mal — Word, speech, or language.
했다
haetda — Did or performed an action (past tense).
처음으로
cheoeum-euro — For the first time ever.
그에게
geu-ege — To him or toward that person.
직접
jikjeop — Directly or in person without intermediary.
말을
mal-eul — Words or speech (object marker attached).
건넨
geonnen — Addressed or spoke to someone (past modifier).
것은
geoseun — The thing or fact (topic marker attached).
바로
baro — Right here; exactly; directly.
단순한
dansunhan — Simple or straightforward without complexity.
지시
jisi — An instruction, direction, or order given.
이상의
isang-ui — Beyond or more than a certain level.
무언가를
mueongareul — Something unspecified (object marker attached).
담은
dameun — Containing or holding something within (modifier).
말로
mal-ro — In words or by means of speech.
그녀는
geunyeo-neun — She (topic marker attached).
자르고
jareugo — Cutting and then continuing another action.
일을
il-eul — Work or a task (object marker attached).
hal — To do; future or prospective modifier form.
때와
ttaewa — At the time and; when combined with something.
마찬가지로
machanga-jiro — In the same way; likewise; similarly.
작은
jageun — Small or little in size.
칼을
kal-eul — A knife (object marker attached).
들고
deulgo — Holding or lifting and then doing something.
꼼꼼하게
kkomkkomhage — Meticulously, carefully, or thoroughly.
작업하던
jageophadeun — Was working on or carrying out a task (past modifier).
jung — In the middle of; during an ongoing action.
그가
geu-ga — He (subject marker attached).
자신의
jasin-ui — One's own (possessive, reflexive pronoun).
구석에서
guseok-eseo — From a corner or secluded spot.
자신을
jasin-eul — Oneself (object marker, reflexive pronoun).
바라보고
barabogo — Looking at or gazing toward something.
있다는
itdaneun — That something exists or is present (quoted modifier).
것을
geoseul — The thing or fact (object marker attached).
느꼈다
neukkkyeotda — Felt or sensed something (past tense).
원하는
wonhaneun — Wanting or desiring something (present modifier).
동물의
dongmul-ui — Of an animal (possessive marker attached).
날카로운
nalkaroun — Sharp, keen, or piercing in sensation or look.
시선이
siseon-i — A gaze or line of sight (subject marker).
아니라
anira — Not that; rather than something else.
deo — More; additionally; to a greater degree.
조용한
joyonghan — Quiet, calm, or silent in manner.
주의
ju-ui — Attention or caution directed at something.
그저
geujeo — Simply or just; without particular reason.
일어나고
ireonago — Getting up or arising and then continuing.
il — Work, a task, or an affair.
곁에
gyeote — Beside or next to someone or something.
함께
hamkke — Together with someone else.
있고
itgo — Being present and (connective verb form).
싶어
sipeo — Wanting or wishing to do something.
하는
haneun — Doing or performing something (present modifier).
그런
geureon — That kind of; such a type of thing.
눈길이었다
nungil-i-eotda — It was a gaze or glance (past tense).
계속
gyesok — Continuously or without stopping.
잘랐다
jallatda — Cut something (past tense).
잠시
jamsi — A short while or brief moment.
hu — After or later in time.
고개를
gogae-reul — The head or neck (object marker attached).
들지
deulji — Lifting or raising (negative construction modifier).
않은
aneun — Not doing something (negative modifier form).
chae — While remaining in a certain state.
말했다
malhaetda — Said or spoke something (past tense).
neon — You (informal contraction of 너는).
cham — Really; truly; quite indeed.
이상한
isanghan — Strange, odd, or peculiar in nature.
녀석이구나
nyeoseok-iguna — You are quite a strange fellow (exclamatory ending).
귀가
gwi-ga — The ear or ears (subject marker attached).
움직였지만
umjikyeotjiman — Moved or stirred, but contrasting something else.
몸은
mom-eun — The body (topic marker attached).
꼼짝도
kkomjjakdo — Not even budging or moving at all.
하지
haji — Not doing something (negative verb stem form).
않았다
anhatda — Did not do something (past negative tense).
나쁜
nappeun — Bad or negative in quality or meaning.
의미의
uimi-ui — Of meaning or significance (possessive marker).
이상함이
isangham-i — Strangeness or oddness (subject marker attached).
아니야
aniya — It is not; no (informal negation).
덧붙였다
deotbuchyeotda — Added or appended something more (past tense).
뭔가를
mwongareul — Something unspecified (colloquial, object marker).
알고
algo — Knowing and then continuing another action.
geot — A thing, fact, or nominalized verb concept.
같은
gateun — The same as or like something.
자른
jareun — Cut (past modifier form of 자르다).
바구니에
baguni-e — In or into a basket (locative marker).
담고
damgo — Putting or placing into and continuing.
일어섰다
ireoSeotda — Stood up or rose to one's feet (past tense).
그를
geu-reul — Him or that person (object marker attached).
제대로
jedaero — Properly, correctly, or as it should be.
바라보았다
baraboatda — Looked at or gazed upon (past tense).
딸의
ttal-ui — The daughter's (possessive marker attached).
인내로운
innaeroun — Patient or enduring in character.
바람을
baram-eul — A wish, hope, or wind (object marker).
믿고
mitgo — Trusting or believing and then continuing.
집으로
jib-euro — Toward home or into the house.
들어온
deureon — That entered or came inside (past modifier).
개를
gae-reul — A dog (object marker attached).
차분하고
chabunhago — Calm and composed (connective adjective form).
어두운
eoduun — Dark or dim in color or light.
눈으로
nun-euro — With eyes; by means of one's gaze.
그녀를
geunyeo-reul — Her (object marker attached).
좋아
joa — Like or find good (informal expression).
그녀가
geunyeo-ga — She (subject marker attached).
무엇에
mueose — To what or regarding what thing.
동의하는
dong-uihaneun — Agreeing or consenting to something (present modifier).
분명하지
bunmyeonghaji — Not clear or certain (negative construction).
아마
ama — Perhaps or probably; expressing uncertainty.
그녀
geunyeo — She or her (third-person feminine pronoun).
자신도
jasin-do — Even oneself (inclusive particle attached).
확신하지
hwaksinaji — Not certain or confident (negative construction).
못했을
motaesseul — Could not have done (past ability negative modifier).
것이다
geosida — It is the case that; a concluding statement.
저녁이면
jeonyeogimyeon — When evening comes or every evening.
가족들은
gajokdeul-eun — The family members (plural, topic marker attached).
베란다에서
beranda-eseo — On or at the veranda or porch.
식사를
siksa-reul — A meal or dining (object marker attached).
해가
hae-ga — The sun (subject marker attached).
jin — Having set (the sun) or sunk (past modifier).
dwi — After or the back/rear of something.
바람이
baram-i — Wind or breeze (subject marker attached).
조금씩
jogeumssik — Little by little or gradually in small amounts.
불어오고
bureogo — Blowing in and then continuing something else.
기온이
gion-i — The temperature (subject marker attached).
내려가면서
naeryeogamyeonseo — While dropping or falling down gradually.
꽃향기가
kkotyang-giga — The floral fragrance or scent (subject marker).
더욱
deouk — Even more; to a greater extent.
짙게
jitge — Thickly or deeply in intensity or concentration.
퍼지는
peojineun — Spreading or diffusing outward (present modifier).
그곳에서
geugoseseo — At or from that place.
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →