← ขาว

ขาว — Page 2

English → Korean Inherited Walls, Honest Aging Level 5/10

He learned that the kitchen was where things happened in the morning, and that if he sat near the low cabinet below the stove with his chin resting on his paws, someone would eventually notice him and this was usually rewarded.

그는 아침에 일이 일어나는 곳은 부엌이라는 것을 알게 되었고, 화로 아래 낮은 찬장 근처에 앞발 위에 턱을 얹고 앉아 있으면 누군가가 결국 자신을 알아차리고 이것이 보통 보상으로 이어진다는 것도 알게 되었다.

He learned that the back garden was cool in the early hours and hot by midday and that the strip of shade along the south fence moved across the afternoon in a predictable way.

그는 뒷마당이 이른 시간에는 시원하고 한낮이 되면 더워진다는 것을, 그리고 남쪽 울타리를 따라 이어진 그늘 띠가 오후 내내 예측 가능한 방식으로 이동한다는 것을 알게 되었다.

He learned the smell of rain before it arrived, the smell of frangipani in the heat, the smell of the neighbor's cooking, which was slightly different from their own and always came from the same direction.

그는 비가 오기 전 그 냄새를, 더위 속 프랜지패니 꽃향기를, 이웃집 요리 냄새를 알게 되었는데, 그 냄새는 자기 집 냄새와 미묘하게 달랐고 언제나 같은 방향에서 흘러왔다.

He learned the gate.

그는 대문을 알게 되었다.

It was a simple gate — wooden, painted green once, now faded to something between green and grey, with a latch that clicked when it opened and a sound of scraping metal when it swung.

그것은 단순한 대문이었다 — 나무로 만들어졌고, 한때 초록색으로 칠해졌다가 이제는 초록과 회색 사이의 빛바랜 색이 되어 있었으며, 열릴 때 딸깍 소리를 내는 걸쇠가 달려 있었고 흔들릴 때는 금속이 긁히는 소리가 났다.

Nipa had always come through it at a particular hour, the hour when the school day ended and the afternoon began, and Khao had learned this hour without being taught it.

니파는 언제나 특정한 시간에 그 문을 통해 들어왔는데, 그 시간은 학교 하루가 끝나고 오후가 시작되는 시간이었고, 카오는 누가 가르쳐 주지 않아도 이 시간을 알게 되었다.

He had simply observed, the way he observed everything, and concluded.

그는 그저 모든 것을 관찰하듯 그것을 관찰하고, 결론을 내렸을 뿐이었다.

Each day, as the light changed and the shadows lengthened in the way that meant the particular hour was coming, Khao would leave wherever he was — the shade under the mango tree, the cool tiles of the kitchen floor — and go to the gate.

매일, 빛이 바뀌고 그림자가 길어져 특정한 시간이 다가오고 있음을 알리는 방식으로 변할 때마다, 카오는 자신이 있던 곳 — 망고나무 아래 그늘이든, 부엌 바닥의 서늘한 타일 위든 — 을 떠나 대문으로 향하곤 했다.

He would sit there in his particular way, very straight, very still, with his white ears slightly forward and his dark eyes fixed on the lane beyond.

그는 그곳에 자신만의 방식으로 앉곤 했는데, 아주 꼿꼿하고 아주 고요하게, 하얀 귀를 살짝 앞으로 향한 채 어두운 눈을 저 너머 골목에 고정시키고서.

Waiting was not a verb for him.

기다림은 그에게 동사가 아니었다.

It was not an activity he performed.

그것은 그가 수행하는 행위가 아니었다.

It was simply what the hour required, and so he was present for it.

그것은 단지 그 시간이 요구하는 것이었고, 그래서 그는 그 자리에 있었다.

Vocabulary

아침에
a-chim-e — In the morning; during the morning time
일이
il-i — Work or matter (subject form); thing that happens
일어나는
il-eo-na-neun — Happening, occurring, or waking up (present modifier)
곳은
got-eun — The place (topic marker attached); location being discussed
부엌이라는
bu-eok-i-ra-neun — Called or known as the kitchen
것을
geot-eul — The thing (object marker); fact or matter (object)
알게
al-ge — Coming to know; so as to become aware of
되었고
doe-eot-go — Became and (also); past tense connective of 되다
화로
hwa-ro — Brazier or fire pit; traditional heating/cooking vessel
아래
a-rae — Below, underneath; lower position relative to something
낮은
na-jeun — Low, short in height; describing something at low level
찬장
chan-jang — Cupboard or cabinet used for storing dishes and food
근처에
geun-cheo-e — Near, in the vicinity of; close to a location
앞발
ap-bal — Front paw or foreleg of an animal
위에
wi-e — On top of, above; positional particle meaning 'on'
턱을
teok-eul — Chin or jaw (object form); lower part of face
얹고
eon-go — Placing or resting something on top and then
앉아
an-ja — Sitting down; in a seated position or posture
있으면
it-eu-myeon — If one is; when in the state of being somewhere
누군가가
nu-gun-ga-ga — Someone (subject form); an unspecified person as subject
결국
gyeol-guk — Eventually, in the end; ultimately after some time
자신을
ja-sin-eul — Oneself (object form); reflexive pronoun as object
알아차리고
al-a-cha-ri-go — Noticing, realizing something and then continuing
이것이
i-geot-i — This thing (subject form); this fact or situation
보통
bo-tong — Usually, normally; in most cases or ordinarily
보상으로
bo-sang-eu-ro — As a reward; in the form of compensation or prize
이어진다는
i-eo-jin-da-neun — That it leads to or continues into something else
것도
geot-do — Also the fact that; thing as well (additive particle)
되었다
doe-eot-da — Became; past tense completion of 되다 (to become)
뒷마당이
dwit-ma-dang-i — The backyard (subject form); area behind a house
이른
i-reun — Early; occurring at an early time of day
시간에는
si-gan-e-neun — During a particular time (topic); as for that hour
시원하고
si-won-ha-go — Cool and refreshing; pleasantly cool (and then)
한낮이
han-nat-i — Midday, noon (subject form); the hottest part of day
되면
doe-myeon — When it becomes; if it reaches a certain state
더워진다는
deo-wo-jin-da-neun — That it becomes hot; fact of growing warmer
그리고
geu-ri-go — And, and then; connector adding information or sequence
남쪽
nam-jjok — South direction; the southern side or part
울타리를
ul-ta-ri-reul — Fence (object form); boundary or enclosure around property
따라
tta-ra — Along, following; moving or extending alongside something
이어진
i-eo-jin — Connected, extending; continuing in a line or strip
그늘
geu-neul — Shade, shadow; cool shaded area out of sunlight
띠가
tti-ga — Strip or band (subject form); narrow elongated zone
오후
o-hu — Afternoon; the time period after noon until evening
내내
nae-nae — Throughout, the whole time; continuously during a period
예측
ye-cheuk — Prediction, forecast; anticipating what will happen next
가능한
ga-neung-han — Possible, feasible; able to happen or be done
방식으로
bang-sik-eu-ro — In a manner or way; using a particular method
이동한다는
i-dong-han-da-neun — That it moves or shifts; fact of something moving
비가
bi-ga — Rain (subject form); precipitation as grammatical subject
오기
o-gi — Coming, arriving (nominalized); the act of rain coming
jeon — Before; prior to an event or point in time
geu — That, the; demonstrative or definite modifier
냄새를
naem-sae-reul — Smell, scent (object form); odor perceived by nose
더위
deo-wi — Heat, hot weather; the sensation or condition of being hot
sok — Inside, within, amid; the interior or midst of something
꽃향기를
kkot-hyang-gi-reul — Flower fragrance (object form); sweet scent of blossoms
이웃집
i-ut-jip — Neighbor's house; home belonging to a nearby neighbor
요리
yo-ri — Cooking, food preparation; culinary activity or dish
되었는데
doe-eot-neun-de — It became (but/and); past tense with contrastive connector
냄새는
naem-sae-neun — The smell (topic form); scent as the topic of discussion
자기
ja-gi — One's own; reflexive possessive meaning self or own
jip — House, home; one's place of residence
냄새와
naem-sae-wa — With the smell; scent compared or paired with another
미묘하게
mi-myo-ha-ge — Subtly, delicately; in a fine or nuanced manner
달랐고
dal-rat-go — Was different and; past tense of 다르다 with connector
언제나
eon-je-na — Always, at all times; consistently without exception
같은
ga-teun — Same, identical; of equal or matching quality/type
방향에서
bang-hyang-e-seo — From the direction of; originating from a particular way
흘러왔다
heul-leo-wat-da — Flowed in, drifted in; came flowing from a direction
대문을
dae-mun-eul — Main gate (object form); front entrance gate of property
그것은
geu-geot-eun — That thing (topic form); it as the topic of sentence
단순한
dan-sun-han — Simple, plain, uncomplicated; lacking complexity or ornamentation
대문이었다
dae-mun-i-eot-da — Was a gate; past tense identification as a front gate
나무로
na-mu-ro — Made of wood; using wood as the material
만들어졌고
man-deul-eo-jyeot-go — Was made and; past passive of 만들다 with connector
한때
han-ttae — Once, at one time; formerly during a past period
초록색으로
cho-rok-saek-eu-ro — In green color; painted or colored with green
칠해졌다가
chil-hae-jyeot-da-ga — Was painted but then; past passive with reversal connector
이제는
i-je-neun — Now, by now (topic); at the current time as topic
초록과
cho-rok-gwa — Green and; the color green paired with something else
회색
hoe-saek — Gray color; the neutral color between black and white
사이의
sa-i-ui — Between (possessive); in the middle of two things
빛바랜
bit-ba-raen — Faded, bleached; having lost original color over time
색이
saek-i — Color (subject form); hue or shade as grammatical subject
되어
doe-eo — Having become; connective form of 되다 linking clauses
있었으며
it-eot-eu-myeo — Was existing and; past tense with additive connector
열릴
yeol-ril — To be opened; future modifier form of 열리다 (passive)
ttae — Time, moment; the occasion or point when something occurs
딸깍
ttal-kkak — Click sound; onomatopoeia for a sharp clicking noise
소리를
so-ri-reul — Sound (object form); noise or audio as grammatical object
내는
nae-neun — Making or producing (present modifier); emitting a sound
걸쇠가
geol-soe-ga — Latch (subject form); a fastening device on a gate or door
달려
dal-lyeo — Attached, hanging; fastened onto something as a feature
있었고
it-eot-go — Was present and; past tense of 있다 with connector
흔들릴
heun-deul-ril — To be shaken or rattled; future modifier of passive shake
때는
ttae-neun — When (topic); at the time of as a topic marker
금속이
geum-sok-i — Metal (subject form); metallic material as grammatical subject
긁히는
geulk-hi-neun — Being scraped; present modifier of passive 긁히다 (scrape)
소리가
so-ri-ga — Sound (subject form); noise as grammatical subject
났다
nat-da — Was produced, came out; past tense of 나다 (to occur)
특정한
teuk-jeong-han — Specific, particular; referring to a definite item or time
시간에
si-gan-e — At a time; during or at a specific moment
문을
mun-eul — Door or gate (object form); entryway as grammatical object
통해
tong-hae — Through, via; passing through a gate or medium
들어왔는데
deul-eo-wat-neun-de — Came in but/and; past tense of entering with connector
시간은
si-gan-eun — The time (topic); a particular hour as the topic
학교
hak-gyo — School; educational institution for students
하루가
ha-ru-ga — A day (subject form); one full day as grammatical subject
끝나고
kkeut-na-go — Ending and then; after finishing or concluding
오후가
o-hu-ga — Afternoon (subject form); post-noon period as subject
시작되는
si-jak-doe-neun — Beginning, starting; present modifier of 시작되다 (to begin)
시간이었고
si-gan-i-eot-go — Was the time and; past tense identification with connector
누가
nu-ga — Who (subject form); which person as grammatical subject
가르쳐
ga-reu-cheo — Teaching, instructing; the act of showing or telling someone
주지
ju-ji — Giving (negative form); doing something for someone (negated)
않아도
an-a-do — Even without; even if not done, regardless of absence
i — This; demonstrative pronoun pointing to nearby thing
그저
geu-jeo — Simply, just, merely; without any special reason or effort
모든
mo-deun — All, every; referring to the entirety of something
관찰하듯
gwan-chal-ha-deut — As if observing; in the manner of watching carefully
그것을
geu-geot-eul — That thing (object form); it as grammatical object
관찰하고
gwan-chal-ha-go — Observing and then; watching carefully and continuing
결론을
gyeol-lon-eul — Conclusion (object form); a final determination as object
내렸을
nae-ryeot-eul — Having drawn or reached (past modifier); concluded something
뿐이었다
ppun-i-eot-da — Was merely, was only; nothing more than that
매일
mae-il — Every day, daily; occurring each and every day
빛이
bit-i — Light (subject form); illumination as grammatical subject
바뀌고
ba-kkwi-go — Changing and then; shifting or transforming and continuing
그림자가
geu-rim-ja-ga — Shadow (subject form); the dark shape cast by an object
길어져
gil-eo-jyeo — Growing longer; becoming elongated (shadows lengthening)
시간이
si-gan-i — The time (subject form); a moment or period as subject
다가오고
da-ga-o-go — Approaching and; coming closer (to a person or moment)
있음을
it-eum-eul — The fact of being; nominalized existence as object
알리는
al-li-neun — Signaling, announcing; present modifier meaning to notify
변할
byeon-hal — That will change; future modifier of 변하다 (to change)
때마다
ttae-ma-da — Every time, whenever; each occurrence of a moment
자신이
ja-sin-i — Oneself (subject form); reflexive pronoun as subject
있던
it-deon — Where one had been; past retrospective modifier of 있다
got — Place, spot; a location or position somewhere
망고나무
mang-go-na-mu — Mango tree; tropical fruit tree providing shade
그늘이든
geu-neul-i-deun — Whether it be shade; regardless of being in shadow
부엌
bu-eok — Kitchen; room used for cooking and food preparation
바닥의
ba-dak-ui — Of the floor; belonging to or on the ground surface
서늘한
seo-neul-han — Cool, refreshingly cool; pleasantly cold to the touch
타일
ta-il — Tile; flat ceramic material used for floors or walls
위든
wi-deun — Whether on top; regardless of being on the surface
떠나
tteo-na — Leaving, departing from; moving away from a place
대문으로
dae-mun-eu-ro — Toward the gate; in the direction of the front entrance
향하곤
hyang-ha-gon — Used to head toward; habitually moving in a direction
했다
haet-da — Did; simple past tense ending of 하다 (to do)
그곳에
geu-got-e — At that place; in that particular spot or location
자신만의
ja-sin-man-ui — One's own exclusive; belonging only to oneself
앉곤
an-gon — Used to sit; habitual past form of 앉다 (to sit)
했는데
haet-neun-de — Did (but/and); past tense with contrastive connector
아주
a-ju — Very, quite, extremely; intensifier modifying adjectives
꼿꼿하고
kkot-kkot-ha-go — Upright, erect and then; rigidly straight in posture
고요하게
go-yo-ha-ge — Quietly, calmly; in a still and tranquil manner
하얀
ha-yan — White; describing something of pure white color
귀를
gwi-reul — Ear (object form); the hearing organ as grammatical object
살짝
sal-jjak — Slightly, gently; a small or subtle amount of movement
앞으로
ap-eu-ro — Forward, to the front; in the direction ahead
향한
hyang-han — Directed toward, facing; aimed in a particular direction
chae — While, with; maintaining a state while doing something
어두운
eo-du-un — Dark, dim; having little light (describing eyes or space)
눈을
nun-eul — Eyes (object form); the visual organs as grammatical object
jeo — That (over there); distal demonstrative for far objects
너머
neo-meo — Beyond, over the other side; on the far side of
골목에
gol-mok-e — In the alley; narrow passageway between buildings
고정시키고서
go-jeong-si-ki-go-seo — Having fixed upon and; locking gaze steadily onto something
기다림은
gi-da-rim-eun — Waiting (topic form); the act of waiting as topic
그에게
geu-e-ge — To him, for him; dative form referring to third person
동사가
dong-sa-ga — Verb (subject form); an action word as grammatical subject
아니었다
a-ni-eot-da — Was not; past tense negation identifying something
수행하는
su-haeng-ha-neun — Performing, carrying out; present modifier of to execute
행위가
haeng-wi-ga — Action, conduct (subject form); a deed as grammatical subject
단지
dan-ji — Just, merely, only; limiting to a single simple thing
요구하는
yo-gu-ha-neun — Requiring, demanding; present modifier of to require/need
것이었고
geot-i-eot-go — Was the thing and; past tense identification with connector
그래서
geu-rae-seo — So, therefore; connective showing result or consequence
자리에
ja-ri-e — In one's place or spot; at a seat or position
있었다
it-eot-da — Was there, existed; simple past tense of 있다 (to be)
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →