ขาว — Page 3
She was still often — reading on the porch, sitting with Khao in the garden, watching the gate the way Khao did, though for different reasons.
그녀는 여전히 자주 그러했다 — 베란다에서 책을 읽거나, 정원에서 카오와 함께 앉아 있거나, 카오가 그러듯 대문을 바라보았다. 이유는 달랐지만.
But behind her stillness there was something pointed in the direction of the future.
그러나 그녀의 고요함 뒤에는 미래를 향해 겨누어진 무언가가 있었다.
Malee recognized it because she had seen it before, in herself, at that age, in the years before she had understood that she would stay.
말리는 그것을 알아보았다. 전에 본 적이 있었기 때문이다 — 자기 자신에게서, 그 나이에, 자신이 이곳에 머물 것임을 깨닫기 전 몇 해 동안.
She did not know yet whether Nipa would stay.
그녀는 아직 니파가 머물지 어떨지 알지 못했다.
She thought about this and felt nothing she could name cleanly.
그녀는 이것에 대해 생각했고, 깔끔하게 이름 붙일 수 있는 감정은 아무것도 느끼지 못했다.
Only the particular weight of a question that is not ready to be answered.
다만 아직 답할 준비가 되지 않은 질문의 특유한 무게만이 있을 뿐.
One evening in the hottest part of the season, Nipa fell asleep on the porch before dinner was finished.
가장 더운 계절의 어느 저녁, 니파는 저녁 식사가 끝나기도 전에 베란다에서 잠들어 버렸다.
It happened suddenly, the way it does with children — one moment she was eating, and then her head was on her arms and she was gone.
그것은 아이들에게 흔히 그러듯 갑자기 일어났다 — 한 순간 그녀는 밥을 먹고 있었고, 다음 순간 머리가 팔 위에 얹힌 채 그녀는 사라져 있었다.
Malee cleared the dishes quietly and left her.
말리는 조용히 그릇들을 치우고 그녀를 그대로 두었다.
Khao did not leave.
카오는 자리를 뜨지 않았다.
He moved from his place at her feet and came to lie beside her, close enough that his white flank was pressed against her arm.
그는 그녀의 발치에서 자기 자리를 옮겨 그녀 곁에 누웠다. 그의 흰 옆구리가 그녀의 팔에 닿을 만큼 가까이.
He put his head on the planks of the porch and exhaled once, slowly, and closed his eyes.
그는 베란다 널빤지 위에 머리를 얹고 한 번 천천히 숨을 내쉰 뒤 눈을 감았다.
Malee stood in the doorway and looked at the two of them in the yellow light.
말리는 문간에 서서 노란 불빛 속의 그 둘을 바라보았다.
She thought about the first night, when Nipa had carried him home wrapped in her school jacket, and the way he had looked up at her from inside the fabric with those dark, settled eyes.
그녀는 처음 그날 밤을 떠올렸다. 니파가 그를 교복 재킷에 감싸 집으로 데려왔던 밤, 그리고 그가 천 안에서 그 어둡고 고요한 눈으로 그녀를 올려다보던 모습을.
She had been resistant that night.
그녀는 그날 밤 반대했었다.
She remembered that clearly — she had been firm, or tried to be, and it had lasted about as long as it usually did when Nipa had decided something.
그녀는 그것을 분명히 기억했다 — 단호하게 굴었거나, 그러려고 했으나, 그것은 니파가 무언가를 결정했을 때 늘 그러하듯 그리 오래가지 못했다.
She was glad, now, that it had not lasted longer.
그녀는 지금, 그것이 더 오래가지 않았음을 다행으로 여겼다.
Vocabulary
- 그녀는
- geunyeoneun — She (topic marker attached); refers to a female subject
- 여전히
- yeojeonhi — Still; as before; continuing without change
- 자주
- jaju — Often; frequently; happening many times
- 그러했다
- geureodaessda — It was so; that was how it was
- 베란다에서
- berandaeseo — On/at the veranda; location marker attached
- 책을
- chaekeul — Book (object marker); used as direct object
- 읽거나
- ilggeona — Reading or; either reading (conjunctive form)
- 정원에서
- jeonwoneoseo — In the garden; location particle indicating place of action
- 함께
- hamkke — Together; jointly; in company with someone
- 앉아
- anja — Sitting; seated (connective verb form)
- 있거나
- itgeona — Being or; either being (connective conditional form)
- 그러듯
- geureodeus — As if doing so; just as one does
- 대문을
- daemуneul — The front gate (object marker); main gate of a house
- 바라보았다
- baraboassda — Gazed at; looked toward; stared into the distance
- 이유는
- iyuneun — The reason (topic marker); cause or motive
- 달랐지만
- dallatjiman — Was different, but; differed yet (concessive form)
- 그러나
- geureona — However; but; nonetheless; contrasting conjunction
- 그녀의
- geunyeoui — Her; belonging to her (possessive form)
- 고요함
- goyoham — Stillness; quietude; state of being calm and silent
- 뒤에는
- dwieeneun — Behind; at the back of (location topic marker)
- 미래를
- miraerul — The future (object marker); time yet to come
- 향해
- hyanghae — Toward; facing; directed at something or someone
- 겨누어진
- gyeonuojin — Aimed; pointed; directed precisely at a target
- 무언가가
- mueongaga — Something (subject marker); an unspecified thing
- 있었다
- isseossda — There was; existed; past tense of 있다
- 그것을
- geugeoTeul — That thing (object marker); referring to something mentioned
- 알아보았다
- araboassda — Recognized; identified; noticed something familiar
- 전에
- jeone — Before; previously; earlier in time
- 본
- bon — Seen; having seen (past modifier form of 보다)
- 적이
- jeogi — Experience of (subject marker); instance or occasion
- 있었기
- isseotgi — Because there was; causal nominalized past form
- 때문이다
- ttaemunida — It is because; the reason is; causal ending
- 자기
- jagi — Oneself; one's own self (reflexive pronoun)
- 자신에게서
- jasinegeso — From oneself; from one's own self (source particle)
- 그
- geu — That; the; a demonstrative or article-like determiner
- 나이에
- naie — At that age; at the age of (locative particle)
- 자신이
- jasini — Oneself (subject marker); one's own self as subject
- 이곳에
- igose — In this place; here (locative particle attached)
- 머물
- meomul — To stay; to remain; future modifier form of 머물다
- 것임을
- geosiMeul — That it is the fact; nominalized copula object form
- 깨닫기
- kkaedatgi — Realizing; coming to understand (nominalized verb form)
- 전
- jeon — Before; prior to (temporal marker)
- 몇
- myeot — Several; a few; some number of
- 해
- hae — Year(s); sun; a unit of time
- 동안
- dongan — During; for a period of time; while
- 아직
- ajik — Still; yet; not yet; continuing state
- 머물지
- meomulji — Whether to stay; whether to remain (interrogative ending)
- 어떨지
- eotteonji — What it would be like; how things might turn out
- 알지
- alji — Knowing; whether one knows (verb with ending)
- 못했다
- motaessda — Could not; was unable to do something
- 이것에
- igeose — About this; regarding this thing (locative particle)
- 대해
- daehae — About; regarding; concerning a topic
- 생각했고
- saengakhaetgo — Thought about it and; considered (connective past form)
- 깔끔하게
- kkalkkeumhage — Neatly; cleanly; in a tidy and precise manner
- 이름
- ireum — Name; a word used to identify something
- 붙일
- buchil — To attach; to give (a name); future modifier form
- 수
- su — Ability; possibility; way to do something
- 있는
- inneun — That exists; present modifier form of 있다
- 감정은
- gamjeongeun — Emotion; feeling (topic marker attached)
- 아무것도
- amugeotdo — Nothing at all; not anything; emphatic negation
- 느끼지
- neukkiji — Feel; not feeling (verb with negative connective ending)
- 다만
- daman — Only; merely; just; nothing more than
- 답할
- daphal — To answer; to reply (future modifier form)
- 준비가
- junbiga — Preparation (subject marker); readiness as subject
- 되지
- doeji — Become; not becoming (connective negative verb form)
- 않은
- aneun — Not done; negated modifier form of 않다
- 질문의
- jilmunui — Of the question; question's (possessive marker)
- 특유한
- teukYuhan — Peculiar; unique; characteristic of something specific
- 무게만이
- mugeemani — Only the weight; just the heaviness (exclusive particle)
- 있을
- isseul — There will be; future modifier form of 있다
- 뿐
- ppun — Only; merely; nothing but; limiting particle
- 가장
- gajang — Most; the most; superlative adverb
- 더운
- deoun — Hot; warm; modifier form of 덥다
- 계절의
- gyejeorui — Of the season; season's (possessive marker)
- 어느
- eoneu — One; some; a certain (indefinite determiner)
- 저녁
- jeonyeok — Evening; the time after sunset before night
- 식사가
- siksaga — Meal (subject marker); a meal as sentence subject
- 끝나기도
- kkeunnagido — Even before finishing; before a meal ends (particle)
- 잠들어
- jamdeureo — Fell asleep; entered sleep (connective verb form)
- 버렸다
- beoryeossda — Did completely; finished unexpectedly (auxiliary past)
- 그것은
- geugeoSneun — That thing (topic marker); referring to prior subject
- 아이들에게
- aideulege — To children; for children (dative particle)
- 흔히
- heunh — Commonly; often; frequently in everyday experience
- 갑자기
- gapjagi — Suddenly; abruptly; without warning
- 일어났다
- ireonassda — Happened; occurred; arose (past tense verb)
- 한
- han — One; a; single (numeral determiner)
- 순간
- sungan — Moment; instant; a very brief period of time
- 밥을
- babeul — Rice; meal (object marker); cooked rice as food
- 먹고
- meokgo — Eating and; while eating (connective verb form)
- 있었고
- isseotgo — Was doing and; continued state (connective past form)
- 다음
- daeum — Next; the following; afterward
- 머리가
- meoriga — Head (subject marker); one's head as subject
- 팔
- pal — Arm; one of the upper limbs of the body
- 위에
- wie — On top of; above; upper surface location
- 얹힌
- eonjin — Resting upon; placed on top of something
- 채
- chae — While still; in the state of; as is
- 사라져
- sarajyeo — Disappeared; vanished (connective verb form)
- 조용히
- joyonghi — Quietly; silently; in a calm and soft manner
- 그릇들을
- geureutdeureul — Dishes; bowls (plural, object marker); eating vessels
- 치우고
- chiugo — Clearing away and; tidying up (connective verb form)
- 그녀를
- geunyeoreul — Her (object marker); female pronoun as direct object
- 그대로
- geudaero — As is; just like that; without any change
- 두었다
- dueosSda — Left as is; placed and left; let remain
- 자리를
- jarireul — Seat; spot; place (object marker)
- 뜨지
- tteuji — Leave; not leaving (connective negative verb form)
- 않았다
- anassda — Did not; negated past tense auxiliary verb
- 그는
- geuneun — He (topic marker); male pronoun as topic
- 발치에서
- balchieseo — From the foot area; near one's feet (locative)
- 옮겨
- omgyeo — Moved; shifted position (connective verb form)
- 그녀
- geunyeo — She; her; third-person female pronoun
- 곁에
- gyeote — Beside; next to; close to someone
- 누웠다
- nuwossda — Lay down; reclined; past tense of 눕다
- 그의
- geuui — His; belonging to him (possessive form)
- 흰
- huin — White; whitish (modifier form of 희다)
- 옆구리가
- yeokguriga — Side; flank of the body (subject marker)
- 팔에
- pare — On the arm; to the arm (locative particle)
- 닿을
- daheul — To touch; to reach (future modifier form)
- 만큼
- mankeum — As much as; to the extent of; enough to
- 가까이
- gakkai — Closely; near; in close proximity
- 베란다
- beranda — Veranda; an open porch or balcony area
- 널빤지
- neolppаnji — Plank; wooden board; flat piece of timber
- 머리를
- meorireul — Head (object marker); one's head as direct object
- 얹고
- eonjgo — Placing on and; resting upon (connective verb form)
- 번
- beon — Time; once; a counter for occurrences
- 천천히
- cheoncheonhi — Slowly; unhurriedly; at a leisurely pace
- 숨을
- sumeul — Breath (object marker); air breathed in or out
- 내쉰
- naeswin — Exhaled; breathed out (past modifier form)
- 뒤
- dwi — After; behind; the back side or later time
- 눈을
- nuneul — Eyes (object marker); the organs of sight
- 감았다
- gamassda — Closed (eyes); shut one's eyes (past tense)
- 문간에
- munGane — At the doorway; in the entrance area
- 서서
- seoseo — Standing; while standing (connective verb form)
- 노란
- noran — Yellow; golden-colored (modifier form)
- 불빛
- bulbit — Lamplight; glow of a light source
- 속의
- sogui — Inside; within; of the interior (possessive)
- 둘을
- dureul — The two (object marker); a pair as direct object
- 처음
- cheoeum — First; the beginning; for the first time
- 그날
- geunal — That day; that particular day in the past
- 밤을
- bameul — Night (object marker); the nighttime as direct object
- 떠올렸다
- tteoollryeossda — Recalled; brought to mind; remembered vividly
- 그를
- geureul — Him (object marker); male pronoun as direct object
- 교복
- gyobok — School uniform; standardized clothing worn by students
- 재킷에
- jaekite — In the jacket; using a jacket (locative particle)
- 감싸
- gamssar — Wrapped; enveloped; covered with something (connective)
- 집으로
- jibeuro — To home; toward the house (directional particle)
- 데려왔던
- deryeowatdeon — Had brought along; carried home (retrospective modifier)
- 밤
- bam — Night; nighttime; the dark hours
- 그리고
- geurigo — And; and then; additionally (conjunction)
- 그가
- geuga — He (subject marker); male pronoun as subject
- 천
- cheon — Cloth; fabric; a piece of woven material
- 안에서
- aneseo — From inside; within (locative particle)
- 어둡고
- eodup go — Dark and; dim (connective adjective form)
- 고요한
- goyohan — Calm; still; serene (modifier form of 고요하다)
- 눈으로
- nuneuro — With eyes; using one's eyes (instrumental particle)
- 올려다보던
- ollyeodabodeon — Was looking up at; gazing upward (retrospective modifier)
- 모습을
- moseubeul — Appearance; figure; sight of someone (object marker)
- 반대했었다
- bandaehaesseossda — Had opposed; had objected to something (past perfect)
- 분명히
- bunmyeonghi — Clearly; obviously; without a doubt
- 기억했다
- gieokhaessda — Remembered; recalled; kept in memory (past tense)
- 단호하게
- danhohage — Firmly; resolutely; in a determined manner
- 굴었거나
- gureotgeona — Had acted or; behaved in a way (past connective)
- 그러려고
- geureoryeogo — Trying to do so; intending to act that way
- 했으나
- haesseuna — Did it but; tried yet (concessive past form)
- 무언가를
- mueongareul — Something (object marker); an unspecified thing
- 결정했을
- gyeoljeonghaesseul — When decided; having made a decision (modifier form)
- 때
- ttae — Time; moment; when; occasion
- 늘
- neul — Always; habitually; at all times
- 그러하듯
- geureohadeut — Just as always; as it typically is
- 그리
- geuri — So; that much; to that extent (adverb)
- 오래가지
- oraegaji — Last long; not lasting long (verb with ending)
- 지금
- jigeum — Now; at this moment; currently
- 그것이
- geugoeosi — That (subject marker); referring to something prior
- 더
- deo — More; further; to a greater degree
- 않았음을
- anasseumеul — The fact that it did not; nominalized negation (object)
- 다행으로
- dahaengeuro — As a relief; fortunately; as a lucky thing
- 여겼다
- yeogveossda — Regarded as; considered; viewed in a certain way
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →