← ขาว

ขาว — Page 3

English → Korean Honey Floors and Inherited Silence Level 5/10

She was still often — reading on the porch, sitting with Khao in the garden, watching the gate the way Khao did, though for different reasons.

그녀는 여전히 자주 그러했다 — 베란다에서 책을 읽거나, 정원에서 카오와 함께 앉아 있거나, 카오가 그러듯 대문을 바라보았다. 이유는 달랐지만.

But behind her stillness there was something pointed in the direction of the future.

그러나 그녀의 고요함 뒤에는 미래를 향해 겨누어진 무언가가 있었다.

Malee recognized it because she had seen it before, in herself, at that age, in the years before she had understood that she would stay.

말리는 그것을 알아보았다. 전에 본 적이 있었기 때문이다 — 자기 자신에게서, 그 나이에, 자신이 이곳에 머물 것임을 깨닫기 전 몇 해 동안.

She did not know yet whether Nipa would stay.

그녀는 아직 니파가 머물지 어떨지 알지 못했다.

She thought about this and felt nothing she could name cleanly.

그녀는 이것에 대해 생각했고, 깔끔하게 이름 붙일 수 있는 감정은 아무것도 느끼지 못했다.

Only the particular weight of a question that is not ready to be answered.

다만 아직 답할 준비가 되지 않은 질문의 특유한 무게만이 있을 뿐.

One evening in the hottest part of the season, Nipa fell asleep on the porch before dinner was finished.

가장 더운 계절의 어느 저녁, 니파는 저녁 식사가 끝나기도 전에 베란다에서 잠들어 버렸다.

It happened suddenly, the way it does with children — one moment she was eating, and then her head was on her arms and she was gone.

그것은 아이들에게 흔히 그러듯 갑자기 일어났다 — 한 순간 그녀는 밥을 먹고 있었고, 다음 순간 머리가 팔 위에 얹힌 채 그녀는 사라져 있었다.

Malee cleared the dishes quietly and left her.

말리는 조용히 그릇들을 치우고 그녀를 그대로 두었다.

Khao did not leave.

카오는 자리를 뜨지 않았다.

He moved from his place at her feet and came to lie beside her, close enough that his white flank was pressed against her arm.

그는 그녀의 발치에서 자기 자리를 옮겨 그녀 곁에 누웠다. 그의 흰 옆구리가 그녀의 팔에 닿을 만큼 가까이.

He put his head on the planks of the porch and exhaled once, slowly, and closed his eyes.

그는 베란다 널빤지 위에 머리를 얹고 한 번 천천히 숨을 내쉰 뒤 눈을 감았다.

Malee stood in the doorway and looked at the two of them in the yellow light.

말리는 문간에 서서 노란 불빛 속의 그 둘을 바라보았다.

She thought about the first night, when Nipa had carried him home wrapped in her school jacket, and the way he had looked up at her from inside the fabric with those dark, settled eyes.

그녀는 처음 그날 밤을 떠올렸다. 니파가 그를 교복 재킷에 감싸 집으로 데려왔던 밤, 그리고 그가 천 안에서 그 어둡고 고요한 눈으로 그녀를 올려다보던 모습을.

She had been resistant that night.

그녀는 그날 밤 반대했었다.

She remembered that clearly — she had been firm, or tried to be, and it had lasted about as long as it usually did when Nipa had decided something.

그녀는 그것을 분명히 기억했다 — 단호하게 굴었거나, 그러려고 했으나, 그것은 니파가 무언가를 결정했을 때 늘 그러하듯 그리 오래가지 못했다.

She was glad, now, that it had not lasted longer.

그녀는 지금, 그것이 더 오래가지 않았음을 다행으로 여겼다.

Vocabulary

그녀는
geunyeoneun — She (topic marker attached); refers to a female subject
여전히
yeojeonhi — Still; as before; continuing without change
자주
jaju — Often; frequently; happening many times
그러했다
geureodaessda — It was so; that was how it was
베란다에서
berandaeseo — On/at the veranda; location marker attached
책을
chaekeul — Book (object marker); used as direct object
읽거나
ilggeona — Reading or; either reading (conjunctive form)
정원에서
jeonwoneoseo — In the garden; location particle indicating place of action
함께
hamkke — Together; jointly; in company with someone
앉아
anja — Sitting; seated (connective verb form)
있거나
itgeona — Being or; either being (connective conditional form)
그러듯
geureodeus — As if doing so; just as one does
대문을
daemуneul — The front gate (object marker); main gate of a house
바라보았다
baraboassda — Gazed at; looked toward; stared into the distance
이유는
iyuneun — The reason (topic marker); cause or motive
달랐지만
dallatjiman — Was different, but; differed yet (concessive form)
그러나
geureona — However; but; nonetheless; contrasting conjunction
그녀의
geunyeoui — Her; belonging to her (possessive form)
고요함
goyoham — Stillness; quietude; state of being calm and silent
뒤에는
dwieeneun — Behind; at the back of (location topic marker)
미래를
miraerul — The future (object marker); time yet to come
향해
hyanghae — Toward; facing; directed at something or someone
겨누어진
gyeonuojin — Aimed; pointed; directed precisely at a target
무언가가
mueongaga — Something (subject marker); an unspecified thing
있었다
isseossda — There was; existed; past tense of 있다
그것을
geugeoTeul — That thing (object marker); referring to something mentioned
알아보았다
araboassda — Recognized; identified; noticed something familiar
전에
jeone — Before; previously; earlier in time
bon — Seen; having seen (past modifier form of 보다)
적이
jeogi — Experience of (subject marker); instance or occasion
있었기
isseotgi — Because there was; causal nominalized past form
때문이다
ttaemunida — It is because; the reason is; causal ending
자기
jagi — Oneself; one's own self (reflexive pronoun)
자신에게서
jasinegeso — From oneself; from one's own self (source particle)
geu — That; the; a demonstrative or article-like determiner
나이에
naie — At that age; at the age of (locative particle)
자신이
jasini — Oneself (subject marker); one's own self as subject
이곳에
igose — In this place; here (locative particle attached)
머물
meomul — To stay; to remain; future modifier form of 머물다
것임을
geosiMeul — That it is the fact; nominalized copula object form
깨닫기
kkaedatgi — Realizing; coming to understand (nominalized verb form)
jeon — Before; prior to (temporal marker)
myeot — Several; a few; some number of
hae — Year(s); sun; a unit of time
동안
dongan — During; for a period of time; while
아직
ajik — Still; yet; not yet; continuing state
머물지
meomulji — Whether to stay; whether to remain (interrogative ending)
어떨지
eotteonji — What it would be like; how things might turn out
알지
alji — Knowing; whether one knows (verb with ending)
못했다
motaessda — Could not; was unable to do something
이것에
igeose — About this; regarding this thing (locative particle)
대해
daehae — About; regarding; concerning a topic
생각했고
saengakhaetgo — Thought about it and; considered (connective past form)
깔끔하게
kkalkkeumhage — Neatly; cleanly; in a tidy and precise manner
이름
ireum — Name; a word used to identify something
붙일
buchil — To attach; to give (a name); future modifier form
su — Ability; possibility; way to do something
있는
inneun — That exists; present modifier form of 있다
감정은
gamjeongeun — Emotion; feeling (topic marker attached)
아무것도
amugeotdo — Nothing at all; not anything; emphatic negation
느끼지
neukkiji — Feel; not feeling (verb with negative connective ending)
다만
daman — Only; merely; just; nothing more than
답할
daphal — To answer; to reply (future modifier form)
준비가
junbiga — Preparation (subject marker); readiness as subject
되지
doeji — Become; not becoming (connective negative verb form)
않은
aneun — Not done; negated modifier form of 않다
질문의
jilmunui — Of the question; question's (possessive marker)
특유한
teukYuhan — Peculiar; unique; characteristic of something specific
무게만이
mugeemani — Only the weight; just the heaviness (exclusive particle)
있을
isseul — There will be; future modifier form of 있다
ppun — Only; merely; nothing but; limiting particle
가장
gajang — Most; the most; superlative adverb
더운
deoun — Hot; warm; modifier form of 덥다
계절의
gyejeorui — Of the season; season's (possessive marker)
어느
eoneu — One; some; a certain (indefinite determiner)
저녁
jeonyeok — Evening; the time after sunset before night
식사가
siksaga — Meal (subject marker); a meal as sentence subject
끝나기도
kkeunnagido — Even before finishing; before a meal ends (particle)
잠들어
jamdeureo — Fell asleep; entered sleep (connective verb form)
버렸다
beoryeossda — Did completely; finished unexpectedly (auxiliary past)
그것은
geugeoSneun — That thing (topic marker); referring to prior subject
아이들에게
aideulege — To children; for children (dative particle)
흔히
heunh — Commonly; often; frequently in everyday experience
갑자기
gapjagi — Suddenly; abruptly; without warning
일어났다
ireonassda — Happened; occurred; arose (past tense verb)
han — One; a; single (numeral determiner)
순간
sungan — Moment; instant; a very brief period of time
밥을
babeul — Rice; meal (object marker); cooked rice as food
먹고
meokgo — Eating and; while eating (connective verb form)
있었고
isseotgo — Was doing and; continued state (connective past form)
다음
daeum — Next; the following; afterward
머리가
meoriga — Head (subject marker); one's head as subject
pal — Arm; one of the upper limbs of the body
위에
wie — On top of; above; upper surface location
얹힌
eonjin — Resting upon; placed on top of something
chae — While still; in the state of; as is
사라져
sarajyeo — Disappeared; vanished (connective verb form)
조용히
joyonghi — Quietly; silently; in a calm and soft manner
그릇들을
geureutdeureul — Dishes; bowls (plural, object marker); eating vessels
치우고
chiugo — Clearing away and; tidying up (connective verb form)
그녀를
geunyeoreul — Her (object marker); female pronoun as direct object
그대로
geudaero — As is; just like that; without any change
두었다
dueosSda — Left as is; placed and left; let remain
자리를
jarireul — Seat; spot; place (object marker)
뜨지
tteuji — Leave; not leaving (connective negative verb form)
않았다
anassda — Did not; negated past tense auxiliary verb
그는
geuneun — He (topic marker); male pronoun as topic
발치에서
balchieseo — From the foot area; near one's feet (locative)
옮겨
omgyeo — Moved; shifted position (connective verb form)
그녀
geunyeo — She; her; third-person female pronoun
곁에
gyeote — Beside; next to; close to someone
누웠다
nuwossda — Lay down; reclined; past tense of 눕다
그의
geuui — His; belonging to him (possessive form)
huin — White; whitish (modifier form of 희다)
옆구리가
yeokguriga — Side; flank of the body (subject marker)
팔에
pare — On the arm; to the arm (locative particle)
닿을
daheul — To touch; to reach (future modifier form)
만큼
mankeum — As much as; to the extent of; enough to
가까이
gakkai — Closely; near; in close proximity
베란다
beranda — Veranda; an open porch or balcony area
널빤지
neolppаnji — Plank; wooden board; flat piece of timber
머리를
meorireul — Head (object marker); one's head as direct object
얹고
eonjgo — Placing on and; resting upon (connective verb form)
beon — Time; once; a counter for occurrences
천천히
cheoncheonhi — Slowly; unhurriedly; at a leisurely pace
숨을
sumeul — Breath (object marker); air breathed in or out
내쉰
naeswin — Exhaled; breathed out (past modifier form)
dwi — After; behind; the back side or later time
눈을
nuneul — Eyes (object marker); the organs of sight
감았다
gamassda — Closed (eyes); shut one's eyes (past tense)
문간에
munGane — At the doorway; in the entrance area
서서
seoseo — Standing; while standing (connective verb form)
노란
noran — Yellow; golden-colored (modifier form)
불빛
bulbit — Lamplight; glow of a light source
속의
sogui — Inside; within; of the interior (possessive)
둘을
dureul — The two (object marker); a pair as direct object
처음
cheoeum — First; the beginning; for the first time
그날
geunal — That day; that particular day in the past
밤을
bameul — Night (object marker); the nighttime as direct object
떠올렸다
tteoollryeossda — Recalled; brought to mind; remembered vividly
그를
geureul — Him (object marker); male pronoun as direct object
교복
gyobok — School uniform; standardized clothing worn by students
재킷에
jaekite — In the jacket; using a jacket (locative particle)
감싸
gamssar — Wrapped; enveloped; covered with something (connective)
집으로
jibeuro — To home; toward the house (directional particle)
데려왔던
deryeowatdeon — Had brought along; carried home (retrospective modifier)
bam — Night; nighttime; the dark hours
그리고
geurigo — And; and then; additionally (conjunction)
그가
geuga — He (subject marker); male pronoun as subject
cheon — Cloth; fabric; a piece of woven material
안에서
aneseo — From inside; within (locative particle)
어둡고
eodup go — Dark and; dim (connective adjective form)
고요한
goyohan — Calm; still; serene (modifier form of 고요하다)
눈으로
nuneuro — With eyes; using one's eyes (instrumental particle)
올려다보던
ollyeodabodeon — Was looking up at; gazing upward (retrospective modifier)
모습을
moseubeul — Appearance; figure; sight of someone (object marker)
반대했었다
bandaehaesseossda — Had opposed; had objected to something (past perfect)
분명히
bunmyeonghi — Clearly; obviously; without a doubt
기억했다
gieokhaessda — Remembered; recalled; kept in memory (past tense)
단호하게
danhohage — Firmly; resolutely; in a determined manner
굴었거나
gureotgeona — Had acted or; behaved in a way (past connective)
그러려고
geureoryeogo — Trying to do so; intending to act that way
했으나
haesseuna — Did it but; tried yet (concessive past form)
무언가를
mueongareul — Something (object marker); an unspecified thing
결정했을
gyeoljeonghaesseul — When decided; having made a decision (modifier form)
ttae — Time; moment; when; occasion
neul — Always; habitually; at all times
그러하듯
geureohadeut — Just as always; as it typically is
그리
geuri — So; that much; to that extent (adverb)
오래가지
oraegaji — Last long; not lasting long (verb with ending)
지금
jigeum — Now; at this moment; currently
그것이
geugoeosi — That (subject marker); referring to something prior
deo — More; further; to a greater degree
않았음을
anasseumеul — The fact that it did not; nominalized negation (object)
다행으로
dahaengeuro — As a relief; fortunately; as a lucky thing
여겼다
yeogveossda — Regarded as; considered; viewed in a certain way
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →