← ขาว

ขาว — Page 2

English → My Roots in Teak and Rain Level 5/10

He was perhaps three weeks into his life at the house when Nipa noticed him raise his head at the sound of the gate before she had heard it herself.

သူသည် အိမ်တွင် နေထိုင်သည်မှာ သုံးပတ်မျှ ကြာနိုင်သောအခါ၊ မိမိကိုယ်တိုင် မကြားမီပင် တံခါးသံကြားသည်နှင့် ခေါင်းချီမော့ကြည့်ကြောင်းကို နီပါ သတိထားမိလေသည်။

She was sitting on the porch steps doing homework, and she looked up only because the puppy moved — that sudden attentive stillness that dogs have, every part of the body redirected toward a single point — and a moment later she heard the latch and then her mother's footsteps on the path.

သူမသည် လျှောက်တိုက်ထစ်ဆင့်ပေါ်တွင် ထိုင်ကာ စာများလုပ်နေခဲ့ပြီး၊ ခွေးကလေးရွေ့လျားသည်ကိုကြောင့်သာ မျှော်ကြည့်မိလေသည် — ခွေးများ၌ ရှိသည့် ထိုရုတ်တရက် သတိထားမှုနှင့် တိတ်ဆိတ်ငြိမ်သက်မှု၊ ကိုယ်ခန္ဓာ၏ တစ်စိတ်တစ်ပိုင်းတိုင်းသည် တစ်နေရာတည်းဆီသို့ လှည့်ညွှန်သွားသော — ပြီးတော့ တစ်ချိန်ခဏအကြာတွင် တံခါးကျောင်းသတ်ချိတ်သံနှင့် မိခင်၏ လမ်းလျှောက်သံကို သူမကြားမိလေသည်။

Malee was returning from the market with a cloth bag in each hand, and she looked down at Khao sitting at attention at the bottom of the steps and said, without breaking stride, "Don't look at me like that.

မာလေသည် လက်တစ်ဖက်စီတွင် အထည်အိတ်တစ်လုံးစီ ကိုင်ကာ ဈေးမှ ပြန်လာနေပြီး၊ ထစ်ဆင့်ပြင်ညာအောက်တွင် အာရုံစိုက်ကာ ထိုင်နေသော ခေါင်းကို မော့ကြည့်ကာ၊ ခြေလှမ်းမပျက်ဘဲ ဆိုလိုက်သည်မှာ - "ငါ့ကို ဒီလို မကြည့်နဲ့။

I didn't bring you anything."

မင်းအတွက် ဘာမှ မယူလာဘူး။"

She had, of course.

သို့သော် တကယ်တော့ သူမ ယူလာခဲ့သည်။

A small piece of dried fish, wrapped in paper and tucked inside one of the bags.

စက္ကူဖြင့် ထုပ်ကာ အိတ်တစ်လုံးထဲ ထည့်သိမ်းထားသော ငါးခြောက် အနည်းငယ်တစ်ချပ်။

She gave it to him later in the kitchen, away from Nipa, as though the gesture required privacy.

သူမသည် ထိုအရာကို နောက်ပိုင်းတွင် မီးဖိုချောင်၌ နီပါမျက်ကွယ်တွင် ပေးခဲ့ပြီး၊ ထိုလုပ်ရပ်သည် တိတ်တဆိတ်ပြုဆောင်ရမည်ဟု ခံစားရသကဲ့သို့ ပြုမူခဲ့သည်။

These small recalibrations were happening all the time, in ways neither of them announced.

ဤသို့သော သေးငယ်သည့် ချိန်ညှိပြောင်းလဲမှုများသည် အမြဲတမ်း ဖြစ်ပျက်နေပြီး၊ သူတို့နှစ်ဦးတစ်ယောက်မျှ ထုတ်ဖော်မပြောဘဲ ဖြစ်ပေါ်နေသည်။

The rule about staying outside had been revised, without discussion, to a rule about staying off the furniture.

အပြင်တွင် နေရမည်ဆိုသည့် စည်းမျဉ်းသည် ဆွေးနွေးမှုမရှိဘဲ ပရိဘောဂများပေါ်မတက်ရဆိုသည့် စည်းမျဉ်းအဖြစ် ပြင်ဆင်ထားလေသည်။

The rule about staying off the furniture was currently under quiet renegotiation, with Khao advancing his case each evening by settling as close to the base of the sofa as the law would allow and looking at no one in particular.

ပရိဘောဂများပေါ်မတက်ရဆိုသည့် စည်းမျဉ်းသည် ယခုအခါ တိတ်တဆိတ် ပြန်လည်ညှိနှိုင်းနေဆဲဖြစ်ပြီး၊ ခေါင်းသည် စည်းမျဉ်းခွင့်ပြုသမျှ ဆိုဖာခုံ၏ အောက်ခြေနားအနီးဆုံးသို့ ရောက်ရောက်ကပ်ကပ် ထိုင်ကာ မည်သူ့ကိုမှ အတိအကျ မကြည့်ဘဲ ညတိုင်း မိမိ၏ ကိစ္စကို တိုးချဲ့နေသည်။

Nipa did not push.

နီပါသည် တွန်းအားမပေးခဲ့။

She had waited four years; she understood that the best approach to her mother's resistance was patience and the appearance of indifference.

သူမသည် လေးနှစ်ကြာ စောင့်ဆိုင်းခဲ့ပြီး၊ မိခင်၏ ခုခံမှုကို ကိုင်တွယ်ဖြေရှင်းရာ၌ အကောင်းဆုံးနည်းလမ်းမှာ သည်းခံမှုနှင့် ဂရုမစိုက်သည့် ပုံပြသနည်းဟု သူမ နားလည်ထားလေသည်။

What she had not expected was how completely Khao seemed to understand this too.

သူမ မမျှော်လင့်ခဲ့သည်မှာ ခေါင်းသည် ဤအရာကိုလည်း မည်မျှ အပြည့်အဝ နားလည်ပုံပေါ်သည်ဆိုသည်ကို ဖြစ်သည်။

He was not a pushy puppy.

သူသည် တွန်းအားပေးတတ်သော ခွေးကလေး မဟုတ်ခဲ့။

Vocabulary

သူသည်
thu. hti. — He; third-person singular masculine pronoun subject marker
အိမ်တွင်
aim twing — In the house; at home
နေထိုင်သည်မှာ
nay htaing dhi. hma — Regarding living or residing somewhere
သုံးပတ်မျှ
thone pat myha — About three weeks; approximately three weeks
ကြာနိုင်သောအခါ
kya naing dhaw a.kha — When it had been a long time
မိမိကိုယ်တိုင်
mi.mi. ko. taing — Oneself; by oneself; personally
မကြားမီပင်
ma.kya mi. ping — Even before hearing; prior to noticing
တံခါးသံကြားသည်နှင့်
tan.hka: than kya: dhi. hnin. — Upon hearing the sound of the door
ခေါင်းချီမော့ကြည့်ကြောင်းကို
hkaung: ji mau. kji kjaung: go — The act of lifting the head to look
သတိထားမိလေသည်
tha.di hta: mi lay dhi. — Noticed; became aware of something
သူမသည်
thu. ma. hti. — She; third-person singular feminine subject marker
လျှောက်တိုက်ထစ်ဆင့်ပေါ်တွင်
hlyauk tike htit hsaing baw. twing — On the hallway steps; on the staircase landing
ထိုင်ကာ
htaing ka — Sitting; while seated
စာများလုပ်နေခဲ့ပြီး
sa: mya: loat nay khe. pyi: — Had been doing paperwork or studying
ခွေးကလေးရွေ့လျားသည်ကိုကြောင့်သာ
khwe: ga.lay rway hlja: dhi. go kjhaung: dha — Only because the puppy moved
မျှော်ကြည့်မိလေသည်
myaw. kji mi lay dhi. — Happened to glance; looked up instinctively
ခွေးများ၌
khwe: mya: nait — Among dogs; in dogs
ရှိသည့်
shi. dhi. — That exists; that is present
ထိုရုတ်တရက်
hto. yoat ta.yat — That sudden; that abrupt moment
သတိထားမှုနှင့်
tha.di hta: hmu hnin. — With alertness; with attentiveness
တိတ်ဆိတ်ငြိမ်သက်မှု
tate hsait nyimt thet hmu — Quietness; stillness; peaceful calm
ကိုယ်ခန္ဓာ၏
ko. khan.da ei — Of the body; belonging to the body
တစ်စိတ်တစ်ပိုင်းတိုင်းသည်
ta.seit ta.paing: taing: dhi. — Every single part; each and every portion
တစ်နေရာတည်းဆီသို့
ta.nay.ya twe: hsi. hto. — Toward one single place; in one direction
လှည့်ညွှန်သွားသော
hlyeh. nywan thwa: dhaw — That turned and pointed toward; oriented toward
ပြီးတော့
pyi: taw. — Then; afterward; and then
တစ်ချိန်ခဏအကြာတွင်
ta.chain ga.na a.kya twing — After a short while; a moment later
တံခါးကျောင်းသတ်ချိတ်သံနှင့်
tan.hka: kjyang that jait than hnin. — Along with the sound of the door latch clicking
မိခင်၏
mi.khin ei — Of the mother; mother's
လမ်းလျှောက်သံကို
lan: hlyauk than go — The sound of footsteps; footstep sounds
သူမကြားမိလေသည်
thu. ma. kya: mi lay dhi. — She heard; she perceived the sound
မာလေသည်
ma lay dhi. — Was stiff; became firm or tense
လက်တစ်ဖက်စီတွင်
lat ta.phat si twing — In each hand; one in each hand
အထည်အိတ်တစ်လုံးစီ
a.hti. ait ta.lone: si — One cloth bag each; one bag per hand
ကိုင်ကာ
kaing ka — Holding; while carrying
ဈေးမှ
zay: hma — From the market; from the bazaar
ပြန်လာနေပြီး
pyan la nay pyi: — Coming back; returning home
ထစ်ဆင့်ပြင်ညာအောက်တွင်
htit hsaing pyin nya auk twing — Below the staircase landing; under the steps
အာရုံစိုက်ကာ
a.yone hsaik ka — Focusing attention; while concentrating
ထိုင်နေသော
htaing nay dhaw — Who was sitting; while being seated
ခေါင်းကို
hkaung: go — The head; (object marker for head)
မော့ကြည့်ကာ
mau. kji ka — Looking up; while lifting head to see
ခြေလှမ်းမပျက်ဘဲ
chay hlan: ma.pyat be: — Without breaking stride; steps uninterrupted
ဆိုလိုက်သည်မှာ
hso laik dhi. hma — What was said; the thing spoken was
ငါ့ကို
nga. go — At me; toward me (object marker)
ဒီလို
di lo — Like this; in this way; thus
မကြည့်နဲ့
ma.kji ne. — Don't look; stop looking (imperative)
မင်းအတွက်
min: a.twat — For you; on your behalf
ဘာမှ
ba hma — Nothing; anything at all (negative context)
မယူလာဘူး
ma.yu la bu: — Did not bring; didn't bring anything
သို့သော်
hto. dhaw — However; but; nevertheless
တကယ်တော့
ta.kal taw. — Actually; in truth; in reality
သူမ
thu. ma. — She; her (third-person feminine pronoun)
ယူလာခဲ့သည်
yu la khe. dhi. — Had brought; did bring (something)
စက္ကူဖြင့်
sat ku. hpyin. — With paper; wrapped in paper
ထုပ်ကာ
htoat ka — Wrapping; while wrapping up
အိတ်တစ်လုံးထဲ
ait ta.lone: htay: — Inside one bag; within a single bag
ထည့်သိမ်းထားသော
hte. thaim: hta: dhaw — That had been placed and stored inside
ငါးခြောက်
nga: kjhauk — Dried fish; salted dried fish
အနည်းငယ်တစ်ချပ်
a.nyi ngway ta.chat — A small piece; just a small slice
ထိုအရာကို
hto. a.ya go — That thing; that item (object marker)
နောက်ပိုင်းတွင်
nauk paing: twing — Afterward; later on; subsequently
မီးဖိုချောင်၌
mi: pho: jhaung nait — In the kitchen; at the cooking area
ပေးခဲ့ပြီး
pay khe. pyi: — Had given; gave and then
ထိုလုပ်ရပ်သည်
hto. loat yat dhi. — That action; that deed
တိတ်တဆိတ်ပြုဆောင်ရမည်ဟု
tate ta.hsait pyu hsaung ya. mi. hlo — Must be done secretly; had to be done quietly
ခံစားရသကဲ့သို့
khan.sa: ya dha.ke. hto. — As if feeling; as though experiencing
ပြုမူခဲ့သည်
pyu mu khe. dhi. — Behaved; acted; conducted oneself
ဤသို့သော
i hto. dhaw — Such as this; of this kind
သေးငယ်သည့်
thay ngway dhi. — Small; tiny; minor
ချိန်ညှိပြောင်းလဲမှုများသည်
chain hnyhi pyaung lay hmu mya: dhi. — Small adjustments; minor changes and compromises
အမြဲတမ်း
a.myay tan: — Always; constantly; all the time
ဖြစ်ပျက်နေပြီး
hpyit pyat nay pyi: — Was happening; kept occurring continuously
သူတို့နှစ်ဦးတစ်ယောက်မျှ
thu. to. hnit u: ta.yauk myha — Neither of the two of them; not one of them
ထုတ်ဖော်မပြောဘဲ
htoat hpaw ma.pyaw be: — Without expressing openly; without speaking out
ဖြစ်ပေါ်နေသည်
hpyit pau nay dhi. — Was occurring; was taking place
အပြင်တွင်
a.pyin twing — Outside; outdoors; in the exterior
နေရမည်ဆိုသည့်
nay ya. mi. hso dhi. — Must stay; that states must remain outside
စည်းမျဉ်းသည်
si: myin: dhi. — The rule; the regulation
ဆွေးနွေးမှုမရှိဘဲ
hsway: nway: hmu ma.shi. be: — Without discussion; without any negotiation
ပရိဘောဂများပေါ်မတက်ရဆိုသည့်
pa.ri.baw mya: baw ma.tat ya hso dhi. — The rule of not getting on furniture
စည်းမျဉ်းအဖြစ်
si: myin: a.hpyit — As a rule; in the form of a regulation
ပြင်ဆင်ထားလေသည်
pyin hsin hta: lay dhi. — Had been established; was set up or arranged
ယခုအခါ
ya.khu a.kha — Now; at the present time; currently
တိတ်တဆိတ်
tate ta.hsait — Quietly; secretly; in silence
ပြန်လည်ညှိနှိုင်းနေဆဲဖြစ်ပြီး
pyan lun hnyhi hnhaing: nay hsay hpyit pyi: — Still being renegotiated; under ongoing silent renegotiation
ခေါင်းသည်
hkaung: dhi. — The head (subject marker); referring to the head
စည်းမျဉ်းခွင့်ပြုသမျှ
si: myin: khwin pyu tha.myha — As much as the rules allow; within permitted limits
ဆိုဖာခုံ၏
hso.pha hkone ei — Of the sofa; belonging to the sofa
အောက်ခြေနားအနီးဆုံးသို့
auk chay na: a.ni: zone hto. — As close as possible to the foot of the sofa
ရောက်ရောက်ကပ်ကပ်
yauk yauk kat kat — As close as possible; pressing right up against
မည်သူ့ကိုမှ
mi. thu. go hma — No one; not looking at anyone
အတိအကျ
a.ti a.kja — Exactly; precisely; directly
မကြည့်ဘဲ
ma.kji be: — Without looking; avoiding direct eye contact
ညတိုင်း
nya taing: — Every night; each night
မိမိ၏
mi.mi. ei — One's own; belonging to oneself
ကိစ္စကို
kit sa. go — The matter; the affair (object marker)
တိုးချဲ့နေသည်
to: chay. nay dhi. — Was expanding; was extending gradually
တွန်းအားမပေးခဲ့
twan: a: ma.pay khe. — Did not push; did not apply pressure
လေးနှစ်ကြာ
lay: hnit kya — Four years long; for four years
စောင့်ဆိုင်းခဲ့ပြီး
hsaung: hsaing: khe. pyi: — Had waited; waited patiently and then
ခုခံမှုကို
khu khan hmu go — Resistance; opposition (object marker)
ကိုင်တွယ်ဖြေရှင်းရာ၌
kaing twal hpyay shin: ya nait — In dealing with; in handling resistance
အကောင်းဆုံးနည်းလမ်းမှာ
a.kaung: zone ni: lan: hma — The best method; the best approach is
သည်းခံမှုနှင့်
dhi: khan hmu hnin. — With patience; with tolerance and endurance
ဂရုမစိုက်သည့်
ga.yu ma.hsaik dhi. — Of not caring; of ignoring; indifferent
ပုံပြသနည်းဟု
pone pyu tha ni: hlo — The method of showing pretense; feigning indifference
နားလည်ထားလေသည်
na: lun hta: lay dhi. — Had understood; had come to understand
မမျှော်လင့်ခဲ့သည်မှာ
ma.myaw lin. khe. dhi. hma — What was unexpected; the surprising thing was
ဤအရာကိုလည်း
i a.ya go leh: — This thing also; this matter as well
မည်မျှ
mi. myha — How much; to what extent; how deeply
အပြည့်အဝ
a.pyin a.wa — Fully; completely; thoroughly
နားလည်ပုံပေါ်သည်ဆိုသည်ကို
na: lun pone pau dhi. hso dhi. go — That it seemed to understand fully; appearing to grasp
ဖြစ်သည်
hpyit dhi. — Is; was; it is the case
တွန်းအားပေးတတ်သော
twan: a: pay tat dhaw — That tends to push; that habitually applies pressure
ခွေးကလေး
khwe: ga.lay — The little dog; the puppy
မဟုတ်ခဲ့
ma.hoat khe. — Was not; had not been the case
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →