← ขาว

ขาว — Page 2

English → My Petals Before the Rains Return Level 5/10

What she did remark on, in the evenings when Nipa's father called from the engineering project up north where he had been stationed for the past year, was that the dog was settling in well.

နီပါ့အဖေက မြောက်ဘက်မှာ တစ်နှစ်တာ တာဝန်ကျနေတဲ့ အင်ဂျင်နီယာပရောဂျက်ကနေ ညနေပိုင်းတွေမှာ ဖုန်းဆက်တိုင်း သူမ ပြောမိတာကတော့ ခွေးလေးက ကောင်းကောင်းနေနိုင်ပြီဆိုတာပဲ။

"He's a good animal," she said into the telephone, her voice carrying its usual careful neutrality on the subject of anything that had happened while her husband was away and that she had allowed without fully intending to.

"သူက ကောင်းတဲ့တိရစ္ဆာန်တစ်ကောင်ပါ" လို့ သူမက ဖုန်းထဲမှာ ပြောတယ်၊ သူမရဲ့ အသံမှာ မိမိခင်ပွန်း မရှိတဲ့အချိန် ဖြစ်ပျက်ခဲ့တာတွေနဲ့ ပတ်သက်ပြီး ရည်ရွယ်ချက်မပြည့်ဝဘဲ ခွင့်ပြုလိုက်မိတဲ့ ကိစ္စတွေကို ထုံးစံအတိုင်း ဂရုတစိုက် ဘက်မလိုက်သောအမူအရာ ပါနေတယ်။

"Very calm. Nipa is pleased."

"အရမ်းတိတ်ဆိတ်တယ်။ နီပါ ကျေနပ်နေတယ်။"

On the other end of the line, her husband said something that made her laugh, and Nipa, doing her homework at the kitchen table, looked up and tried to read her mother's face.

ဖုန်းရဲ့ တစ်ဖက်ကမ်းမှာ သူမ ခင်ပွန်းက သူမကို ရယ်မောစေတဲ့ တစ်ခုခု ပြောလိုက်တယ်၊ ပြီးတော့ မီးဖိုချောင်စားပွဲမှာ အိမ်စာလုပ်နေတဲ့ နီပါက မျက်စိမော့ကြည့်ပြီး မိခင်ရဲ့ မျက်နှာကို ဖတ်ဖို့ ကြိုးစားလိုက်တယ်။

Malee had turned toward the window so her expression was hidden.

မာလေက ဝင်းဒိုးဘက်သို့ လှည့်သွားခဲ့တာမို့ သူမရဲ့ မျက်နှာအမူအရာ ဝှက်ထားသလို ဖြစ်နေတယ်။

But her shoulders had relaxed, and that was usually enough.

သို့သော် သူမရဲ့ ပခုံးတွေ ဖြေလျော့သွားခဲ့တယ်၊ ဒါကပဲ များသောအားဖြင့် လုံလောက်တဲ့ အထောက်အကြံ ဖြစ်နေတတ်တယ်။

The house itself was easier to understand than its people.

အိမ်ကိုယ်တိုင်ကတော့ အဲဒီမှာ နေထိုင်သူတွေထက် နားလည်ဖို့ ပိုလွယ်ကူတယ်။

Nipa's grandfather had built it in the years after the war from teak he had sourced slowly, beam by beam, using connections he'd made during a period of his life he never fully explained.

နီပါရဲ့ အဘိုးက စစ်ပြီးနောက် နှစ်တွေမှာ သူ့ဘဝတစ်ချိန်ကာလတည်းက ထူထောင်ခဲ့တဲ့ ဆက်ဆံရေးတွေကို အသုံးပြုပြီး ကြာတဲ့ပင်လယ် တဖြည်းဖြည်း ရှာဖွေခဲ့တဲ့ ကျွန်းသားတွေနဲ့ တိုင်တစ်ချောင်း တိုင်တစ်ချောင်း တည်ဆောက်ခဲ့တာပါ၊ ဒါပေမယ့် သူ ဘယ်တော့မှ အပြည့်အဝ ရှင်းပြခဲ့တာ မဟုတ်ဘူး။

The result was a house that had a certain weight to it, a gravity that newer houses did not have — as though the wood remembered the trees it had come from and had brought something of that patience into its new form.

ရလဒ်ကတော့ တစ်ချို့သောလေးလံမှုကို ဆောင်ထားတဲ့ အိမ်တစ်လုံး ဖြစ်လာခဲ့တယ်၊ အသစ်သော အိမ်တွေမှာ မရှိတဲ့ ဆွဲငင်အားတစ်ရပ် — ကျွန်းသားတွေက သူတို့ ဆင်းသက်လာတဲ့ သစ်ပင်တွေကို မှတ်မိနေပြီး ထိုသည်းခံနိုင်မှုကို သူ့ပုံသဏ္ဌာန်သစ်ထဲ ဆောင်ယူလာသလိုပဲ။

The floors were wide-planked and darkened by decades of feet and oil and the particular quality of northern light that came through the shuttered windows each afternoon at a long, low angle.

ကြမ်းပြင်တွေက ကျယ်ပြောတဲ့ ပြားများဖြင့် ခင်းထားပြီး ဆယ်စုနှစ်ပေါင်းများစွာ လူတွေ နင်းနှင့်ကြောင့်နဲ့ ဆီနဲ့ ညနေတိုင်း ပိတ်ထားတဲ့ ဝင်းဒိုးတွေကနေ ရှည်လျားသောထောင့်ကျလျက် ဝင်ရောက်လာတဲ့ မြောက်ဘက်မိုးနုဓာတ်ရောင်ရဲ့ သီးခြားသောအနှစ်သာရကြောင့် မှောင်မဲသွားခဲ့တယ်။

The terracotta roof had been repaired twice since her grandfather's time but the main beams were original, and on hot still nights you could sometimes hear the wood contracting, small sounds like whispered corrections.

တယ်ရာကော့တာ အမိုးကို သူမ အဘိုးလက်ထက်ကစပြီး နှစ်ကြိမ် ပြင်ဆင်ခဲ့တာပေမယ့် အဓိက တိုင်မျောတွေကတော့ မူရင်းပင် ဖြစ်တယ်၊ ပြီးတော့ ပူပြင်းတဲ့ တိတ်ဆိတ်သောညတွေမှာ တစ်ခါတစ်ရံ သစ်သားတွေ ကျုံ့နေသောအသံ၊ တိတ်တဆိတ် ပြင်ဆင်နှိုးဆော်သလို သေးငယ်တဲ့ အသံတွေကို ကြားနိုင်တယ်။

Khao slept at the foot of Nipa's bed and did not mind the sounds.

ခေါက သည် နီပါ၏ အိပ်ရာ ခြေရင်းမှာ အိပ်ပြီး ထိုအသံများကို ဂရုမစိုက်ဘဲ နေတယ်။

Vocabulary

နီပါ့
ni pa' — Nipa palm tree found in tropical regions
အဖေ
a hpay — Father; male parent
က
ka — Subject marker particle; from
မြောက်ဘက်
myauk bèt — North; northern direction
မှာ
hma — At; in; on; locative particle
တစ်နှစ်
tit hnit — One year; a single year
တာ
ta — Nominalizer particle; action or duty
တာဝန်
ta wun — Responsibility; duty; obligation
ကျ
kya — To fall; to drop down
နေ
nay — To live; to stay; sun
တဲ့
dèh — Reported speech particle; quotative marker
အင်ဂျင်နီယာ
in jin ni ya — Engineer; person trained in engineering
ပရောဂျက်
pa yaw jet — Project; planned undertaking or task
ညနေ
nya nay — Evening; late afternoon time
ပိုင်း
pine — Part; section; to divide
တွေ
tway — Plural marker; those; these things
ဖုန်း
hpone — Telephone; phone; dust
ဆက်
set — To continue; to connect; to follow
တိုင်း
tine — Every; each; region; state
သူမ
thu ma — She; her; third-person feminine pronoun
ပြော
pyaw — To speak; to say; to tell
မိ
mi — To catch; to achieve unintentionally
တော့
taw — Discourse particle indicating contrast or shift
ခွေး
khway — Dog; canine animal
လေး
lay — Four; endearment particle; heavy
ကောင်း
kaung — Good; well; fine; excellent
နိုင်
nine — To be able to; can; to win
ပြီ
pyi — Already; completion marker particle
ဆို
so — To say; quotative particle; if
ပဲ
beh — Only; just; emphatic particle
သူ
thu — He; she; him; third-person pronoun
တိရစ္ဆာန်
ta yit san — Animal; beast; living creature
တစ်ကောင်
tit kaung — One animal; a single creature
ပါ
pa — Polite particle; also; to include
လို့
lo' — Because; so that; quotative particle
ထဲ
hteh — Inside; within; in
တယ်
deh — Declarative sentence-final particle
ရဲ့
yeh — Possessive or associative particle
အသံ
a thun — Sound; voice; noise
မိမိ
mi mi — Oneself; reflexive pronoun
ခင်ပွန်း
khin bwun — Husband; male spouse
ma — Negative prefix; not; woman
ရှိ
shi — To have; to exist; there is
အချိန်
a chein — Time; period; moment
ဖြစ်ပျက်
hpyit pyet — To happen; to occur; event
ခဲ့
kheh — Past tense marker; to have done
နဲ့
neh — With; and; by means of
ပတ်သက်
pat thet — To relate to; to concern; regarding
ပြီး
pyi — After; having done; completion
ရည်ရွယ်ချက်
yi yweh chet — Purpose; intention; aim; objective
ပြည့်ဝ
pyi wa — Complete; full; sufficient; abundant
ဘဲ
beh — Without doing; instead of; particle
ခွင့်ပြု
khwin pyu — To permit; to allow; to grant permission
လိုက်
lite — To follow; directional verb particle
ကိစ္စ
keit sa — Matter; issue; affair; thing
ကို
go — Object marker particle; to; towards
ထုံးစံ
htone san — Custom; tradition; convention; norm
အတိုင်း
a tine — According to; as; in accordance with
ဂရု
ga yu — Care; attention; heed
တစိုက်
ta soit — Steadily; continuously; intently
ဘက်
bet — Side; direction; towards
သော
thaw — Relative clause particle; who; which
အမူအရာ
a mu a ya — Behavior; manner; gesture; expression
အရမ်း
a yan — Very; extremely; excessively
တိတ်ဆိတ်
tite seit — Quiet; silent; peaceful; still
နီပါ
ni pa — Nipa palm; tropical coastal palm tree
ကျေနပ်
kyay nat — Satisfied; content; pleased
တစ်ဖက်
tit bhet — One side; the other side
ကမ်း
kan — Shore; bank; riverbank; coast
ရယ်မော
yeh maw — To laugh; to giggle; to chuckle
စေ
say — To cause; to let; to make do
တစ်ခုခု
tit khu khu — Something; anything; some thing
မီးဖိုချောင်
mi hpo chaung — Kitchen; cooking area of a house
စားပွဲ
sa bweh — Dining table; desk; table
အိမ်စာ
ein sa — Homework; schoolwork done at home
လုပ်
lote — To do; to make; to work
မျက်စိ
myet si — Eye; eyesight
မော့
maw' — To look up; to raise one's eyes
ကြည့်
kji' — To look; to watch; to see
မိခင်
mi khin — Mother; female parent
မျက်နှာ
myet hna — Face; countenance; facial expression
ဖတ်
hpat — To read; to recite text
ဖို့
hpo' — For; in order to; purpose particle
ကြိုး
kyo — Rope; cord; string; effort
စား
sa — To eat; to consume food
မာလေ
ma lay — Malay; relating to Malay people
ဝင်းဒိုး
win do — Window; opening in a wall
သို့
tho' — To; towards; in the direction of
လှည့်
hlyeh — To turn; to rotate; to spin
သွား
thwa — To go; to depart; teeth
မို့
mo' — Because; therefore; causal particle
ဝှက်
hwet — To hide; to conceal; secret
ထား
hta — To place; to keep; to put aside
သလို
tha lo — As if; like; seeming; similar to
ဖြစ်
hpyit — To be; to become; to happen
သော်
thaw — Although; but; however; concessive particle
ပခုံး
pa khone — Shoulder; upper arm area
ဖြေ
hpyay — To answer; to reply; to respond
လျော့
lyaw' — To decrease; to lessen; to reduce
ဒါ
da — This; that; this thing
များ
mya — Many; plural marker; more
အားဖြင့်
a hpyin — By means of; through; in terms of
လုံလောက်
lone lauk — Enough; sufficient; adequate
အထောက်အကြံ
a htauk a kjan — Advice; suggestion; counsel; recommendation
တတ်
tat — To be able; to know how; habitual
အိမ်
ein — House; home; dwelling
ကိုယ်တိုင်
ko dine — Oneself; personally; by oneself
အဲဒီ
eh di — That; there; that place or thing
နေထိုင်
nay htine — To live; to reside; to dwell
ထက်
htet — Than; more than; above; on top
နားလည်
na leh — To understand; to comprehend
ပို
po — More; to send; to be more than
လွယ်ကူ
lweh ku — Easy; simple; not difficult
အဘိုး
a bo — Grandfather; old man; value; price
စစ်
sit — War; military; to check; genuine
နောက်
nauk — After; behind; next; later
နှစ်
hnit — Year; two; a pair
သူ့
thu' — His; her; of him or her
ဘဝ
ba wa — Life; existence; living condition
တစ်ချိန်
tit chein — Once; at one time; at some point
ကာလ
ka la — Period; era; time duration
တည်း
teh — Alone; only; to stay overnight
ထူထောင်
htu htaung — To establish; to found; to build up
ဆက်ဆံရေး
set san yay — Relationship; connection; dealings with others
အသုံးပြု
a thone pyu — To use; to utilize; to apply
တဖြည်းဖြည်း
ta hpyi hpyi — Gradually; slowly; little by little
ရှာဖွေ
sha hpway — To search; to look for; to explore
ကျွန်း
kjun — Island; isle
သား
tha — Son; child; offspring; flesh; meat
တိုင်
tine — Pole; pillar; to reach; to report
တစ်ချောင်း
tit chaung — One long object; a single stick
တည်ဆောက်
ti zauk — To build; to construct; to establish
ပေ
pay — Foot (unit); to give; particle
မယ့်
meh — Future tense marker particle
ဘယ်တော့
beh taw — When; at what time; ever
မှ
hma — From; since; only then; particle
အပြည့်အဝ
a pyi a wa — Fully; completely; entirely; to the fullest
ရှင်းပြ
shin pya — To explain; to clarify; to describe
ဟုတ်
hote — Yes; correct; true; right
ဘူး
bu — Negative past particle; never; not ever
ရလဒ်
ya lat — Result; outcome; consequence
တစ်ချို့
tit cho' — Some; certain; a few; several
လေးလံ
lay lan — Heavy; burdensome; weighty
မှု
hmu — Nominalizing suffix for actions or cases
ဆောင်
saung — To carry; to bear; to hold; hall
တစ်လုံး
tit lone — One unit; a whole; one piece
လာ
la — To come; arrival directional particle
အသစ်
a thit — New; fresh; brand new
ဆွဲငင်အား
sweh ngin a — Gravity; force of attraction
တစ်ရပ်
tit yat — One stop; a certain place or stage
သူတို့
thu do' — They; them; third-person plural pronoun
ဆင်းသက်
sin thet — To descend from; originate; derived from
သစ်ပင်
thit pin — Tree; woody plant
မှတ်မိ
hmat mi — To remember; to recall; to recollect
ထို
hto — That; those; demonstrative pronoun
သည်းခံ
thin khan — To endure; to be patient; to tolerate
ပုံသဏ္ဌာန်
pone tha dan — Shape; form; appearance; figure
သစ်
thit — Wood; timber; tree; new
ယူ
yu — To take; to bring; to carry away
ကြမ်းပြင်
kjan pyin — Floor; ground surface; rough surface
ကျယ်ပြော
kyeh pyaw — Spacious; wide; broad; extensive
ပြား
pya — Flat; thin flat piece; classifier
ဖြင့်
hpyin — With; by; using; instrumental particle
ခင်း
khin — To spread out; to lay flat; expanse
ဆယ်စု
seh su — Decade; group of ten; ten years
ပေါင်း
paung — To add; to combine; total; together
များစွာ
mya zwa — Many; a great number; numerous
လူ
lu — Person; human being; people
နင်း
nin — To step on; to tread on
နှင့်
hnin — With; and; together with
ကြောင့်
kjaung' — Because of; due to; causal particle
ဆီ
si — Oil; towards; to; in the direction of
ပိတ်
pite — To close; to shut; to block
ရှည်လျား
shi lya — Long; lengthy; elongated
ထောင့်
htaung' — Corner; angle; nook
လျက်
lyet — While doing; simultaneous action particle
ဝင်ရောက်
win yauk — To enter; to go inside; to come in
မိုးနု
mo nu — Young rain; light early rain; drizzle
ဓာတ်ရောင်
dat yaung — Light ray; radiation; beam of light
သီးခြား
thi kja — Separate; distinct; individual; apart
အနှစ်သာရ
a hnit tha ya — Essence; substance; core meaning
မှောင်မဲ
hmaung meh — Dark; gloomy; dim; without light
တယ်ရာကော့တာ
teh ya kaw ta — Terra cotta; baked clay material
အမိုး
a mo — Roof; covering overhead; shelter top
လက်ထက်
let htet — Era; reign; time period; in one's time
sa — To begin; to start; beginning
နှစ်ကြိမ်
hnit kjein — Twice; two times
ပြင်ဆင်
pyin zin — To prepare; to repair; to fix; to adjust
အဓိက
a di ka — Main; principal; chief; most important
တိုင်မျော
tine myaw — Totem pole; carved wooden pole
မူရင်း
mu yin — Original; source; primary version
ပင်
pin — Indeed; even; plant; emphasizing particle
ပူပြင်း
pu pyin — Hot; scorching; burning heat
nya — Night; nighttime
တစ်ခါ
tit kha — Once; one time; at one occasion
တစ်ရံ
tit yan — Sometimes; occasionally; once in a while
သစ်သား
thit tha — Wood; timber; wooden material
ကျုံ့
kyoun' — To shrink; to contract; to huddle
တိတ်တဆိတ်
tite ta seit — Secretly; quietly; without making noise
နှိုးဆော်
hno zaw — To inspire; to motivate; to arouse
သေးငယ်
thay ngeh — Small; tiny; little; miniature
ကြား
kja — Between; among; to hear; gap
ခေါက်
khauk — To knock; to fold; to bend; noodles
သည်
thi — Subject or topic marker particle
(ei) — Formal possessive particle in written Burmese
အိပ်ရာ
eit ya — Bed; sleeping place; bedding
ခြေရင်း
chay yin — Foot of the bed; foot end; base
အိပ်
eit — To sleep; to rest; to lie down
စိုက်
soit — To plant; to grow; to cultivate; to stare
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →