ขาว — Page 3
There was a corner of the garden — behind the mango tree, sheltered from the afternoon heat by an old wall covered in climbing jasmine — where the soil stayed cool longer than anywhere else.
ဥယျာဉ်တွင် ထောင့်တစ်နေရာရှိသည် — သရက်ပင်၏နောက်ဘက်၊ တွဲနွယ်နေသောမယ်ကြူပင်ဖုံးအုပ်ထားသည့် အိုဟောင်းနံရံတစ်ခုက မွန်းတည့်နေ့အပူမှ ကာကွယ်ပေးနေသော — အဆိုပါနေရာတွင် မြေဆီသည် အခြားနေရာများထက် ပိုကြာအောင် အေးမြနေတတ်သည်။
Malee grew her herbs there: lemongrass and galangal and a small, reliable clump of kaffir lime whose leaves she used in nearly everything.
မာလီသည် ထိုနေရာတွင် သူမ၏ဆေးဖက်ဝင်အပင်များကို စိုက်ပျိုးသည် — မြက်နံ့သာနှင့် ဂဟော၊ ထို့အပြင် ကော်ဖားရ်သံပရာ၏ သေးငယ်ပြီး ယုံကြည်စိတ်ချရသော စုပုံတစ်ခုလည်း ရှိသည်၊ ထိုပင်၏ရွက်များကို သူမသည် နီးပါးအရာအားလုံးတွင် အသုံးပြုသည်။
By mid-dry-season, Khao had found this corner and made it his afternoon retreat, a white shape barely visible against the jasmine when he curled up in the shade and slept through the worst of the heat.
သြောင်ရာသီ အလယ်ပိုင်းအရောက်တွင် ခေါသည် ဤထောင့်နေရာကို ရှာဖွေတွေ့ရှိပြီး မိမိ၏နေ့လည်ခိုအနားယူသောနေရာအဖြစ် ပြုလုပ်ခဲ့သည်၊ ရိပ်ထဲတွင် လိပ်ခေါင်းငုံ၍ အပူဆိုးဆိုးဝါးဝါးကို အိပ်ပျော်ဖြတ်ကျော်သောအခါ မယ်ကြူပင်နောက်ကွယ်တွင် ဖြူဖွေးသောပုံသဏ္ဍာန်တစ်ခု မြင်ကောင်းမြင်မည် ဟူ၍သာ ရှိသည်။
It was there that Malee first spoke to him directly, in something more than instruction.
ထိုနေရာတွင်ပင် မာလီသည် သူ့ကို တိုက်ရိုက် ပထမဆုံးအကြိမ် ပြောဆိုခဲ့သည်၊ ညွှန်ကြားချက်ထက် ပိုမိုသောအရာတစ်ခုဖြင့်။
She had been cutting lemongrass, working with her small knife in the methodical way she did everything, and she became aware that he was watching her from his corner — not the intent watching of an animal that wanted something, but a quieter attention, the kind that simply wanted to be present to what was happening.
သူမသည် မြက်နံ့သာကို ဖြတ်နေခဲ့သည်၊ သူမအရာခပ်သိမ်းကို ပြုလုပ်သောနည်းတူ နည်းစနစ်ကျသောနည်းလမ်းဖြင့် ငယ်ရွယ်သောဓားလေးဖြင့် အလုပ်လုပ်နေခဲ့ပြီး၊ ထိုအခါ သူ၏ထောင့်နေရာမှ မိမိကို ကြည့်နေကြောင်း သူမ သိရှိလာသည် — တစ်ခုခုလိုချင်သောတိရစ္ဆာန်၏ အာရုံစိုက်သောကြည့်ရှုမှုမဟုတ်ဘဲ၊ ပိုတိတ်ဆိတ်သောသတိပြုမှု တစ်ခု၊ ဖြစ်ပျက်နေသည့်အရာများကို တက်ရောက်နေလိုသော သဘောမျိုးသာ ဖြစ်သည်။
She kept cutting.
သူမသည် ဆက်လက်ဖြတ်နေသည်။
After a while she said, without looking up, "You're a strange little thing, aren't you."
ခဏကြာသောအခါ သူမသည် မော့မကြည့်ဘဲ ပြောသည်၊ "မင်းဆိုတာ ထူးဆန်းတဲ့ သေးငယ်တဲ့ အရာတစ်ခုပဲ၊ မဟုတ်လား။"
Khao's ears moved, but he didn't shift his position.
ခေါ၏နားများ လှုပ်ရှားသည်၊ သို့သော် သူသည် မိမိ၏နေရာကို ရွှေ့မခဲ့ပေ။
"Not strange badly," Malee clarified.
"ဆိုးညံ့စွာ ထူးဆန်းသည်မဟုတ်၊" မာလီက ရှင်းပြသည်။
"Strange in the way of knowing things."
"အရာများကို သိနားလည်သောနည်းဖြင့် ထူးဆန်းသည်။"
She put the cut lemongrass into her basket and stood up, and for a moment she looked at him properly, this white dog who had come into her house on the confidence of her daughter's patient wanting.
သူမသည် ဖြတ်ထားသောမြက်နံ့သာကို မိမိ၏တောင်းထဲထည့်ပြီး မတ်တပ်ရပ်လိုက်သည်၊ ထိုအခါ တစ်ချိန်တည်းမှာပင် သူမသည် သူ့ကို မှန်ကန်စွာ ကြည့်ရှုသည် — မိမိသမီး၏ သည်းခံစွာ ဆန္ဒပြုမှုအပေါ် ယုံကြည်မှုဖြင့် သူမ၏အိမ်ထဲသို့ ဝင်ရောက်လာသော ဤဖြူဖွေးသောခွေးကို။
He looked back at her with his calm dark eyes.
သူသည် မိမိ၏ တည်ငြိမ်သောမှောင်မိုက်သောမျက်လုံးများဖြင့် သူမကို ပြန်ကြည့်သည်။
"Fine," she said.
"ကောင်းပြီ၊" သူမ ပြောသည်။
It was not clear what she was agreeing to.
သူမသည် မည်သည့်အရာကို သဘောတူနေသည်ဆိုသည်မှာ ရှင်းလင်းခြင်းမရှိပေ။
Possibly she wasn't sure herself.
တစ်ချင်းချင်းဆိုရလျှင် သူမကိုယ်တိုင်ပင် သေချာမသိဘဲနေနိုင်သည်။
In the evenings the family ate on the porch, where the air moved a little after sundown and the frangipani released more of its smell in the cooling temperature.
ညနေချမ်းများတွင် မိသားစုသည် မုခ်ဦးတွင် စားသောက်ကြသည်၊ နေဝင်ပြီးနောက် လေသည် အနည်းငယ်လှုပ်ရှားပြီး ဆပ်ကပ်ပင်သည် အအေးချဉ်းကပ်လာသောအပူချိန်တွင် မိမိ၏နံ့သာကို ပိုမိုထုတ်လွှတ်သည်။
Vocabulary
- ဥယျာဉ်
- u-yain — Garden or park, an outdoor cultivated space
- တွင်
- twine — In, at, within a place or time
- ထောင့်
- htaung — Corner or angle of a space
- တစ်နေရာ
- tit-nay-ya — A certain place, somewhere specific
- ရှိ
- shi — To exist, to be present somewhere
- သည်
- thì — Grammatical topic marker or present tense marker
- သရက်ပင်
- tha-yet-pin — Mango tree, common tropical fruit tree
- ၏
- ei — Possessive or genitive particle meaning 'of'
- နောက်ဘက်
- nauk-bek — The back side or rear area
- တွဲနွယ်
- twè-nwè — Hanging and trailing, as vines or plants
- နေသော
- nay-thaw — Participle indicating continuous living or being
- မယ်ကြူပင်
- mè-kyù-pin — Jasmine plant, fragrant flowering shrub
- ဖုံးအုပ်
- phome-ouk — To cover or conceal something completely
- ထားသည့်
- hta-thì — Placed or kept, relative clause particle
- အိုဟောင်း
- o-haung — Old and worn out, aged and dilapidated
- နံရံ
- nan-yan — Wall of a building or structure
- တစ်ခု
- tit-khu — One thing, a single item or unit
- က
- ka — Subject marker particle in a sentence
- မွန်းတည့်
- mun-tè — Midday, exactly noon when sun is overhead
- နေ့
- nay — Day or daytime
- အပူ
- a-pu — Heat, warmth or high temperature
- မှ
- hma — From, out of, starting point particle
- ကာကွယ်
- ka-kwè — To protect or defend against something harmful
- ပေး
- pay — To give or provide something to someone
- အဆိုပါ
- a-hsò-ba — The aforementioned, said or mentioned previously
- နေရာ
- nay-ya — Place, location or spot
- မြေဆီ
- myay-si — Soil, earth or ground layer for planting
- အခြား
- a-khya — Other, another, different from this one
- နေရာများ
- nay-ya-mya — Places, multiple locations or spots
- ထက်
- htet — Than, comparative particle indicating more or less
- ပို
- po — More, to a greater degree or extent
- ကြာ
- kya — To take time, to last a duration
- အောင်
- aung — Until achieving, particle indicating successful result
- အေးမြ
- ay-mya — Cool and refreshing, pleasantly cold
- နေ
- nay — To live, stay, or be in a state
- တတ်
- tat — Able to, tend to, habitual action marker
- ထို
- hto — That, those, demonstrative pronoun indicating distance
- သူမ
- thu-ma — She, her, third person feminine pronoun
- ဆေးဖက်ဝင်
- hsay-bet-win — Medicinal, having therapeutic or healing properties
- အပင်များ
- a-pin-mya — Plants, multiple vegetation or plant specimens
- ကို
- ko — Object marker particle in a sentence
- စိုက်ပျိုး
- sike-pyò — To cultivate or grow plants and crops
- မြက်နံ့သာ
- myet-nan-tha — Lemongrass, fragrant herb used in cooking
- နှင့်
- hnin — And, with, conjunction joining nouns or clauses
- ဂဟော
- ga-haw — Aloe vera, succulent plant with medicinal uses
- ထို့အပြင်
- hto-a-pyin — Furthermore, in addition to that, besides
- ကော်ဖားရ်
- kaw-pha — Camphor, aromatic substance from a tree
- သံပရာ
- than-ba-ya — Lime or lemon citrus fruit
- သေးငယ်
- thay-ngè — Small and tiny in size
- ပြီး
- pyi — After completing, done, finished with an action
- ယုံကြည်
- yone-kyi — To believe, trust or have faith in
- စိတ်ချ
- seit-kha — To feel at ease, reassured, confident
- ရသော
- ya-thaw — Which is received or obtained, relative participle
- စုပုံ
- su-pone — To accumulate or gather together in a pile
- လည်း
- lè — Also, too, as well, additive particle
- ပင်
- pin — Emphatic particle meaning indeed, even or also
- ရွက်များ
- ywet-mya — Leaves, multiple leaves of plants or trees
- နီးပါး
- ni-ba — Nearly, almost, approximately a certain amount
- အရာ
- a-ya — Thing, item, matter or object
- အားလုံး
- a-lone — All, everything, every single one
- အသုံးပြု
- a-thone-pyu — To use, utilize or make use of
- သြောင်ရာသီ
- thwaung-ya-thi — Hot season or summer period of year
- အလယ်ပိုင်း
- a-lè-pine — Middle part or central section of something
- အရောက်
- a-yauk — Arrival, reaching a destination or point
- ခေါ
- khaw — To call or summon someone by name
- ဤ
- i — This, formal demonstrative pronoun in writing
- ရှာဖွေ
- sha-phway — To search for or seek something out
- တွေ့ရှိ
- twè-shi — To find or discover something upon searching
- မိမိ
- mi-mi — Oneself, reflexive pronoun meaning own self
- နေ့လည်
- nay-lè — Midday, noon or afternoon time period
- ခိုအနားယူ
- kho-a-na-yu — To rest and take shelter from something
- သော
- thaw — Relative clause particle, equivalent to 'that which'
- အဖြစ်
- a-phyit — As, in the role of, becoming something
- ပြုလုပ်
- pyu-louk — To do, make or perform an action
- ခဲ့
- khè — Past tense marker indicating completed action
- ရိပ်
- yeit — Shade or shadow cast by an object
- ထဲ
- htè — Inside, within, into a space or container
- လိပ်ခေါင်း
- leit-gaung — Turtle or tortoise, shelled reptile animal
- ငုံ
- ngone — To tuck in head, withdraw into shell
- ၍
- ywei — Therefore, because of that, connective particle
- ဆိုးဆိုး
- hso-hso — Badly, terribly, in a very poor manner
- ဝါးဝါး
- wa-wa — Dimly, faintly, in a blurry manner
- အိပ်ပျော်
- ait-pyaw — To fall asleep soundly
- ဖြတ်ကျော်
- phyat-kyaw — To pass through or cross over something
- အခါ
- a-kha — When, at the time of, occasion
- နောက်ကွယ်
- nauk-kwè — Behind, at the back, out of sight
- ဖြူဖွေး
- phyu-phway — Whitish, pale or light in color
- ပုံသဏ္ဍာန်
- pone-than-dan — Shape, form or physical appearance of something
- မြင်
- myin — To see or perceive visually
- ကောင်း
- kaung — Good, well, fine or excellent
- မည်
- myi — Future tense marker indicating will or shall
- ဟူ
- hu — Known as, called, quotative particle in writing
- သာ
- tha — Only, just, emphatic limiting particle
- သူ့
- thu — His, him, third person possessive pronoun
- တိုက်ရိုက်
- tike-yike — Directly, straight, without intermediary or detour
- ပထမဆုံး
- pa-hta-ma-hsone — First of all, the very first time
- အကြိမ်
- a-kyein — Time, occurrence, instance of an event
- ပြောဆို
- pyaw-hso — To speak or say something to someone
- ညွှန်ကြားချက်
- hnwan-kya-jet — Instruction or directive given to someone
- ပိုမို
- po-mo — More, even more, to a greater extent
- ဖြင့်
- phyin — With, by means of, instrumental particle
- ဖြတ်
- phyat — To cut or pass through something quickly
- ခပ်သိမ်း
- kha-thein — All, every, each and every one
- နည်း
- nè — Method, way or technique of doing something
- တူ
- tu — Similar, alike, resembling something else
- နည်းစနစ်ကျ
- nè-sa-nit-kya — Systematic, methodical and orderly in approach
- နည်းလမ်း
- nè-lan — Method, procedure or way of doing something
- ငယ်ရွယ်
- ngè-ywè — Young, youthful in age or appearance
- ဓားလေး
- da-lay — Small knife or little blade
- အလုပ်
- a-louk — Work, job or task to be done
- လုပ်
- louk — To do or carry out an action
- သူ
- thu — He, him, third person masculine pronoun
- ကြည့်
- kyi — To look at or watch something or someone
- ကြောင်း
- kyaung — Indicates reason or reported speech in clauses
- သိရှိ
- thi-shi — To know or be aware of something
- လာ
- la — To come toward the speaker or location
- တစ်ခုခု
- tit-khu-khu — Something, anything, some unspecified thing
- လိုချင်
- lo-jin — To want or desire something
- တိရစ္ဆာန်
- tei-ya-hsan — Animal, creature of the animal kingdom
- အာရုံစိုက်
- a-yone-sike — To pay attention, focus on something carefully
- ကြည့်ရှု
- kyi-shu — To observe, watch or view something attentively
- မှု
- hmu — Nominalizer particle forming abstract nouns
- မဟုတ်
- ma-houk — Not, is not, negation of identity
- ဘဲ
- bè — Without doing, negative adverbial connector
- တိတ်ဆိတ်
- teit-hseit — Quiet, silent, still without sound
- သတိပြုမှု
- tha-ti-pyu-hmu — Mindfulness, carefulness or attentive awareness
- ဖြစ်ပျက်
- phyit-pyet — To happen, occur or take place
- သည့်
- thì — Relative particle linking clause to noun
- အရာများ
- a-ya-mya — Things, multiple objects or matters
- တက်ရောက်
- tet-yauk — To attend or participate in an event
- လို
- lo — To need, want or to be like
- သဘော
- tha-baw — Meaning, intention or disposition of someone
- မျိုး
- myo — Kind, type or sort of something
- ဖြစ်
- phyit — To be, become or happen
- ဆက်လက်
- hset-let — To continue or carry on with something
- ခဏ
- kha-na — A moment, a short while or briefly
- မော့
- maw — To look up, raise one's head upward
- မကြည့်
- ma-kyi — To not look, to avoid looking at
- ပြော
- pyaw — To speak or say something
- မင်း
- min — You, informal second person pronoun
- ဆိုတာ
- hso-ta — What is called, referring to something named
- ထူးဆန်း
- htu-hsan — Strange, unusual, extraordinary or peculiar
- တဲ့
- tè — Colloquial sentence final particle, reported speech
- ပဲ
- bè — Only, just, emphatic colloquial particle
- လား
- la — Question particle for yes-no questions
- နားများ
- na-mya — Ears, plural of ear body part
- လှုပ်ရှား
- hlouk-sha — To move or be active, to stir
- သို့သော်
- thò-thaw — However, but, nevertheless, contrasting conjunction
- ရွှေ့
- shway — To move or shift position of something
- မခဲ့
- ma-khè — Did not, negated past tense marker
- ပေ
- pay — Emphatic or softening sentence final particle
- ဆိုးညံ့
- hso-nyan — Poor quality, bad or inferior in standard
- စွာ
- swa — Adverbial particle meaning in a manner of
- ရှင်းပြ
- shin-pya — To explain or clarify something to someone
- သိ
- thi — To know or understand something
- နားလည်
- na-lè — To understand or comprehend something fully
- ထားသော
- hta-thaw — That which has been placed or kept
- တောင်း
- taung — To ask for or request something
- ထည့်
- htè — To put in or add something somewhere
- မတ်တပ်
- mat-tat — Standing upright, at attention, erect posture
- ရပ်
- yat — To stop or stand still in place
- လိုက်
- laik — To follow, accompany or go along with
- တစ်ချိန်
- tit-chain — At one time, once upon a time
- တည်း
- tè — Only, alone, emphatic limiting particle
- မှာ
- hma — At, in, on, locative particle
- မှန်ကန်
- hman-kan — Correct, accurate, right or proper
- သမီး
- tha-mi — Daughter, female child of parents
- သည်းခံ
- thìn-khan — To be patient, endure or tolerate something
- ဆန္ဒပြုမှု
- san-da-pyu-hmu — Desire, wish or act of wanting something
- အပေါ်
- a-paw — On top of, above, regarding something
- ယုံကြည်မှု
- yone-kyi-hmu — Trust, belief or confidence in someone
- အိမ်
- ein — House, home or dwelling place
- သို့
- thò — To, toward, directional particle
- ဝင်ရောက်
- win-yauk — To enter or come into a place
- လာသော
- la-thaw — That which has come, incoming or arriving
- ခွေး
- khway — Dog, domesticated canine animal
- တည်ငြိမ်
- tè-nyein — Stable, calm, steady and composed
- မှောင်မိုက်
- hmaung-maik — Dark, gloomy, lacking light
- မျက်လုံးများ
- myet-lone-mya — Eyes, plural of the eye body part
- ပြန်ကြည့်
- pyan-kyi — To look back or glance behind oneself
- ကောင်းပြီ
- kaung-pyi — Alright, okay, that's fine or good now
- မည်သည့်
- myi-thì — Whichever, whatever, any particular thing
- သဘောတူ
- tha-baw-tu — To agree or consent to something
- ဆို
- hso — To say, called, quotative verb particle
- ရှင်းလင်း
- shin-lin — Clear, evident and easy to understand
- ခြင်း
- chin — Nominalizing particle forming verbal nouns
- မရှိ
- ma-shi — Does not exist, to be absent or lacking
- တစ်ချင်းချင်း
- tit-chin-chin — One by one, individually or separately
- ဆိုရ
- hso-ya — To put it, speaking of, to say then
- လျှင်
- hlyìn — If, when, conditional particle in sentences
- ကိုယ်တိုင်
- ko-tine — Oneself, personally, by one's own hand
- သေချာ
- thay-kha — Certain, sure, definite or confirmed
- မသိ
- ma-thi — To not know or be unaware of
- နိုင်
- nine — Can, able to, capable of doing something
- ညနေချမ်း
- nya-nay-chan — Late afternoon or early evening, cool dusk
- များ
- mya — Many, plural marker or more in amount
- မိသားစု
- mi-tha-su — Family, household unit of related members
- မုခ်ဦး
- mouk-u — Gateway, entrance archway of a home
- စားသောက်
- sa-thawk — To eat and drink, consuming food and beverages
- ကြ
- kya — Plural verb particle indicating group action
- နေဝင်
- nay-win — Sunset, the time when the sun sets
- နောက်
- nauk — After, later, behind in time or space
- လေ
- lay — Softening or emphatic sentence final particle
- အနည်းငယ်
- a-nè-ngè — A little bit, a small amount
- ဆပ်ကပ်ပင်
- hsat-kat-pin — Soap plant, a plant yielding cleansing substance
- အအေး
- a-ay — Something cold, a cold or cool thing
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →