← ขาว

ขาว — Page 1

English → My Honey Floors and Inherited Silence Level 5/10

The house had been built by Nipa's grandfather in the year of a particularly good harvest, when the price of jasmine rice had been high enough that a man could afford teak.

အိမ်ကို နီပါ၏ အဘိုးတော်က သီးနှံ အထူးကောင်းသော နှစ်တစ်နှစ်တွင် တည်ဆောက်ခဲ့သည် — ထိုနှစ်က ဆန်ဖြူ၏ စျေးနှုန်းသည် လူတစ်ယောက်အနေဖြင့် ကျွန်းသစ်ကို ဝယ်နိုင်လောက်အောင် မြင့်မားခဲ့သည်။

That was the story, anyway — Malee had heard it so many times she could no longer be certain which parts were true and which had been improved over the years by the telling.

မည်သို့ပင်ဆိုစေ ထိုသည်ပင် ဇာတ်လမ်းဖြစ်သည် — မာလီသည် ၎င်းကို အကြိမ်ကြိမ် ကြားခဲ့ရသောကြောင့် မည်သည့်အပိုင်းများ မှန်ကန်ပြီး မည်သည့်အပိုင်းများ နှစ်များစွာ ကြောင်းပြောဆိုမှုများဖြင့် ပိုမိုလှပလာသည်ကို ယခုတော့ သေချာမသိနိုင်တော့ပေ။

What she knew for certain was that the floorboards were the color of dark honey and they creaked in specific places, and that she had learned every one of those places in her first month of marriage so she could move through the house at night without waking anyone.

သူမ သေချာသိသည့်အရာမှာ ကြမ်းပြားများသည် အမှောင်ရောင် ပျားရည်ကဲ့သို့ ရောင်ပြီး သတ်သတ်မှတ်မှတ် နေရာများတွင် ကျီကျားကျီကျား မြည်ကြောင်း ဖြစ်သည် — ထို့ပြင် သူမသည် ထိမ်းမြားပြီးနောက် ပထမလမှာပင် ညဘက် မည်သူ့ကိုမျှ မနိုးစေဘဲ အိမ်ထဲ သွားလာနိုင်ရန် ထိုနေရာတိုင်းကို သင်ယူမှတ်သားထားခဲ့ကြောင်း ဖြစ်သည်။

Nipa had learned them too, eventually.

နီပါကလည်း နောက်ဆုံးတွင် ၎င်းနေရာများကို သင်ယူမှတ်သားခဲ့သည်။

Children always did.

ကလေးများသည် အမြဲတမ်း ထိုသို့ ပြုကြသည်။

The front gate was original to the house — iron, painted black, with a latch that had to be lifted at a particular angle or it would stick.

အရှေ့တံခါးသည် အိမ်နှင့်အတူ မူလပါလာသောအရာဖြစ်သည် — သံဖြင့်ပြုလုပ်ပြီး အနက်ရောင်ဆေးသုတ်ထားကာ တံကျိတ်ကို သတ်သတ်မှတ်မှတ် ထောင့်တစ်ခုဖြင့် ကိုင်မောက်မှသာ ဖွင့်၍ရသည် — မဟုတ်လျှင် ပိတ်မိနေမည်။

Over the years this had become a kind of private knowledge, the way a family accumulates small competencies that outsiders don't possess.

နှစ်များကြာလာသည်နှင့်အမျှ ဤအရာသည် တစ်မျိုးသော နိုင်ငံတွင်းသိပ္ပံပင် ဖြစ်လာခဲ့သည် — မိသားစုတစ်ခုသည် အပြင်လူများ မပိုင်ဆိုင်သည့် သေးငယ်သော ကျွမ်းကျင်မှုများကို တစ်ဖြည်းဖြည်း စုဆောင်းလာသည့် နည်းလမ်းကဲ့သို့ ဖြစ်သည်။

Guests always struggled with it.

ဧည့်သည်များသည် အမြဲတမ်း ၎င်းနှင့် ရုန်းကန်ကြရသည်။

The postman had never learned.

စာပို့သမားသည် တစ်ခါမျှ သင်မယူခဲ့ပေ။

But Nipa could open it in one motion without looking, and the sound it made — a brief metallic ring followed by the low complaint of the hinge — had been the sound of her homecoming for as long as Malee could remember.

သို့သော် နီပါမူ မကြည့်ဘဲ လက်တစ်ချက်ဆွဲလိုက်ရုံဖြင့် ဖွင့်နိုင်ခဲ့ပြီး ထိုတံခါးထုတ်လုပ်သောသံ — တိုတောင်းသော သတ္တုသံတစ်ချက်ပြီးနောက် တံပိုး၏ နိမ့်ကျသောညည်းညူသံ — သည် မာလီ မှတ်မိသည့်ကာလမှ စတင်၍ သူမအိမ်ပြန်ရောက်ကြောင်းကို ဖော်ပြသောသံဖြစ်ခဲ့သည်။

Khao had learned the sound too.

ခေါ်သည်လည်း ထိုသံကို သင်ယူမှတ်သားထားခဲ့သည်။

This was what Malee turned over in her mind on the afternoons when she watched him.

ထိုသည်ပင် မာလီသည် သူ့ကို ကြည့်ရှုသောနေ့လည်ချိန်များတွင် စိတ်ထဲ၌ လှန်ထောင်တွေးခေါ်နေသောအရာ ဖြစ်သည်။

He did not wait for the school bus, which stopped two streets over and made its own noise.

သူသည် ကျောင်းဘတ်စ်ကားကို မစောင့်ပေ — ထိုကားသည် လမ်းနှစ်ခုဖြတ်၍ ရပ်ပြီး ၎င်း၏ကိုယ်ပိုင်သံများ ထုတ်တတ်သည်။

He did not wait for footsteps on the road, which would have been reasonable.

သူသည် လမ်းပေါ်ရှိ ခြေလှမ်းသံများကိုလည်း မစောင့်ပေ — ထိုသို့ပြုလျှင် သဘောကျနှစ်သက်ဖွယ် ဖြစ်မည်။

He waited for the gate — specifically, for that sequence of sounds.

သူသည် တံခါးကိုသာ စောင့်သည် — အတိအကျဆိုရလျှင် ထိုသံများ၏ အစဉ်အလျောက်ထွက်ပေါ်မှုကို စောင့်နေသည်။

The lifted latch, the hinge.

ကိုင်မောက်လိုက်သော တံကျိတ်သံ၊ တံပိုးသံ။

Vocabulary

အိမ်
ain — House, home, dwelling place
ကို
ko — Accusative marker; also male name prefix
နီပါ
ni pa — Is near, is close to
i — Possessive or copula particle (formal/literary)
အဘိုးတော်
a hpo daw — Royal or respected grandfather, elderly patriarch
က
ka — Subject marker particle in a sentence
သီးနှံ
thi hnan — Crops, agricultural produce, harvested plants
အထူး
a htu — Special, particularly, especially notable
ကောင်း
kaung — Good, fine, excellent quality
သော
thaw — Relative clause marker particle (formal)
နှစ်
hnit — Year; also the number two
တစ်
tit — One, a single unit or item
တွင်
twing — In, at, within (location particle)
တည်
ti — To establish, to be situated, stable
ဆောက်
hsauk — To build, construct a structure
ခဲ့
kheh — Past tense auxiliary particle indicating completion
သည်
thi — Present tense verb ending particle (formal)
ထို
hto — That, those (demonstrative pronoun, formal)
ဆန်
hsan — Rice (uncooked), raw rice grains
ဖြူ
phyu — White, pale in color
စျေး
zay — Price, market, bazaar
နှုန်း
hnone — Rate, price level, tariff
လူ
lu — Person, human being, people
ယောက်
yout — Classifier for male persons
အနေ
a ne — State, situation, manner of being
ဖြင့်
phying — With, by means of (instrumental particle)
ကျွန်း
kyun — Island; also teak tree
သစ်
thit — Wood, timber, tree material
ဝယ်
we — To buy, purchase something
နိုင်
nine — Can, able to, capable of doing
လောက်
lauk — About, approximately, enough amount
အောင်
aung — To succeed, win; until achieving result
မြင့်
myint — High, tall, elevated in height
မည်
mi — Future tense marker particle (formal)
သို့
thoe — To, toward, in the direction of
ပင်
ping — Indeed, even, emphasis particle
ဆို
hso — To say, to sing, called
စေ
say — To cause, let, make someone do
ဇာတ်
zat — Story, drama, theatrical play
လမ်း
lan — Road, path, street, way
ဖြစ်
phyit — To be, become, happen, occur
၎င်း
de thi — He/she/it/they (formal literary pronoun)
အကြိမ်
a kyim — Time, instance, occurrence (classifier)
ကြိမ်
kyim — Time, occasion, frequency count
ကြား
kya — Between, among, to hear
ya — To get, obtain, receive something
ကြောင့်
kyaung — Because of, due to, owing to
သည့်
thi — Relative clause particle modifying a noun
အပိုင်း
a pine — Part, section, portion of something
များ
mya — Plural marker; many, a lot
မှန်
hman — True, correct; also glass, mirror
ကန်
kan — Pond, lake; to kick
ပြီး
pyi — After completing, finished, done already
စွာ
zwa — Adverb-forming suffix meaning manner or way
ကြောင်း
kyaung — That (complementizer); reason; cat (informal)
ပြော
pyaw — To speak, talk, say something
မှု
hmu — Nominalizer suffix; action, matter, affair
ပို
po — More, to a greater degree
မို
mo — Sky, cloud; roof (informal/dialectal)
လှပ
hla pa — Beautiful, lovely, attractive in appearance
လာ
la — To come; directional particle toward speaker
ယခု
ya khu — Now, at present, currently
တော့
taw — Then, well, emphasis/topic shift particle
သေချာ
the cha — Certain, sure, definite, confirmed
ma — Negation prefix or particle
သိ
thi — To know, to be aware of
ပေ
pe — Soft assertion or mild emphasis particle
သူမ
thu ma — She, her (female third person pronoun)
အရာ
a ya — Thing, matter, object, affair
မှာ
hma — At, in, on (location); to order
ကြမ်း
kyan — Rough, coarse, crude in texture
ပြား
pya — Flat; monetary unit (cent)
အမှောင်
a hmaung — Darkness, lack of light
ရောင်
yaung — Color, light, glow, hue
ပျားရည်
pya ye — Honey, sweet liquid from bees
ကဲ့
keh — Like, similar to (comparison particle)
သတ်
thut — To kill; punctuation mark; to define
မှတ်
hmat — To remember, note, mark down
နေရာ
ne ya — Place, location, spot, position
ကျီကျား
kyi kya — Leopard, spotted wild cat
မြည်
myi — To make a sound, to ring, buzz
ထို့
hto — Therefore, that (emphatic demonstrative particle)
ပြင်
pying — Outside; to fix, repair, prepare
ထိမ်း
htain — To control, manage, tame, preserve
မြား
mya — Arrow; plural emphatic particle
နောက်
nauk — After, behind, next, later
ပထမ
pa hta ma — First, primary, foremost in order
la — Moon, month
nya — Night, nighttime
ဘက်
bet — Side, direction, toward
သူ့
thu — His, her, their (possessive pronoun)
မျှ
hmya — Only, as much as, equally
နိုး
no — To wake up, to arouse
ဘဲ
be — Without doing; duck (animal)
ထဲ
hteh — Inside, within, into
သွား
thwa — To go; tooth
ရန်
yan — In order to; enemy, danger
တိုင်း
tine — Every, each time; region, country
သင်
thin — You (formal); to learn, study
ယူ
yu — To take, carry, fetch something
သား
tha — Son; animal flesh; softening particle
ထား
hta — To place, put, keep, leave
လည်း
le — Also, too, as well (additive)
ဆုံး
hsone — End, finish, to lose, most
ကလေး
ka lay — Child, baby, young person
အမြဲ
a myeh — Always, constantly, all the time
ပြု
pyu — To do, perform, make, act
ကြ
kya — Plural verb marker; to fear
အရှေ့
a shay — Front, east, ahead, forward direction
တံခါး
tan ga — Door, gate, entrance
နှင့်
hnin — And, with, together with
အတူ
a tu — Together, along with someone
မူလ
mu la — Original, primary, initial, fundamental
ပါ
pa — Polite particle; also, to include
သံ
than — Sound, voice; iron, metal
လုပ်
lut — To do, work, perform an action
အနက်
a net — Black color; deep meaning, definition
ဆေး
hsay — Medicine, drug; paint, dye
သုတ်
thut — To wipe, apply, smear a surface
ကာ
ka — While doing; to block, shield
တံကျိတ်
tan kyait — Padlock, lock for a door
ထောင့်
htaung — Corner, angle of a space
ခု
khu — Now; general object classifier
ကိုင်
kine — To hold, grasp, handle something
မောက်
mauk — Hat, cap worn on head
မှ
hma — From, since, only then
သာ
tha — Only, just; pleasant, comfortable
ဖွင့်
phwing — To open, unlock, turn on
yway — And so, therefore (literary connective)
ဟုတ်
hote — Yes, correct, right, true
လျှင်
hlying — If, when (conditional particle)
ပိတ်
pait — To close, shut, block off
မိ
mi — To catch, accidentally do; mother
နေ
ne — To live, stay, reside; sun
ကြာ
kya — To take time, be long duration
အမျှ
a hmya — As much as, equally, proportionally
i — This (formal literary demonstrative pronoun)
မျိုး
myo — Kind, type, sort, species
နိုင်ငံ
nine ngan — Country, nation, state
တွင်း
twing — Inside, interior, within a space
သိပ္ပံ
theit pan — Science, scientific study and knowledge
မိသားစု
mi tha su — Family, household members together
အပြင်
a pying — Outside, exterior, outward direction
ပိုင်
pine — To own, possess; suffix of ownership
ဆိုင်
hsine — Shop, store; to concern, relate to
သေး
thay — Still, yet; small, tiny
ငယ်
ngeh — Young, small, junior in age
ကျွမ်း
kywan — Skilled, experienced, expert at something
ကျင်
kyin — Practiced, skilled; to practice
ဖြည်း
phyi — Slow, slowly, gradually in pace
စု
su — To collect, gather, save up
ဆောင်း
hsaung — Winter, cold season; to wear
နည်း
ni — Method, way; few, little amount
ဧည့်
e — Guest, visitor, welcomed person
ရုန်း
yone — To struggle, thrash, fight free
စာ
sa — Letter, writing, book, lesson
ပို့
po — To send, dispatch, transport something
သမား
tha ma — Practitioner, person of a profession
ခါ
kha — Time, occasion, instance of action
သော်
thaw — Though, although (literary concessive)
မူ
mu — However, as for (contrastive particle)
ကြည့်
kyi — To look, watch, observe something
လက်
let — Hand, arm; signature
ချက်
chet — Immediately; to cook; point, stroke
ဆွဲ
hsweh — To pull, drag, attract something
လိုက်
lite — To follow; directional complement
ရုံ
yone — Hall, theater; merely, just enough
ထုတ်
htut — To take out, produce, publish
တို
to — Short in length or height
တောင်း
taung — To ask for, request, beg
သတ္တု
thut tu — Metal, mineral ore material
တံပိုး
tan po — Trumpet, bugle musical instrument
နိမ့်
nain — Low, short in height, humble
ကျ
kya — To fall, drop, descend; to suit
ညည်း
nyi — To groan, moan, complain
ကာလ
ka la — Period, era, time duration
su — To begin, start; beginning point
တင်
tin — To put on, present, upload, raise
ပြန်
pyan — To return, go back; again
ရောက်
yauk — To arrive, reach a destination
ဖော်
phaw — To reveal, show, describe, uncover
ပြ
pya — To show, demonstrate, display
ခေါ်
khaw — To call, name, invite someone
ရှု
shu — To look at, view, observe scenery
နေ့
nay — Day, daytime
လည်
le — To turn, revolve; also, neck
ချိန်
chine — Time, moment; to aim, weigh
စိတ်
sait — Mind, heart, feeling, emotion
hnit — At, in (formal locative particle)
လှန်
hlan — To flip over, turn upside down
ထောင်
htaung — Thousand; prison; to erect upright
တွေး
tweh — To think, ponder, reflect on
သူ
thu — He, she, they (third person pronoun)
ကျောင်း
kyaung — School, monastery, educational institution
ဘတ်စ်
bat si — Bus, public transport vehicle
ကား
ka — Car, vehicle; emphatic particle
စောင့်
hsaung — To wait, guard, watch over
ဖြတ်
phyut — To cut through, pass through, cross
ရပ်
yut — To stop, halt, stand still
ကိုယ်
ko — Body; self, oneself (reflexive pronoun)
တတ်
tut — Can, able to; habitually does
ပေါ်
paw — On top of, above, surface
ရှိ
shi — To exist, have, be present
ခြေ
chay — Foot, leg, base of something
လှမ်း
hlan — To step forward, reach across distance
သဘော
tha baw — Opinion, meaning, nature, character
သက်
thet — Life, age, lifespan; to press
ဖွယ်
phweh — Worthy of, likely to, deserving
အတိ
a ti — Extreme, utmost, fully, completely
အကျ
a kya — Exactly, precisely, falling into place
အစဉ်
a sun — Always, continuously, in sequence
အလျောက်
a lyauk — Accordingly, in accordance with, automatically
ထွက်
htwet — To exit, go out, come out
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →