← ขาว

ขาว — Page 2

English → My Honey Floors and Inherited Silence Level 5/10

And he was always there before it happened, which meant he was anticipating it, which meant he was doing something that looked, from the outside, very much like knowing.

ထိုအရာ ဖြစ်မတော့မီ သူသည် အမြဲတမ်း ရောက်ရှိနေတတ်သည်၊ ဆိုလိုသည်မှာ သူသည် ၎င်းကို ကြိုတင်ခန့်မှန်းနေခြင်းဖြစ်ပြီး၊ ဆိုလိုသည်မှာ သူသည် ပြင်ပမှ ကြည့်လျှင် သိနေသည့်ပုံပေါ်နေသည့် တစ်စုံတစ်ရာကို ပြုလုပ်နေခြင်းဖြစ်သည်။

She had mentioned this to her sister on the phone one evening, not quite sure why.

သူမသည် တညနေ ဖုန်းပေါ်မှ မောင်နှမနှင့် ပြောဆိုရင်း ဤအကြောင်းကို ထည့်သွင်းပြောမိသည်၊ အဘယ်ကြောင့် ပြောမိသည်ကိုတော့ သူမ မသေချာခဲ့ပေ။

Her sister had said, *Dogs know things. *

သူမ၏ မောင်နှမက *ခွေးတွေသည် အရာများကို သိကြသည်။* ဟု ပြောလိုက်သည်။

Then she had moved on to talking about her son's exam results, and the conversation had gone elsewhere.

ထို့နောက် သူမသည် သားလေး၏ စာမေးပွဲရလဒ်များအကြောင်း ဆက်လက်ပြောဆိုလာပြီး စကားဝိုင်းသည် အခြားဘက်သို့ ရောက်သွားခဲ့သည်။

But Malee kept thinking about it.

သို့သော် မာလေသည် ထိုအကြောင်းကို ဆက်လက်စဉ်းစားနေမိသည်။

Dogs know things.

ခွေးတွေသည် အရာများကို သိကြသည်။

It was the kind of statement that sounded simple and turned out, on examination, to have no bottom.

ထိုစကားသည် ရိုးရှင်းပုံပေါ်သော်လည်း ဆန်းစစ်ကြည့်သောအခါ အနက်အဆုံးမရှိသည့် သဘောမျိုး ဖြစ်ပေါ်လာသည်။

It was the middle of the dry season now.

ယခုအချိန်သည် နွေရာသီ အလယ်ပိုင်း ဖြစ်သည်။

The frangipani at the corner of the garden had finished blooming and the fallen petals had gone brown and papery underfoot.

ဥယျာဉ်၏ ထောင့်တစ်နေရာရှိ နှင်းဆီပန်းပင်သည် ပွင့်ပြီးဆုံးသွားပြီး၊ ကြွေကျနေသော ပန်းရွက်လေပျဉ်များသည် ခြေအောက်တွင် အညိုရောင် ဖြစ်ပြီး စက္ကူကဲ့သို့ ခြောက်သွားပြီဖြစ်သည်။

The mango tree was beginning to set fruit — small and hard and still weeks away from anything useful.

သရက်ပင်သည် သီးစတင်ပျိုးနေပြီဖြစ်သည် — သေးငယ်ပြီး မာကျောကာ သုံးစွဲနိုင်ရန် ရက်သတ္တပတ်များစွာ ကျန်သေးသည်။

In the evenings the air held its heat long after the sun was gone, and the family had moved their dinner outside to the porch, where there was at least the occasional movement of air.

ညနေချမ်းများတွင် နေဝင်ပြီးနောက်ကြာမြင့်သော်လည်း လေထုသည် ပူဆာမှုကို ဆက်လက် ဆုပ်ကိုင်ထားပြီး၊ မိသားစုသည် ညစာကို အိမ်ရှေ့ မျဉ်ကောင်တွင် ထွက်စားလာကြသည်၊ အနည်းဆုံးတော့ တစ်ခါတစ်ရံ လေများ ဖြတ်သန်းသွားတတ်သောကြောင့်ဖြစ်သည်။

Nipa would carry out the dishes and Malee would bring the rice and they would eat together in the yellow light that fell through the doorway, with the garden dark and fragrant around them.

နီပါသည် ဟင်းပွဲများ ထမ်းလာမည်ဖြစ်ပြီး မာလေသည် ထမင်းကို ယူလာမည်ဖြစ်ကာ၊ တံခါးဝမှ ထွက်ကျနေသော အဝါရောင် အလင်းရောင်အောက်တွင် သူတို့ အတူတကွ စားသောက်ကြမည်ဖြစ်ပြီး၊ ဝိုင်းရံထားသော ဥယျာဉ်သည် မှောင်မိုက်ကာ နံ့သာမွှေးကြိုင်လျက် ရှိသည်။

Khao would settle at Nipa's feet — always Nipa's feet, specifically — and sleep the dense, untroubled sleep of a creature that has arranged its world to its satisfaction.

ခေါသည် နီပါ၏ ခြေဆုံးတွင် — အမြဲတမ်း နီပါ၏ ခြေဆုံးတွင်သာ၊ တိကျစွာ — အနားယူကာ မိမိ၏ ကမ္ဘာလေးကို မိမိ နှစ်သက်ရာ စီစဉ်ပြီးသား သတ္တဝါတစ်ကောင်၏ ကြပ်ကြပ်မတ်မတ် ငြိမ်းချမ်းသော အိပ်ပျော်မှုကို ခံစားမည်ဖြစ်သည်။

On these evenings Malee watched her daughter and thought about things she did not say.

ထိုညနေများတွင် မာလေသည် သမီးကို ကြည့်ရင်း မပြောဆိုနိုင်သော အရာများကို တွေးတောနေတတ်သည်။

Nipa was nine years old and already had the quality of someone thinking about elsewhere.

နီပါသည် နှစ်ကိုးနှစ်သာ ရှိသေးသော်လည်း အခြားနေရာများကို တွေးတောနေသူ တစ်ဦး၏ သဘောသဘာဝကို ပိုင်ဆိုင်နေပြီဖြစ်သည်။

Not unhappily.

မပျော်မရွှင်သောနည်းဖြင့် မဟုတ်ပေ။

She was not a restless child in the way of children who cannot be still.

သူမသည် တည်ငြိမ်နေနိုင်ခြင်းမရှိသော ကလေးများကဲ့သို့ မငြိမ်မသက် ဖြစ်နေသော ကလေးမျိုး မဟုတ်ပေ။

Vocabulary

ထိုအရာ
hto a-ya — That thing; referring to a previously mentioned object
ဖြစ်မတော့မီ
hpyit ma-taw-mi — Before it happened; prior to an event occurring
သူသည်
thu thì — He/she is; third-person subject marker
အမြဲတမ်း
a-myè-dàn — Always; constantly; at all times
ရောက်ရှိနေတတ်သည်၊
yout-shi-ne-tat-thì — Tends to be present; habitually arrives or exists somewhere
ဆိုလိုသည်မှာ
so-lo-thì-hma — What is meant is; that is to say
၎င်းကို
di-jin-go — It; him/her; referring to that aforementioned thing or person
ပြင်ပမှ
pyin-pa-hma — From outside; from the exterior
ကြည့်လျှင်
kyi-shin — If one looks; when observing or examining
တစ်စုံတစ်ရာကို
tit-sone-tit-ya-go — Something; some particular thing or matter
ပြုလုပ်နေခြင်းဖြစ်သည်။
pyu-loat-ne-chin-hpyit-thì — Is in the act of doing something
သူမသည်
thu-ma-thì — She is; feminine third-person subject marker
တညနေ
ta-nya-ne — One evening; on a certain evening
ဖုန်းပေါ်မှ
hpon-paw-hma — Over the phone; via a telephone call
မောင်နှမနှင့်
maung-hna-hnin — With a sibling; with one's brother or sister
ပြောဆိုရင်း
pyaw-so-yin — While talking; in the course of speaking
ဤအကြောင်းကို
i-a-kyaung-go — About this matter; regarding this topic
ထည့်သွင်းပြောမိသည်၊
hteh-thwin-pyaw-mi-thì — Happened to mention; inadvertently brought up in conversation
အဘယ်ကြောင့်
a-beh-kyaung — Why; for what reason
ပြောမိသည်ကိုတော့
pyaw-mi-thì-go-daw — As for having said it; regarding that she mentioned it
သူမ
thu-ma — She; her; feminine third-person pronoun
မသေချာခဲ့ပေ။
ma-the-cha-kheh-beh — Was not certain; did not know for sure
သူမ၏
thu-ma-i — Her; belonging to her; possessive feminine pronoun
မောင်နှမက
maung-hna-ma — The sibling; brother or sister (as subject)
*ခွေးတွေသည်
khwe-dwe-thì — Dogs; the dogs (subject marker, emphatic)
အရာများကို
a-ya-mya-go — Things; various objects or matters (object marker)
သိကြသည်။*
thi-kya-thì — They know; plural knowing, as a group
ဟု
hù — Quotation marker meaning 'saying that' or 'thus'
ပြောလိုက်သည်။
pyaw-laik-thì — Said; uttered; spoke those words
ထို့နောက်
hto-nout — After that; subsequently; then
သားလေး၏
tha-le-i — Of the son; belonging to the young son
စာမေးပွဲရလဒ်များအကြောင်း
sa-me-bwe-ya-lat-mya-a-kyaung — About exam results; concerning test scores
ဆက်လက်ပြောဆိုလာပြီး
set-let-pyaw-so-la-pi — Continued talking; went on speaking further
စကားဝိုင်းသည်
sa-ka-wain-thì — The conversation; the discussion circle
အခြားဘက်သို့
a-hka-bek-thò — Toward another direction; to a different topic
ရောက်သွားခဲ့သည်။
yout-thwa-kheh-thì — Had moved on; arrived at a different point
သို့သော်
thò-thaw — However; but; nevertheless
ထိုအကြောင်းကို
hto-a-kyaung-go — About that matter; regarding that topic
ဆက်လက်စဉ်းစားနေမိသည်။
set-let-sin-sa-ne-mi-thì — Kept on thinking about it; continued pondering involuntarily
ခွေးတွေသည်
khwe-dwe-thì — The dogs; dogs as a subject
သိကြသည်။
thi-kya-thì — They know; collectively aware of something
ထိုစကားသည်
hto-sa-ka-thì — Those words; that statement as subject
ရိုးရှင်းပုံပေါ်သော်လည်း
yo-shin-hpon-paw-thaw-leh — Although it appears simple; despite seeming straightforward
ဆန်းစစ်ကြည့်သောအခါ
san-sit-kyi-thaw-a-kha — When examined carefully; upon closer analysis
အနက်အဆုံးမရှိသည့်
a-net-a-zone-ma-shi-thì — Bottomless; having no end to its depth or meaning
သဘောမျိုး
tha-baw-myo — A kind of meaning; a type of sense or implication
ဖြစ်ပေါ်လာသည်။
hpyit-paw-la-thì — Emerged; came about; came into being
ယခုအချိန်သည်
ya-khu-a-chain-thì — The current time is; it is now
နွေရာသီ
nwe-ya-thi — Summer season; the hot season
အလယ်ပိုင်း
a-leh-pine — Middle part; mid-period of something
ဖြစ်သည်။
hpyit-thì — It is; to be (copula, declarative)
ဥယျာဉ်၏
u-yin-i — Of the garden; belonging to the garden
ထောင့်တစ်နေရာရှိ
htaung-tit-ne-ya-shi — Located in a corner; in one corner of a place
နှင်းဆီပန်းပင်သည်
hnin-si-pan-bin-thì — The rose bush; a rose plant as subject
ပွင့်ပြီးဆုံးသွားပြီး၊
pwin-pi-zone-thwa-pi — Has finished blooming; done flowering completely
ကြွေကျနေသော
kwe-kya-ne-thaw — Falling; dropping; in the state of falling off
ပန်းရွက်လေပျဉ်များသည်
pan-ywet-le-pyin-mya-thì — The scattered petals; fallen flower petals as subject
ခြေအောက်တွင်
cheh-out-twin — Underfoot; beneath one's feet
အညိုရောင်
a-nyo-yaung — Brown color; brownish hue
ဖြစ်ပြီး
hpyit-pi — Having become; being in a state (connector)
စက္ကူကဲ့သို့
set-ku-keh-thò — Like paper; resembling paper in texture
ခြောက်သွားပြီဖြစ်သည်။
chauk-thwa-pi-hpyit-thì — Has dried out; become completely dry already
သရက်ပင်သည်
tha-yet-bin-thì — The mango tree; mango tree as subject
သီးစတင်ပျိုးနေပြီဖြစ်သည်
thi-sa-tin-pyo-ne-pi-hpyit-thì — Has begun to bear fruit; starting to produce mangoes
သေးငယ်ပြီး
the-ngeh-pi — Small and; being tiny (connector)
မာကျောကာ
ma-kyaw-ka — Hard and firm; being tough in texture
သုံးစွဲနိုင်ရန်
thone-swe-nain-yan — In order to be usable; so as to be ready for use
ရက်သတ္တပတ်များစွာ
yet-that-ta-bat-mya-zwa — Many weeks; several weeks of time
ကျန်သေးသည်။
kyan-the-thì — Still remains; there is still time or amount left
ညနေချမ်းများတွင်
nya-ne-chan-mya-twin — In the evenings; during late afternoon hours
နေဝင်ပြီးနောက်ကြာမြင့်သော်လည်း
ne-win-pi-nout-kya-myit-thaw-leh — Although long after sunset; even well past sundown
လေထုသည်
le-htu-thì — The air; the atmosphere as subject
ပူဆာမှုကို
pu-za-hmu-go — The heat; warmth; hotness (as object)
ဆက်လက်
set-let — Continue; keep on; ongoing
ဆုပ်ကိုင်ထားပြီး၊
soat-kain-hta-pi — Holding onto; gripping and retaining something
မိသားစုသည်
mi-tha-zu-thì — The family; family members as subject
ညစာကို
nya-za-go — Dinner; the evening meal (as object)
အိမ်ရှေ့
ain-she — In front of the house; the front yard area
မျဉ်ကောင်တွင်
myin-kaung-twin — On the veranda; on the porch area
ထွက်စားလာကြသည်၊
htwet-sa-la-kya-thì — Came out to eat; went outside to dine together
အနည်းဆုံးတော့
a-ni-zone-daw — At least; at the very minimum
တစ်ခါတစ်ရံ
tit-kha-tit-yan — Sometimes; occasionally; from time to time
လေများ
le-mya — The winds; breezes; gusts of air
ဟင်းပွဲများ
hin-bwe-mya — Side dishes; various food dishes
ထမ်းလာမည်ဖြစ်ပြီး
htàn-la-meh-hpyit-pi — Will carry and bring; coming while carrying dishes
ထမင်းကို
hta-min-go — The rice; cooked rice (as object)
ယူလာမည်ဖြစ်ကာ၊
yu-la-meh-hpyit-ka — Will bring along; will come carrying it
တံခါးဝမှ
da-kha-wa-hma — From the doorway; coming through the entrance
ထွက်ကျနေသော
htwet-kya-ne-thaw — Spilling out; streaming outward from a source
အဝါရောင်
a-wa-yaung — Yellow color; a yellow hue
အလင်းရောင်အောက်တွင်
a-lin-yaung-out-twin — Under the light; beneath the illumination
သူတို့
thu-do — They; them; third-person plural pronoun
အတူတကွ
a-tu-ta-kwa — Together; all at once; in unison
စားသောက်ကြမည်ဖြစ်ပြီး၊
sa-thoat-kya-meh-hpyit-pi — Will eat and drink together; going to dine collectively
ဝိုင်းရံထားသော
wain-yan-hta-thaw — Surrounded by; enclosed around something
ဥယျာဉ်သည်
u-yin-thì — The garden; the yard as subject
မှောင်မိုက်ကာ
hmaung-maik-ka — Dark and; being in darkness (connector)
နံ့သာမွှေးကြိုင်လျက်
nan-tha-hwe-kyaing-lyet — Fragrant; sweetly scented; giving off a pleasant aroma
ရှိသည်။
shi-thì — Exists; is present; there is
ခြေဆုံးတွင်
cheh-zone-twin — At the foot of; at the foot end
ခြေဆုံးတွင်သာ၊
cheh-zone-twin-tha — Only at the foot; exclusively at that spot
တိကျစွာ
ti-kya-zwa — Precisely; exactly; with great accuracy
အနားယူကာ
a-na-yu-ka — Resting; taking a rest (connector form)
မိမိ၏
mi-mi-i — One's own; belonging to oneself
ကမ္ဘာလေးကို
kam-ba-le-go — One's little world; one's own small domain
မိမိ
mi-mi — Oneself; one's own self (reflexive pronoun)
နှစ်သက်ရာ
hnit-thet-ya — As one pleases; according to one's preference
စီစဉ်ပြီးသား
si-sin-pi-tha — Already arranged; already organized to one's liking
သတ္တဝါတစ်ကောင်၏
that-ta-wa-tit-kaung-i — Of a creature; belonging to one animal
ကြပ်ကြပ်မတ်မတ်
kyat-kyat-mat-mat — Neat and tidy; orderly and compact
ငြိမ်းချမ်းသော
nyein-chan-thaw — Peaceful; tranquil; serene
အိပ်ပျော်မှုကို
ait-pyaw-hmu-go — The sleep; the act of sleeping soundly (object)
ခံစားမည်ဖြစ်သည်။
khan-sa-meh-hpyit-thì — Will experience; will feel or undergo something
ထိုညနေများတွင်
hto-nya-ne-mya-twin — During those evenings; in those late afternoons
သမီးကို
tha-mi-go — The daughter; one's daughter (as object)
ကြည့်ရင်း
kyi-yin — While watching; while looking at
မပြောဆိုနိုင်သော
ma-pyaw-so-nain-thaw — Indescribable; unable to be expressed in words
တွေးတောနေတတ်သည်။
twe-taw-ne-tat-thì — Tends to ponder; habitually falls into deep thought
နှစ်ကိုးနှစ်သာ
hnit-ko-hnit-tha — Only nine years old; merely nine years of age
ရှိသေးသော်လည်း
shi-the-thaw-leh — Although still having; even though still being that age
အခြားနေရာများကို
a-hka-ne-ya-mya-go — Other places; different locations (as object)
တွေးတောနေသူ
twe-taw-ne-thu — One who ponders; a person who thinks deeply
တစ်ဦး၏
tit-u-i — Of one person; belonging to a single individual
သဘောသဘာဝကို
tha-baw-tha-ba-wa-go — The nature; the disposition or character (as object)
ပိုင်ဆိုင်နေပြီဖြစ်သည်။
pain-saing-ne-pi-hpyit-thì — Already possesses; has come to have a certain quality
မပျော်မရွှင်သောနည်းဖြင့်
ma-pyaw-ma-shwin-thaw-ni-hpyin — Not in an unhappy way; not through discontent
မဟုတ်ပေ။
ma-hoat-beh — It is not so; that is not the case
တည်ငြိမ်နေနိုင်ခြင်းမရှိသော
teh-nyein-ne-nain-chin-ma-shi-thaw — Unable to stay still; incapable of being calm
ကလေးများကဲ့သို့
ka-le-mya-keh-thò — Like children; similar to young kids
မငြိမ်မသက်
ma-nyein-ma-thet — Restless; unsettled; unable to be at peace
ဖြစ်နေသော
hpyit-ne-thaw — Being in a state of; currently existing as
ကလေးမျိုး
ka-le-myo — A type of child; a kind of kid
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →