← ขาว

ขาว — Page 1

English → My Frangipani Blooms Without Waiting Level 5/10

The gate was the same gate.

တံခါးသည် အရင်နှင့် အတူတူပင် တံခါးဖြစ်သည်။

Nipa saw it from the window of the songthaew before she saw anything else — the white paint faded to the color of old paper, the latch her mother had fixed with wire three years ago and never replaced properly, the gap at the bottom where Khao used to press his nose through to smell who was coming.

နီပါသည် ဆောင်သဲ့၏ ပြတင်းပေါက်မှ တစ်ဆင့် အခြားဘာမှမမြင်မီ ထိုတံခါးကို မြင်လိုက်သည် — အဟောင်းစက္ကူရောင်သို့ ဖျော့သွားသော အဖြူရောင် သုတ်ဆေး၊ သုံးနှစ်ကြာ မတိုင်မီ မိခင်က ကြိုးဖြင့် ပြင်ဆင်ထားပြီး မည်သည့်အခါမျှ ကောင်းမွန်စွာ အစားထိုးမလဲသည့် တံခါးသော့ဆွဲ၊ နှင့် ခောသည် မည်သူလာကြောင်း နံ့ကိုရှုရန် နှာဖူးကို ဖိထည့်တတ်သော အောက်ဘက် အပေါက်တို့ကို မြင်လိုက်သည်။

She had not called ahead this time.

ဤတစ်ကြိမ်တွင် သူမသည် ကြိုတင်ဖုန်းမခေါ်ခဲ့ပေ။

She had not wanted to give her mother time to prepare things, to tidy and arrange and put on the face she wore for visits.

မိခင်အား ပြင်ဆင်ရန် အချိန်ပေးခြင်း၊ သပ်ရပ်ချောမွတ်အောင် စီစဉ်ပြီး ဧည့်သည်လာသည့်အခါ ဝတ်ဆင်တတ်သောမျက်နှာကို တပ်ဆင်ရန် အချိန်ပေးလိုခြင်း မရှိပေ။

She wanted to arrive into the ordinary version of the house, whatever that looked like now.

သူမသည် ယခု မည်သို့ပင်ဖြစ်စေ၊ အိမ်၏ ပုံမှန်ဗားရှင်းထဲသို့ ရောက်ရှိလိုသည်။

She paid the driver and stood in the road with her bag and let herself look.

သူမသည် ဒရိုင်ဘာကို ငွေပေးချေပြီး လမ်းပေါ်တွင် အိတ်နှင့်အတူ ရပ်တန့်ကာ မိမိကိုယ်တိုင် ကြည့်ရှုခွင့်ပြုလိုက်သည်။

The frangipani by the gate had grown.

တံခါးနားက ပန်းပုံပင်သည် ကြီးထွားလာခဲ့သည်။

It had not occurred to her that it would keep growing in her absence, but of course it had — white flowers dropping onto the concrete path, the same sweet, slightly funeral smell she had grown up inside without noticing until she left and found it again every time she came home.

သူမမရှိသော ကာလတွင် ပင်သည် ဆက်လက် ကြီးထွားနေလိမ့်မည်ဟု သူမ မထင်မိခဲ့ပေ၊ သို့သော် ဟုတ်ကဲ့ — ကွန်ကရစ်လမ်းကြောင်းပေါ်သို့ ကျွတ်ကျနေသော အဖြူရောင်ပန်းများ၊ ထွက်ခွာသောအချိန်အထိ သတိမပြုမိဘဲ ကြီးပြင်းလာပြီး ပြန်လာသည့်တိုင်း ထပ်မံတွေ့ကြုံရသော ချိုမြိန်ပြီး သင်္ချိုင်းနံ့နှင့် အနည်းငယ်ဆင်တူသည့် နံ့သာတို့ဖြင့် ဆက်ကြီးထွားနေခဲ့သည်။

The mango tree in the corner of the garden was older in the way trees go older, heavier and quieter, casting a wider shadow over the patch of ground where Khao used to sleep in the hottest part of the afternoon.

ဥယျာဉ်၏ ထောင့်တွင် ရှိသော သရက်ပင်သည် သစ်ပင်များ အိုမင်းသကဲ့သို့ အိုမင်းလာကာ၊ ပိုမိုလေးနက်ပြီး တိတ်ဆိတ်လာကာ၊ ညနေနေ့နွေးဆုံးသောအချိန်တွင် ခောအိပ်တတ်သည့် မြေပြင်ကွက်ပေါ်တွင် ပိုမိုကျယ်ပြန့်သော ရိပ်ကိုဖြာကျလာသည်။

She opened the gate.

သူမသည် တံခါးကို ဖွင့်လိုက်သည်။

Her mother appeared at the porch before Nipa had reached the steps, which meant she had heard the latch, which meant she had been listening for it.

နီပါသည် လှေကားထစ်များသို့ မရောက်မီ မိခင်သည် မြင်ကွင်းတွင် ပေါ်လာသည်၊ ဆိုလိုသည်မှာ မိခင်သည် တံခါးသော့ဆွဲသံကို ကြားသည်၊ ဆိုလိုသည်မှာ မိခင်သည် နားထောင်နေခဲ့သည်ဟု ဖြစ်သည်။

They embraced without speaking.

သူတို့သည် မပြောဆိုဘဲ ဖက်ကြသည်။

Her mother was smaller than she remembered, or perhaps Nipa had simply stopped revising the image she carried and the real person had quietly changed inside it.

မိခင်သည် သူမ မှတ်မိသည်ထက် ပိုငယ်သွားသည်၊ သို့မဟုတ် ကြောင့် နီပါသည် မိမိ၏ ဉာဏ်ရည်ထဲ ထည့်သိမ်းထားသော ပုံရိပ်ကို ပြန်ပြင်ဆင်ရန် ရပ်တန့်ခဲ့ပြီး အစစ်အမှန်ပုဂ္ဂိုလ်သည် ထိုပုံရိပ်ထဲတွင် တိတ်တဆိတ် ပြောင်းလဲသွားခဲ့သည်ဟု ဆိုနိုင်သည်။

"You didn't eat on the bus," her mother said.

"ဘတ်စ်ကားပေါ်မှာ မင်းမစားဘူး" ဟု မိခင်က ပြောသည်။

Vocabulary

တံခါး
tan kha: — Door or gate of a building
သည်
thi. — Topic marker particle; also 'this'
အရင်
a.yin — Before; first; previously
နှင့်
hnin. — And; with; together with
အတူတူ
a.tu.tu. — Together; at the same time; alike
ပင်
pin — Even; indeed; emphatic particle
ဖြစ်
hpyit — To be; to happen; to occur
နီပါ
ni pa — Is near; close by (colloquial copula)
ဆောင်သဲ့
hsaung thè. — To carry; to bring along somewhat
i. — Possessive or genitive particle
ပြတင်းပေါက်
pya.tin: pauk — Window opening in a wall
မှ
hma. — From; since; ablative case marker
တစ်ဆင့်
tit hsin. — Through; via; step by step
အခြား
a.hkya: — Other; another; different
ဘာမှ
ba hma. — Nothing; anything (in negative context)
မမြင်
ma.myin — Cannot see; does not see
မီ
mi — Before; in time; to reach
ထို
hto. — That; those; demonstrative pronoun
ကို
ko. — Object marker; accusative particle
မြင်
myin — To see; to perceive visually
လိုက်
lait — To follow; directional verb particle
အဟောင်း
a.haung: — Old; worn out; used previously
စက္ကူ
sit ku — Paper; sheet of paper
ရောင်
yaung — Color; hue; shade
သို့
hto. — To; toward; directional particle
ဖျော့
hpyo. — Faded; pale; soft in color
သွား
thwa: — To go; to leave; directional particle
သော
thaw — Relative clause marker; which; that
အဖြူ
a.hpyu — White color; whiteness
သုတ်
thout — To coat; to smear; to apply
ဆေး
hsè: — Medicine; paint; dye
သုံး
thoun: — To use; three (number)
နှစ်
hnit — Year; two (number)
ကြာ
kya — Duration; to take time; long
မတိုင်
ma.tain — Before reaching; not yet arrived
မိခင်
mi.khin — Mother; female parent
က
ga. — Subject marker; agent particle
ကြိုး
kyo: — Rope; string; cord; wire
ဖြင့်
hpyin. — With; by means of; instrumental particle
ပြင်ဆင်
pyin hsin — To prepare; to repair; to arrange
ထား
hta: — To place; to keep; resultative particle
ပြီး
pyi: — After; already done; completion particle
မည်
myi. — Future tense marker; will; shall
သည့်
thi. — Relative clause particle (past/present)
အခါ
a.kha — Time; occasion; when; moment
မျှ
hmya. — Only; just; as much as
ကောင်းမွန်
kaung mun — Good; excellent; of high quality
စွာ
swa — Adverbial particle indicating manner
အစား
a.sa: — Instead of; replacement; food (context)
ထိုး
hto: — To stab; to inject; to pound
မလဲ
ma.lè — Not exchange; not replace; not change
သော့
thaw. — Key; lock mechanism
ဆွဲ
hswe: — To pull; to drag; to draw
သူ
thu — He; she; that person; pronoun
လာ
la — To come; directional verb particle
ကြောင်း
kyaung: — Reason; because; nominalizing particle
နံ့
nan. — Smell; scent; odor
ရှု
shu — To look; to breathe in; to smell
ရန်
yan — In order to; for the purpose of
နှာ
hna — Nose; nasal
ဖူး
hpu: — To have experienced; bud; flower bud
ဖိ
hpi. — To press; to push down; to suppress
ထည့်
hte. — To put in; to add; to insert
တတ်
tat — To be able; to know how; tends to
အောက်
out — Below; under; bottom
ဘက်
bet — Side; direction; toward
အပေါက်
a.pauk — Hole; opening; gap
တို့
to. — Plural particle; we; they
i — This (formal/literary demonstrative pronoun)
တစ်ကြိမ်
tit kyim — Once; one time; one occasion
တွင်
twin — In; at; within; locative particle
သူမ
thu ma. — She; her; female third-person pronoun
ကြိုတင်
kyo tin — In advance; beforehand; prior
ဖုန်း
hpon: — Telephone; phone; mobile phone
မခေါ်
ma.khaw — Did not call; not calling
ခဲ့
khè. — Past tense particle; went away
ပေ
pè — Indeed; emphatic sentence-final particle
အား
a: — Dative/object marker; strength; toward
အချိန်
a.chin — Time; period; moment
ပေး
pè: — To give; to provide; to allow
ခြင်း
chin: — Nominalization suffix; act of doing
သပ်ရပ်
thut yut — Neat; tidy; well-organized in appearance
ချောမွတ်
chaw mwut — Smooth; sleek; neat and polished
အောင်
aung — So as to; in order to succeed
စီစဉ်
si hsin — To arrange; to organize; to plan
ဧည့်သည်
è. thi. — Guest; visitor; company at home
ဝတ်ဆင်
wut hsin — To wear; to dress; to put on clothes
မျက်နှာ
myet hna — Face; appearance; countenance
တပ်ဆင်
tat hsin — To install; to fit; to attach
လို
lo. — To want; to need; like (comparison)
မရှိ
ma.shi. — There is not; does not exist
ယခု
ya.khu — Now; at present; currently
စေ
sè — To cause; to let; causative particle
အိမ်
ein — House; home; dwelling
ပုံမှန်
poun hman — Normal; regular; usual; standard
ဗားရှင်း
ba: shin: — Version; variant edition of something
ထဲ
htè: — Inside; within; interior
ရောက်ရှိ
yauk shi. — To arrive at; to reach a place
ဒရိုင်ဘာ
d'yaing ba — Driver; one who drives vehicles
ငွေ
ngwè — Money; silver; currency
ပေးချေ
pè: chè — To pay; to make a payment
လမ်း
lan: — Road; path; street; way
ပေါ်
pau — On; above; on top of
အိတ်
eit — Bag; purse; pocket; pouch
အတူ
a.tu — Together; along with; in company
ရပ်တန့်
yut tan. — To stop; to halt; to come to rest
ကာ
ka — While; continuative particle; to block
မိမိ
mi.mi. — Oneself; reflexive pronoun; self
ကိုယ်တိုင်
ko. tain — Oneself; personally; by oneself
ကြည့်ရှု
kyi. shu — To observe; to watch; to view
ခွင့်
khwin. — Permission; right; opportunity; leave
ပြု
pyu — To do; to make; to perform
နား
na: — Ear; to rest; to pause
ပန်းပုံ
pan: poun — Floral pattern; flower design
ကြီးထွား
kyi: thwa: — To grow; to develop; to increase in size
ကာလ
ka la — Period; era; duration of time
ဆက်လက်
hset let — To continue; to proceed; to carry on
နေ
nè — To live; to stay; continuous aspect marker
လိမ့်
lein. — Will probably; future inferential particle
ဟု
hu — Quotative particle; thus; saying that
မထင်
ma.htin — Did not think; do not expect
မိ
mi. — Accidentally did; to catch; resultative
သို့သော်
hto. thaw — However; but; nevertheless; yet
ဟုတ်ကဲ့
hout kè. — Yes; that is correct; acknowledgement
ကွန်ကရစ်
kun ka.yit — Concrete; cement construction material
လမ်းကြောင်း
lan: kyaung: — Route; path; course; direction
ကျွတ်ကျ
kyut kya — To fall off; to drop out; detach
ပန်း
pan: — Flower; blossom; floral design
များ
mya: — Plural marker; many; more; lots
ထွက်ခွာ
htwet khwa — To depart; to leave; to go away
အထိ
a.hti. — Until; up to; as far as
သတိ
tha.ti. — Attention; mindfulness; awareness; caution
မပြု
ma.pyu — Did not do; not performing an action
ဘဲ
bè: — Without doing; instead of; but rather
ကြီးပြင်း
kyi: pyin: — To grow up; upbringing; to be raised
ပြန်
pyan — To return; to go back; again
တိုင်း
tain: — Every; each; whenever; all of
ထပ်မံ
htat man — Again; once more; additionally; further
တွေ့ကြုံ
twè kyoun — To experience; to encounter; to meet
ya. — To get; to obtain; can; able to
ချိုမြိန်
cho myin — Sweet; pleasant; delightful taste or feeling
သင်္ချိုင်း
thin: chin: — Cemetery; graveyard; burial ground
အနည်းငယ်
a.nyi: ngè — A little; a small amount; slightly
ဆင်တူ
hsin tu — Similar; resembling; alike in appearance
နံ့သာ
nan. tha — Fragrance; pleasant scent; perfume
ဆက်
hset — To continue; to connect; to follow on
ဥယျာဉ်
u. yan — Garden; park; orchard
ထောင့်
htaung. — Corner; angle; nook
ရှိ
shi. — To exist; there is; to have
သရက်
tha.yet — Mango; mango tree
သစ်ပင်
thit pin — Tree; large woody plant
အိုမင်း
o. min: — Old; aged; elderly in appearance
ကဲ့သို့
kè. hto. — Like; as; similar to; such as
ပိုမို
po mo — More; even more; increasingly
လေးနက်
lè: net — Deep; profound; serious; weighty
တိတ်ဆိတ်
teit hset — Quiet; silent; still; peaceful
ညနေ
nya. nè — Afternoon; evening; dusk time
နေ့နွေး
nè. nwè: — Warm daytime; pleasant warm day
ဆုံး
hson: — To end; to finish; to die; final
အိပ်
eit — To sleep; to go to bed
မြေပြင်
myè pyin — Ground; ground surface; earth level
ကွက်
kwet — Plot; patch; section of land or space
ကျယ်ပြန့်
kyè pyan. — Wide; broad; spacious; expansive
ရိပ်
yeit — Shade; shadow cast by object
ဖြာကျ
hpya kya — To spread out; to radiate; fall spreading
ဖွင့်
hpwin. — To open; to unlock; to turn on
လှေကား
hlè ka: — Staircase; steps; ladder
ထစ်
htit — Step; notch; level; rung
မရောက်
ma.yauk — Did not arrive; has not reached
မြင်ကွင်း
myin kwin: — View; scene; visible panorama
ဆိုလိုသည်မှာ
hso lo thi. hma — What is meant is; meaning that
သော့ဆွဲ
thaw. hswe: — To lock; to bolt; to secure a lock
သံ
than — Sound; voice; iron; metal
ကြား
kya: — Between; among; to hear; to listen
နားထောင်
na: htaung — To listen; to pay attention to sound
သူတို့
thu to. — They; them; those people (plural)
မပြောဆို
ma.pyaw hso — Did not say; without speaking; unsaid
ဖက်
hpet — To embrace; side; direction; to hug
ကြ
kya — Plural verb particle; together; mutually
မှတ်မိ
hmat mi. — To remember; to recall; to recognize
ထက်
htet — Than; more than; comparative marker
ပို
po — More; additional; extra amount
ငယ်
ngè — Young; small; junior; little
သို့မဟုတ်
hto. ma.hout — Or; otherwise; alternatively
ကြောင့်
kyaung. — Because of; due to; causal particle
ဉာဏ်ရည်
nyan yè — Intelligence; intellect; mental ability
ထည့်သိမ်း
hte. thein: — To store; to put away; to keep safely
ပုံရိပ်
poun yeit — Image; reflection; mental picture
အစစ်အမှန်
a.sit a.hman — Real; genuine; authentic; true thing
ပုဂ္ဂိုလ်
pug goun — Person; individual; personality
တိတ်တဆိတ်
teit ta.hset — Quietly; secretly; stealthily; in silence
ပြောင်းလဲ
pyaung: lè: — To change; to transform; to alter
ဆို
hso — To say; to sing; quotative verb
နိုင်
nain — To be able; can; to win; capable
ဘတ်စ်
bat si — Bus; public transit vehicle
ကား
ka: — Car; vehicle; automobile
မှာ
hma — At; in; locative particle; to order
မင်း
min: — You (informal); lord; king
မစား
ma.sa: — Not eating; does not eat
ဘူး
bu: — Negative experiential particle; never; not
ပြော
pyaw — To speak; to tell; to say
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →