ขาว — Page 3
Malee, who had grown up in a house that valued composure, respected this.
มาลีซึ่งเติบโตมาในบ้านที่ให้คุณค่ากับความสงบเรียบร้อย เคารพในสิ่งนี้
She did not talk to him in the mornings.
เธอไม่พูดคุยกับเขาในยามเช้า
That was a different time of day.
นั่นเป็นช่วงเวลาที่แตกต่างออกไปของวัน
In the mornings they simply existed in the same kitchen the way two serious people can share a space without needing to fill it.
ในยามเช้าพวกเขาเพียงแค่ดำรงอยู่ในครัวเดียวกัน เหมือนดังที่คนจริงจังสองคนสามารถอยู่ร่วมพื้นที่โดยไม่จำเป็นต้องเติมเต็มมันด้วยสิ่งใด
Nipa came down hungry and loud, the way children come into rooms.
นิภาลงมาด้วยความหิวโหยและเสียงดัง อย่างที่เด็กๆ มักเดินเข้ามาในห้อง
She ate quickly, one eye on the clock, because school started at seven-thirty and the walk took twenty minutes and she liked to leave room for slowness.
เธอกินอาหารอย่างรวดเร็ว สายตาหนึ่งข้างจับอยู่ที่นาฬิกา เพราะโรงเรียนเริ่มเจ็ดโมงครึ่งและการเดินใช้เวลายี่สิบนาที และเธอชอบเผื่อเวลาไว้สำหรับความช้า
Khao ate from his bowl in the corner after she put his food down.
เขาวกินจากชามของมันในมุมห้องหลังจากที่เธอวางอาหารลง
He ate without drama, at his own speed.
มันกินอย่างเงียบๆ ไม่มีท่าทีใดๆ ตามจังหวะของตัวเอง
Then the part of the morning that had already, in just a few weeks, become something Nipa counted on: the walk to the gate.
แล้วก็ถึงช่วงหนึ่งของยามเช้าที่ในเวลาเพียงไม่กี่สัปดาห์ได้กลายเป็นสิ่งที่นิภาพึ่งพาได้นั่นคือการเดินไปยังประตู
She would pick up her bag, and Khao would follow her through the garden to the front gate, where she would use the two-handed technique to let herself out.
เธอจะหยิบกระเป๋าของเธอขึ้น และเขาวจะตามเธอผ่านสวนไปยังประตูหน้า ที่ซึ่งเธอจะใช้เทคนิคสองมือเพื่อเปิดประตูออกไป
She would look back at him — he was always sitting by then, not jumping, not pressing against the gate, just sitting and watching — and she would say something like *see you later* or *be good* or sometimes nothing at all.
เธอจะมองกลับไปที่มัน ซึ่งมักจะนั่งอยู่แล้วในตอนนั้น ไม่กระโดด ไม่เบียดกับประตู เพียงแค่นั่งและมอง และเธอจะพูดอะไรบางอย่างเช่น แล้วเจอกัน หรือ เป็นเด็กดีนะ หรือบางครั้งก็ไม่พูดอะไรเลย
And then she would go.
แล้วเธอก็จะไป
He would stay at the gate for a while.
มันจะอยู่ที่ประตูสักพักหนึ่ง
Malee had noticed this the first morning it happened and had watched from the porch, her coffee in both hands, saying nothing.
มาลีสังเกตเห็นสิ่งนี้ในเช้าแรกที่มันเกิดขึ้น และได้มองดูจากระเบียง โดยถือกาแฟไว้ในมือทั้งสองข้างโดยไม่พูดอะไร
He sat facing the gate for perhaps ten minutes after Nipa left, and then, as if satisfied that he had done what was required of him, he turned and walked back toward the garden.
มันนั่งหันหน้าเข้าหาประตูประมาณสิบนาทีหลังจากนิภาจากไป แล้วก็ราวกับพอใจว่าได้ทำในสิ่งที่จำเป็นต้องทำแล้ว มันก็หันและเดินกลับไปทางสวน
On the fourth morning, Malee watched him do this and felt something she did not have a name for.
ในเช้าวันที่สี่ มาลีมองดูมันทำสิ่งนี้และรู้สึกถึงบางอย่างที่เธอไม่มีชื่อเรียก
Vocabulary
- ซึ่ง
- seung — Which, that; relative pronoun connecting clauses
- เติบโต
- toep-dtoh — To grow up, develop over time
- มา
- maa — To come; toward the speaker
- ใน
- nai — In, inside, within
- บ้าน
- baan — House, home, dwelling place
- ที่
- tee — At, place; relative pronoun marker
- ให้
- hai — To give; causative marker, for
- คุณค่า
- khun-khaa — Value, worth, significance of something
- กับ
- gap — With, and; together with someone
- ความ
- khwaam — Nominalizing prefix forming abstract nouns
- สงบ
- sa-ngop — Calm, peaceful, quiet and still
- เรียบร้อย
- riap-roi — Neat, orderly, tidy and well-behaved
- เคารพ
- khao-rop — To respect, show reverence toward someone
- สิ่ง
- sing — Thing, object, matter
- นี้
- nee — This, these; near demonstrative pronoun
- เธอ
- thoe — She, her; informal second-person pronoun
- ไม่
- mai — No, not; negation particle
- พูดคุย
- phuut-khui — To chat, converse casually with others
- เขา
- khao — He, she, they; third-person pronoun
- ยาม
- yaam — Period of time, moment, guard duty
- เช้า
- chao — Morning, early part of the day
- นั่น
- nan — That, those; distant demonstrative pronoun
- เป็น
- pen — To be, to exist as something
- ช่วง
- chuang — Period, interval, span of time
- เวลา
- we-laa — Time, period, moment
- แตกต่าง
- taek-taang — Different, distinct, to differ from another
- ออก
- ok — Out, to exit, to go outward
- ไป
- pai — To go, away from speaker
- ของ
- khong — Of, belonging to; possessive particle
- วัน
- wan — Day, date
- พวก
- phuak — Group, bunch of people or things
- เพียง
- phiang — Only, merely, just
- แค่
- khae — Just, only, merely
- ดำรง
- dam-rong — To maintain, sustain, uphold something
- อยู่
- yuu — To stay, live, be located somewhere
- ครัว
- khrua — Kitchen, cooking area of a home
- เดียว
- diao — Single, alone, only one
- กัน
- gan — Together, each other; reciprocal particle
- เหมือน
- muan — Like, similar to, resembling
- ดัง
- dang — Loud, as, like; famous
- คน
- khon — Person, people, human being
- จริงจัง
- jing-jang — Serious, earnest, sincere in approach
- สอง
- song — Two, the number two
- สามารถ
- saa-maat — Can, able to, capable of doing
- ร่วม
- ruam — To share, join, participate together
- พื้นที่
- pheun-tee — Area, space, territory, zone
- โดย
- doi — By, by means of, through
- จำเป็น
- jam-pen — Necessary, essential, required
- ต้อง
- tong — Must, have to, need to
- เติม
- toem — To add, fill up, top off
- เต็ม
- tem — Full, complete, filled to capacity
- มัน
- man — It; informal third-person pronoun
- ด้วย
- duay — Also, too, with, by means of
- ใด
- dai — Any, which, whichever; interrogative word
- ลง
- long — Down, to descend, go downward
- หิว
- hiu — Hungry, to feel hunger
- โหย
- hoi — To crave, yearn, long for something
- และ
- lae — And, also, as well as
- เสียง
- siang — Sound, voice, noise
- อย่าง
- yaang — Type, kind, manner, way
- เด็กๆ
- dek-dek — Children, kids; plural reduplication
- มัก
- mak — Usually, tend to, often do
- เดิน
- doen — To walk, stroll
- เข้า
- khao — To enter, go into, inward
- ห้อง
- hong — Room, chamber in a building
- กิน
- gin — To eat, consume food
- อาหาร
- aa-haan — Food, meal, cuisine
- รวดเร็ว
- ruat-reo — Fast, quick, rapid in action
- สายตา
- sai-dtaa — Eyesight, gaze, line of vision
- หนึ่ง
- neung — One, the number one
- ข้าง
- khaang — Side, next to, beside
- จับ
- jap — To grab, catch, hold something
- นาฬิกา
- naa-li-kaa — Clock, watch; unit of time hours
- เพราะ
- phro — Because, since, due to
- โรงเรียน
- roong-rian — School, educational institution
- เริ่ม
- roem — To begin, start something
- เจ็ด
- jet — Seven, the number seven
- โมง
- moong — O'clock, hour unit for telling time
- ครึ่ง
- khreung — Half, fifty percent of something
- การ
- gaan — Nominalizing prefix for actions or processes
- ใช้
- chai — To use, utilize, employ something
- ยี่สิบ
- yee-sip — Twenty, the number twenty
- นาที
- naa-tee — Minute, unit of time
- ชอบ
- chop — To like, enjoy, prefer something
- เผื่อ
- phuea — In case, just in case, allowing for
- ไว้
- wai — To keep, put aside, store for later
- สำหรับ
- sam-rap — For, intended for, meant for someone
- ช้า
- chaa — Slow, slowly, not fast
- จาก
- jaak — From, away from, since
- ชาม
- chaam — Bowl, dish for food
- มุม
- mum — Corner, angle of a space
- หลัง
- lang — After, behind, back
- วาง
- waang — To place, put down, set something
- เงียบๆ
- ngiap-ngiap — Quietly, silently; reduplication for emphasis
- มี
- mee — To have, there is, exist
- ท่าที
- thaa-thee — Attitude, manner, demeanor toward something
- ใดๆ
- dai-dai — Any, whatever, whichever; emphatic any
- ตาม
- taam — To follow, according to, along
- จังหวะ
- jang-wa — Rhythm, beat, timing, pace
- ตัว
- dtua — Body, self; classifier for animals
- เอง
- eng — Self, oneself, by oneself
- แล้ว
- laeo — Already, then, after that
- ก็
- go — Also, then, so; linking particle
- ถึง
- theung — To reach, arrive at, until
- กี่
- gee — How many, how much; question word
- สัปดาห์
- sap-daa — Week, seven-day period
- ได้
- dai — Can, able to; to get, obtain
- กลาย
- glaai — To become, turn into, transform
- พึ่งพา
- pheung-phaa — To rely on, depend on someone
- คือ
- khue — Is, means, that is to say
- ยัง
- yang — Still, yet, also, even
- ประตู
- pra-dtuu — Door, gate, entrance
- จะ
- ja — Will, going to; future tense marker
- หยิบ
- yip — To pick up, grab with fingers
- กระเป๋า
- gra-pao — Bag, purse, backpack, suitcase
- ขึ้น
- kheun — Up, to rise, increase, go upward
- ผ่าน
- phaan — To pass through, go past something
- สวน
- suan — Garden, park, orchard
- หน้า
- naa — Front, face, next, page
- เทคนิค
- thek-nik — Technique, method, technical skill
- มือ
- mue — Hand, arm; expert, skilled person
- เพื่อ
- phuea — In order to, for the purpose of
- เปิด
- poet — To open, turn on, unlock
- มอง
- mong — To look at, gaze, watch
- กลับ
- glap — To return, go back, reverse
- นั่ง
- nang — To sit, be seated
- ตอน
- dton — When, at the time of, episode
- นั้น
- nan — That, those; demonstrative adjective
- กระโดด
- gra-doot — To jump, leap, spring upward
- เบียด
- biat — To squeeze through, crowd, press against
- พูด
- phuut — To speak, talk, say something
- อะไร
- a-rai — What, something, anything
- บางอย่าง
- baang-yaang — Something, some things, certain things
- เช่น
- chen — For example, such as, like
- เจอ
- joe — To meet, encounter, find
- หรือ
- rue — Or, or else; question marker
- เด็ก
- dek — Child, kid, young person
- ดี
- dee — Good, fine, well
- นะ
- na — Softening particle seeking agreement or reassurance
- บางครั้ง
- baang-khrang — Sometimes, occasionally, at times
- เลย
- loei — So, therefore, at all, ever
- สัก
- sak — About, around, approximately; a little
- พัก
- phak — To rest, take a break, stay
- สังเกต
- sang-get — To observe, notice, pay attention to
- เห็น
- hen — To see, notice, perceive visually
- แรก
- raek — First, initial, earliest
- เกิด
- goet — To be born, occur, happen
- ดู
- duu — To look, watch, seem, appear
- ระเบียง
- ra-biang — Balcony, corridor, veranda
- ถือ
- thue — To hold, carry, consider as
- กาแฟ
- gaa-fae — Coffee, a popular hot beverage
- ทั้ง
- thang — Both, all, entire, whole
- หัน
- han — To turn, face a direction
- หา
- haa — To look for, seek, find
- ประมาณ
- pra-maan — About, approximately, around a quantity
- สิบ
- sip — Ten, the number ten
- ราว
- raao — About, approximately, around; a railing
- พอใจ
- pho-jai — Satisfied, content, pleased with something
- ว่า
- waa — That; quotative particle introducing reported speech
- ทำ
- tham — To do, make, perform an action
- ทาง
- thaang — Way, path, direction, route
- สี่
- see — Four, the number four
- รู้สึก
- ruu-seuk — To feel, sense, experience an emotion
- ชื่อ
- chue — Name, to be named
- เรียก
- riak — To call, name, summon someone
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →