ขาว — Page 4
It was not pity.
มันไม่ใช่ความสงสาร
Pity was what you felt for a creature that did not understand its own situation.
ความสงสารคือสิ่งที่คุณรู้สึกต่อสิ่งมีชีวิตที่ไม่เข้าใจสถานการณ์ของตัวเอง
This was different.
นี่แตกต่างออกไป
He understood exactly what he was doing.
เขาเข้าใจอย่างชัดเจนว่าตัวเองกำลังทำอะไรอยู่
He was keeping watch.
เขากำลังเฝ้าระวัง
He was being faithful to something in the most straightforward way available to him.
เขากำลังซื่อสัตย์ต่อบางสิ่งด้วยวิธีที่ตรงไปตรงมาที่สุดเท่าที่เขาจะทำได้
She thought of her husband, who worked three provinces away and came home on long weekends when the schedule allowed.
เธอนึกถึงสามีของเธอ ซึ่งทำงานอยู่ห่างออกไปสามจังหวัดและกลับบ้านในช่วงวันหยุดยาวเมื่อตารางงานเอื้ออำนวย
She thought of the way she woke early on those Friday mornings when he was due and moved through the house with a slightly different quality of attention — the extra dish bought at the market, the clean sheet on the bed.
เธอนึกถึงวิธีที่เธอตื่นแต่เช้าในเช้าวันศุกร์เหล่านั้นที่เขาจะกลับมา และเดินผ่านบ้านด้วยความตั้งใจใส่ใจที่แตกต่างออกไปเล็กน้อย — กับข้าวพิเศษที่ซื้อมาจากตลาด ผ้าปูที่นอนสะอาดบนเตียง
The way readiness was its own form of love.
วิธีที่ความพร้อมนั้นคือรูปแบบหนึ่งของความรัก
She finished her coffee and went back to the garden.
เธอดื่มกาแฟจนหมดแล้วกลับออกไปที่สวน
The frangipani along the left path needed pruning before the April bloom.
ต้นลีลาวดีตลอดแนวทางเดินด้านซ้ายต้องการการตัดแต่งก่อนที่จะออกดอกในเดือนเมษายน
The hose was coiled beside the tap where she had left it.
สายยางขดอยู่ข้างก๊อกน้ำตรงที่เธอทิ้งไว้
The mango tree made its long slow shadow across the eastern corner where Khao had already settled for his morning rest.
ต้นมะม่วงทอดเงายาวช้าๆ ทอดข้ามมุมด้านทิศตะวันออกที่ขาวได้นอนพักอยู่แล้วในยามเช้า
This was the house.
นี่คือบ้าน
This was what it held.
นี่คือสิ่งที่บ้านหลังนี้โอบอุ้มไว้
Vocabulary
- มัน
- man — It; refers to a thing or situation
- ไม่ใช่
- mâi châi — Is not; used to negate identity or fact
- ความ
- khwaam — Nominalizing prefix expressing abstract concepts
- สงสาร
- sǒng sǎan — To feel pity or compassion for someone
- คือ
- khue — Is; used to define or identify something
- สิ่ง
- sìng — Thing; an object or matter
- ที่
- thîi — That; relative pronoun or place marker
- คุณ
- khun — You; polite second-person pronoun
- รู้สึก
- rúu sùek — To feel; to sense an emotion or sensation
- ต่อ
- tòo — Toward; per; to continue or connect
- มี
- mii — To have; to exist or possess something
- ชีวิต
- chiiwít — Life; one's existence or way of living
- ไม่
- mâi — Not; general negation particle
- เข้าใจ
- khâo jai — To understand; to comprehend something
- สถานการณ์
- sà thǎan gaan — Situation; the current state of affairs
- ของ
- khǎawng — Of; belonging to someone or something
- ตัว
- tua — Body; classifier for animals and oneself
- เอง
- eeng — Oneself; by oneself; emphasizes self-action
- นี่
- nîi — This; pointing to something nearby
- แตกต่าง
- tàek tàang — To be different; to differ from something
- ออก
- òok — Out; to exit or move outward
- ไป
- pai — To go; movement away from speaker
- เขา
- khǎo — He, she, or they; third-person pronoun
- อย่าง
- yàang — Way; manner; type or kind of something
- ชัดเจน
- chát jeen — Clear; distinct; obvious and easy to understand
- ว่า
- wâa — That; introduces a clause or quotation
- ตัวเอง
- tua eeng — Oneself; refers back to the subject
- กำลัง
- gamlang — Currently; progressive aspect marker in Thai
- ทำ
- tham — To do; to make or perform an action
- อะไร
- à rai — What; used in questions about things
- อยู่
- yùu — To be at; to stay; continuative aspect marker
- เฝ้า
- fâo — To watch over; to guard or keep vigil
- ระวัง
- rá wang — To be careful; to watch out for danger
- ซื่อสัตย์
- sûue sàt — Honest; faithful and trustworthy in conduct
- บาง
- baang — Some; thin; a certain amount or part
- ด้วย
- dûuai — Also; with; by means of something
- วิธี
- wí thii — Method; way or means of doing something
- ตรง
- trong — Straight; direct; exactly at a point
- มา
- maa — To come; movement toward the speaker
- ที่สุด
- thîi sùt — Most; superlative marker in Thai
- เท่า
- thâo — Equal to; as much as; same amount
- จะ
- jà — Will; future tense marker in Thai
- ได้
- dâai — Can; to be able to; to obtain something
- เธอ
- thooe — She; you; informal second or third person pronoun
- นึกถึง
- núek thǔeng — To think of; to recall or remember someone
- สามี
- sǎa mii — Husband; one's male spouse
- ซึ่ง
- sûeng — Which; who; relative pronoun connector
- ทำงาน
- tham ngaan — To work; to perform one's job or duties
- ห่าง
- hàang — Far; distant; separated by space
- สาม
- sǎam — Three; the number three
- จังหวัด
- jangwàt — Province; administrative region in Thailand
- และ
- láe — And; connects words or clauses together
- กลับ
- glàp — To return; to go back to a place
- บ้าน
- bâan — Home; house; one's place of residence
- ใน
- nai — In; inside; within a space or time
- ช่วง
- chûuang — Period; interval of time or space
- วัน
- wan — Day; a single calendar day
- หยุด
- yùt — To stop; to pause; a day off work
- ยาว
- yaao — Long; extended in length or duration
- เมื่อ
- mûuea — When; at the time that something happened
- ตาราง
- taa raang — Schedule; table; grid layout of information
- งาน
- ngaan — Work; job; event or task
- เอื้อ
- úuea — To accommodate; to be favorable or helpful
- อำนวย
- am nuuai — To facilitate; to enable or allow something
- ตื่น
- tùuen — To wake up; to become awake or alert
- แต่
- tàe — But; however; introduces a contrast
- เช้า
- cháo — Morning; early part of the day
- ศุกร์
- sùk — Friday; the sixth day of the week
- เหล่า
- lào — Those; plural marker for a group
- นั้น
- nán — That; refers to something previously mentioned
- เดิน
- dooen — To walk; to move on foot
- ผ่าน
- phàan — To pass through; to go by something
- ตั้งใจ
- tâng jai — To intend; to be determined or focused
- ใส่ใจ
- sài jai — To pay attention; to care about something
- เล็กน้อย
- lék nóoi — A little; slightly; a small amount
- กับข้าว
- gàp khâao — Side dish; food eaten alongside rice
- พิเศษ
- phí sèet — Special; extraordinary or out of the ordinary
- ซื้อ
- súue — To buy; to purchase something
- จาก
- jàak — From; originating at a place or source
- ตลาด
- tà làat — Market; a place to buy and sell goods
- ผ้า
- phâa — Cloth; fabric or textile material
- ปู
- puu — To spread out; to lay flat on surface
- ที่นอน
- thîi nawn — Mattress; sleeping mat or bed surface
- สะอาด
- sà àat — Clean; free from dirt or impurities
- บน
- bon — On top of; above a surface
- เตียง
- tiiang — Bed; furniture used for sleeping
- พร้อม
- phróom — Ready; prepared; along with something
- รูปแบบ
- rûup bàep — Pattern; style; form or format of something
- หนึ่ง
- nùeng — One; the number one
- รัก
- rák — To love; to have deep affection for someone
- ดื่ม
- dùuem — To drink; to consume a liquid
- กาแฟ
- gaa fae — Coffee; a popular hot or cold beverage
- จน
- jon — Until; up to the point that something occurs
- หมด
- mòt — All gone; finished; run out completely
- แล้ว
- láew — Already; then; indicates completed action
- สวน
- sǔuan — Garden; a cultivated outdoor green space
- ต้น
- tôn — Tree; plant; beginning or origin
- ลีลาวดี
- liilaa wádii — Plumeria; a fragrant tropical flowering tree
- ตลอด
- tà lòot — Throughout; all along; the entire duration
- แนว
- naeo — Row; line; direction or trend
- ทางเดิน
- thaang dooen — Walkway; path for walking through an area
- ด้านซ้าย
- dâan sáai — Left side; the left-hand direction or area
- ต้องการ
- tông gaan — To want; to need or require something
- การ
- gaan — Nominalizing prefix for actions or processes
- ตัดแต่ง
- tàt tàeng — To prune; to trim plants or shape something
- ก่อน
- gòon — Before; prior to a time or event
- ดอก
- dòok — Flower; blossom of a plant
- เดือน
- duuean — Month; a unit of time; the moon
- เมษายน
- méesǎayon — April; the fourth month of the year
- สาย
- sǎai — Late morning; line; hose or cord
- ยาง
- yaang — Rubber; hose; tire material
- ขด
- khòt — Coil; a wound or curled loop of something
- ข้าง
- khâang — Side; beside; next to something
- ก๊อก
- kók — Faucet; tap for controlling water flow
- น้ำ
- náam — Water; liquid essential for life
- ทิ้ง
- thíng — To throw away; to abandon or leave behind
- ไว้
- wái — To keep; to leave in place for later
- มะม่วง
- má mûuang — Mango; a sweet tropical fruit
- ทอด
- thôot — To cast a shadow; to fry food in oil
- เงา
- ngao — Shadow; shade or reflection of an object
- ช้าๆ
- cháa cháa — Slowly; at a slow and gentle pace
- ข้าม
- khâam — To cross; to go over or past something
- มุม
- mum — Corner; angle formed by two meeting edges
- ด้าน
- dâan — Side; aspect; face of an object
- ทิศ
- thít — Direction; cardinal compass direction
- ตะวันออก
- tà wan òok — East; the direction of sunrise
- ขาว
- khǎao — White; the color white
- นอน
- noon — To lie down; to sleep or rest
- พัก
- phák — To rest; to take a break from activity
- ยาม
- yaam — Guard; period of watch; a time of day
- หลัง
- lǎng — After; behind; the back of something
- นี้
- níi — This; refers to something close by
- โอบ
- ôop — To embrace; to wrap arms around someone
- อุ้ม
- úm — To hold in arms; to carry someone gently
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →