← ขาว

ขาว — Page 5

English → Thai Flowers the House Already Knew Level 5/10

Keeping faith with a fact about the world that had not changed and would not change: she had gone down that lane in the morning, and so she would come back down it in the afternoon, and it was worth pausing at the gate to confirm this.

การยึดมั่นในความจริงเกี่ยวกับโลกที่ไม่เคยเปลี่ยนแปลงและจะไม่มีวันเปลี่ยนแปลง นั่นคือเธอได้เดินออกไปตามทางนั้นในตอนเช้า และดังนั้นเธอก็จะเดินกลับมาตามทางนั้นในตอนบ่าย และมันก็คุ้มค่าที่จะหยุดรออยู่ที่ประตูเพื่อยืนยันสิ่งนี้

Malee understood something then that she did not try to put into words for several years.

มาลีเข้าใจบางสิ่งในขณะนั้น ซึ่งเธอไม่พยายามที่จะแปลมันออกมาเป็นคำพูดอยู่หลายปี

She went inside to start the rice, and he followed her in, and the gate swung gently closed behind them in the late afternoon heat.

เธอเดินเข้าไปข้างในเพื่อเริ่มหุงข้าว และเขาก็เดินตามเธอเข้าไป และประตูก็แกว่งปิดลงอย่างเบามือข้างหลังพวกเขาท่ามกลางความร้อนของยามบ่ายแก่

Vocabulary

การ
gaan — Nominalizing prefix indicating an action or process
ยึดมั่น
yʉ̂t man — To hold firmly to a belief or principle
ใน
nai — In, inside, within a place or context
ความจริง
khwaam jing — Truth, reality, factual state of something
เกี่ยวกับ
gìao gàp — About, concerning, related to a topic
โลก
lôok — World, earth, the global realm
ที่
thîi — That, which; also marks place or relative clause
ไม่เคย
mâi khoei — Never have done something before
เปลี่ยนแปลง
plìan plaeng — To change, transform, or alter over time
และ
láe — And, connecting words, phrases, or clauses
จะ
jà — Will, going to; future tense marker
ไม่มีวัน
mâi mii wan — Never, there will never be a day
นั่นคือ
nân khʉʉ — That is, meaning, in other words
เธอ
thooe — She, her; informal second or third person pronoun
ได้
dâai — Can, able to; also marks past or successful action
เดิน
dooen — To walk, to go on foot
ออกไป
òok pai — To go out, to leave outward from a place
ตาม
taam — To follow, according to, along
ทาง
thaang — Path, way, road, direction
นั้น
nán — That, those; demonstrative pronoun referring to something
ตอนเช้า
toon cháao — In the morning, during morning hours
ดังนั้น
dang nán — Therefore, so, thus; indicating conclusion
ก็
gôo — Also, then; connective particle linking clauses
กลับมา
glàp maa — To return, come back to a place
ตอนบ่าย
toon bàai — In the afternoon, during afternoon hours
มัน
man — It; informal third person or impersonal pronoun
คุ้มค่า
khúm khâa — Worth it, worthwhile, of good value
ที่จะ
thîi jà — To, in order to; infinitive marker before verb
หยุด
yùt — To stop, halt, cease an action
รออยู่
roo yùu — To be waiting, remaining in wait
ประตู
prà-tuu — Door, gate, entrance to a place
เพื่อ
phʉ̂a — In order to, for the purpose of
ยืนยัน
yʉʉn yan — To confirm, affirm, verify something
สิ่งนี้
sìng níi — This thing, this matter or subject
เข้าใจ
khâo jai — To understand, comprehend something clearly
บางสิ่ง
baang sìng — Something, some thing; an unspecified thing
ขณะนั้น
khà-nà nán — At that moment, at that time
ซึ่ง
sʉ̂ng — Which, that; relative pronoun linking clauses
ไม่
mâi — No, not; general negation particle
พยายาม
pha-yaa-yaam — To try, attempt, make an effort
แปล
plae — To translate, interpret from one language to another
ออกมา
òok maa — To come out, emerge outward toward speaker
เป็น
pen — To be, to become; linking verb
คำพูด
kham phûut — Words, speech, spoken expression
อยู่
yùu — To be located, to stay, continuous aspect marker
หลายปี
lǎai pii — Many years, several years of time
เข้าไป
khâo pai — To go in, enter inward away from speaker
ข้างใน
khâang nai — Inside, interior, within a space
เริ่ม
rôem — To begin, start doing something
หุงข้าว
hǔng khâao — To cook rice, prepare rice by boiling
เขา
khǎo — He, she, they; third person pronoun
แกว่ง
gwàeng — To swing, sway back and forth
ปิดลง
pìt long — To close down, shut closed
อย่าง
yàang — In a manner of, like, as a way
เบามือ
bao mʉʉ — Gently with the hands, light-handed
ข้างหลัง
khâang lǎng — Behind, at the back of something
พวกเขา
phûak khǎo — They, them; third person plural pronoun
ท่ามกลาง
thâam glaang — In the midst of, surrounded by something
ความร้อน
khwaam rón — Heat, warmth, high temperature
ของ
khǎawng — Of, belonging to; possession marker
ยามบ่ายแก่
yaam bàai gàe — Late afternoon hours, well into the afternoon
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →