ขาว — Page 2
He learned that the kitchen was where things happened in the morning, and that if he sat near the low cabinet below the stove with his chin resting on his paws, someone would eventually notice him and this was usually rewarded.
เขาเรียนรู้ว่าห้องครัวคือสถานที่ที่สิ่งต่างๆ เกิดขึ้นในยามเช้า และหากเขานั่งใกล้ตู้เตี้ยใต้เตาไฟโดยวางคางบนอุ้งเท้า ก็จะมีใครสักคนสังเกตเห็นเขาในที่สุด และสิ่งนี้มักจะได้รับรางวัลเสมอ
He learned that the back garden was cool in the early hours and hot by midday and that the strip of shade along the south fence moved across the afternoon in a predictable way.
เขาเรียนรู้ว่าสวนหลังบ้านนั้นเย็นสบายในยามเช้าตรู่และร้อนอบอ้าวเมื่อถึงเที่ยงวัน และแนวร่มเงาตามแนวรั้วด้านใต้นั้นเคลื่อนผ่านช่วงบ่ายในแบบที่คาดเดาได้
He learned the smell of rain before it arrived, the smell of frangipani in the heat, the smell of the neighbor's cooking, which was slightly different from their own and always came from the same direction.
เขาเรียนรู้กลิ่นของฝนก่อนที่มันจะมาถึง กลิ่นของดอกลีลาวดีในความร้อน กลิ่นอาหารที่เพื่อนบ้านปรุง ซึ่งแตกต่างจากของบ้านตัวเองเล็กน้อยและโชยมาจากทิศทางเดิมเสมอ
He learned the gate.
เขาเรียนรู้เรื่องของประตู
It was a simple gate — wooden, painted green once, now faded to something between green and grey, with a latch that clicked when it opened and a sound of scraping metal when it swung.
มันเป็นประตูธรรมดา — ทำจากไม้ เคยทาสีเขียวมาครั้งหนึ่ง บัดนี้สีซีดจางลงจนกลายเป็นสีระหว่างเขียวกับเทา มีสลักที่เปล่งเสียงคลิกเมื่อเปิดออก และมีเสียงโลหะครูดเมื่อมันแกว่ง
Nipa had always come through it at a particular hour, the hour when the school day ended and the afternoon began, and Khao had learned this hour without being taught it.
นิภาเคยผ่านประตูนั้นมาเสมอในชั่วโมงหนึ่งที่แน่นอน ชั่วโมงที่วันเรียนสิ้นสุดและตอนบ่ายเริ่มต้นขึ้น และเข้าได้เรียนรู้ชั่วโมงนี้โดยไม่มีใครสอน
He had simply observed, the way he observed everything, and concluded.
เขาเพียงแต่สังเกต เช่นเดียวกับที่เขาสังเกตทุกสิ่ง และสรุปผล
Each day, as the light changed and the shadows lengthened in the way that meant the particular hour was coming, Khao would leave wherever he was — the shade under the mango tree, the cool tiles of the kitchen floor — and go to the gate.
ทุกวัน เมื่อแสงเปลี่ยนและเงาของสิ่งต่างๆ ยืดยาวออกในแบบที่บอกว่าชั่วโมงนั้นกำลังจะมาถึง เข้าจะละทิ้งสถานที่ที่มันอยู่ไม่ว่าจะเป็นที่ใด ไม่ว่าจะเป็นร่มเงาใต้ต้นมะม่วงหรือกระเบื้องเย็นๆ ของพื้นห้องครัว แล้วเดินไปที่ประตู
He would sit there in his particular way, very straight, very still, with his white ears slightly forward and his dark eyes fixed on the lane beyond.
มันจะนั่งที่นั่นในแบบที่เป็นของมันเอง ตัวตรงมาก นิ่งมาก หูสีขาวเงยไปข้างหน้าเล็กน้อย และดวงตาสีเข้มจ้องไปที่ทางเดินเลียบรั้วข้างนอก
Waiting was not a verb for him.
การรอคอยไม่ใช่กริยาสำหรับเขา
It was not an activity he performed.
มันไม่ใช่กิจกรรมที่เขาทำ
It was simply what the hour required, and so he was present for it.
มันเป็นเพียงสิ่งที่ชั่วโมงนั้นต้องการ และเขาจึงอยู่ที่นั่นเพื่อมัน
Vocabulary
- เขา
- khao — He, she, or they (third person pronoun)
- เรียนรู้
- rian ruu — To learn or acquire knowledge through experience
- ว่า
- waa — That; used to introduce a clause or quote
- ห้องครัว
- hong khrua — Kitchen; room where cooking takes place
- คือ
- khue — Is; means; used to define or equate things
- สถานที่
- sa-thaan-thi — Place; location; a specific physical spot
- ที่
- thi — At; which; that; relative pronoun or preposition
- สิ่งต่างๆ
- sing taang taang — Various things; all sorts of different things
- เกิดขึ้น
- koet khuen — To happen; to occur; to take place
- ใน
- nai — In; inside; within a place or time
- ยามเช้า
- yaam chao — In the morning; during morning hours
- และ
- lae — And; connecting words, phrases, or clauses
- หาก
- haak — If; in the event that something happens
- นั่ง
- nang — To sit; to be seated in a position
- ใกล้
- klai — Near; close in distance to something
- ตู้เตี้ย
- tuu tia — Low cabinet; short cupboard near the floor
- ใต้
- tai — Under; below; beneath something
- เตาไฟ
- tao fai — Stove; cooking range using fire or heat
- โดย
- doi — By; through; indicating method or agent
- วาง
- waang — To place; to put something down somewhere
- คาง
- khaang — Chin; the lower front part of the face
- บน
- bon — On; on top of; above a surface
- อุ้งเท้า
- ung thao — Paw; the soft underside of an animal's foot
- ก็จะ
- ko cha — Then will; indicating a resulting action or outcome
- มี
- mii — To have; there is; there are
- ใคร
- khrai — Who; someone; anyone (interrogative or indefinite)
- สักคน
- sak khon — Someone; at least one person
- สังเกตเห็น
- sang-koet hen — To notice; to observe and perceive something
- ที่สุด
- thi sut — Most; the superlative degree of an adjective
- สิ่งนี้
- sing nii — This thing; referring to something just mentioned
- มักจะ
- mak cha — Usually; tend to; often does something
- ได้รับ
- dai rap — To receive; to get something given
- รางวัล
- raang-wan — Prize; reward; something given for achievement
- เสมอ
- sa-moe — Always; consistently; every time without exception
- สวนหลังบ้าน
- suan lang baan — Backyard garden; outdoor space behind the house
- นั้น
- nan — That; those; referring to something previously mentioned
- เย็นสบาย
- yen sa-bai — Pleasantly cool; comfortably cool in temperature
- ยามเช้าตรู่
- yaam chao truu — Early morning; very early hours of the day
- ร้อนอบอ้าว
- ron op-ao — Hot and stuffy; swelteringly humid and uncomfortable
- เมื่อ
- muea — When; at the time that something happens
- ถึง
- thueng — To reach; until; arriving at a point
- เที่ยงวัน
- thiang wan — Noon; midday; twelve o'clock in daytime
- แนว
- naeo — Line; row; strip; direction or alignment
- ร่มเงา
- rom ngao — Shade; shadow providing cool shelter from sun
- ตาม
- taam — Along; following; according to something
- แนวรั้ว
- naeo rua — Along the fence line; row of fencing
- ด้านใต้
- dan tai — Southern side; the south-facing part of something
- เคลื่อน
- khluen — To move; to shift position gradually
- ผ่าน
- phaan — To pass through; to go past something
- ช่วงบ่าย
- chuang bai — Afternoon period; hours after midday
- แบบ
- baep — Style; type; kind; in the manner of
- คาดเดา
- khat dao — To guess; to predict or speculate about something
- ได้
- dai — Can; able to; or indicates past completion
- กลิ่น
- klin — Smell; scent; odor perceived by the nose
- ของ
- khong — Of; belonging to; possessive particle
- ฝน
- fon — Rain; water falling from clouds above
- ก่อน
- kon — Before; prior to an event or time
- มัน
- man — It; referring to a non-human thing or animal
- จะ
- cha — Will; going to; future tense marker
- มาถึง
- maa thueng — To arrive; to come and reach a place
- ดอกลีลาวดี
- dok lii-laa-wii — Plumeria flower; tropical fragrant flower (frangipani)
- ความร้อน
- khwaam ron — Heat; warmth; the quality of being hot
- อาหาร
- aa-haan — Food; meal; anything eaten for nourishment
- เพื่อนบ้าน
- phuean baan — Neighbor; person living nearby in the community
- ปรุง
- prung — To cook; to prepare food with seasoning
- ซึ่ง
- sueng — Which; that; relative pronoun linking clauses
- แตกต่าง
- taek taang — Different; distinct; unlike something else
- จาก
- chaak — From; originating at a place or source
- บ้าน
- baan — House; home; one's place of residence
- ตัวเอง
- tua-eng — Oneself; one's own self; reflexive pronoun
- เล็กน้อย
- lek noi — A little; slightly; a small amount
- โชยมา
- choi maa — To waft over; smell drifting gently through air
- ทิศทาง
- thit thaang — Direction; orientation toward a particular way
- เดิม
- doem — Original; former; as it was before
- เรื่อง
- rueang — Story; matter; topic; thing being discussed
- ประตู
- pra-tuu — Door; gate; entrance to a room or building
- เป็น
- pen — To be; is; indicating state or identity
- ธรรมดา
- tham-ma-daa — Ordinary; normal; plain and unremarkable
- ทำจาก
- tham chaak — Made from; constructed using a material
- ไม้
- mai — Wood; timber; material from trees
- เคย
- khoei — Used to; once did something in the past
- ทา
- thaa — To apply; to paint or spread onto a surface
- สีเขียว
- sii khiao — Green color; the color of grass or leaves
- มา
- maa — To come; to move toward the speaker
- ครั้งหนึ่ง
- khrang nueng — Once; one time; at some point in the past
- สี
- sii — Color; paint; hue of something visible
- ซีดจาง
- siit chaang — Faded; pale; having lost original color intensity
- ลง
- long — Down; to decrease; directional particle downward
- จน
- chon — Until; to the point that; so much that
- กลายเป็น
- klaai pen — To become; to transform into something else
- ระหว่าง
- ra-waang — Between; during; in the middle of something
- เขียว
- khiao — Green; the color green
- กับ
- kap — With; and; together with another thing
- เทา
- thao — Gray; the color between black and white
- สลัก
- sa-lak — Bolt; latch; a sliding lock for a door
- เปล่ง
- pleng — To emit; to produce a sound or light
- เสียง
- siang — Sound; voice; noise made by something
- คลิก
- khlik — Click; a short sharp snapping sound
- เปิด
- poet — To open; to turn on; to unlock
- ออก
- ok — Out; outward; to exit or go outside
- โลหะ
- lo-ha — Metal; hard material like iron or steel
- แกว่ง
- kwaeng — To swing; to sway back and forth
- ชั่วโมง
- chua-moong — Hour; a unit of sixty minutes
- หนึ่ง
- nueng — One; the number one
- แน่นอน
- nae-non — Certain; definitely; without any doubt
- วันเรียน
- wan rian — School day; a day when classes are held
- สิ้นสุด
- sin sut — To end; to finish; to come to a conclusion
- ตอนบ่าย
- ton bai — In the afternoon; during afternoon hours
- เริ่มต้น
- roem ton — To begin; to start something from the beginning
- ขึ้น
- khuen — Up; to rise; directional particle upward
- เข้า
- khao — To enter; to go into a place
- นี้
- nii — This; referring to something close or just mentioned
- ไม่มี
- mai mii — There is no; does not have; absence of something
- สอน
- son — To teach; to instruct someone in a subject
- เพียงแต่
- phiang tae — Only; merely; just and nothing more
- สังเกต
- sang-koet — To observe; to watch carefully and notice details
- เช่นเดียวกับ
- chen diao kap — Same as; just like; in the same way as
- ทุกสิ่ง
- thuk sing — Everything; all things without exception
- สรุปผล
- sa-rup phon — To summarize results; to draw a conclusion
- ทุกวัน
- thuk wan — Every day; daily; happening without exception each day
- แสง
- saeng — Light; rays of illumination from a source
- เปลี่ยน
- plian — To change; to shift from one state to another
- เงา
- ngao — Shadow; shade; dark silhouette cast by an object
- ยืดยาว
- yuet yaao — To stretch long; elongated; extended in length
- บอก
- bok — To tell; to inform someone about something
- กำลัง
- kam-lang — Currently; in the process of doing something
- ละทิ้ง
- la thing — To abandon; to leave something behind permanently
- อยู่
- yuu — To be located; to stay; to reside somewhere
- ไม่ว่า
- mai waa — Regardless of; no matter what or which
- ใด
- dai — Any; which; whichever (interrogative or relative)
- ต้นมะม่วง
- ton ma-muang — Mango tree; tropical tree bearing mango fruit
- หรือ
- rue — Or; either; presenting an alternative option
- กระเบื้อง
- kra-bueang — Tile; flat ceramic piece used for flooring or walls
- เย็นๆ
- yen yen — Nice and cool; pleasantly cool in temperature
- พื้น
- phuen — Floor; ground surface; base of a room
- แล้ว
- laeo — Already; then; indicating completion of an action
- เดินไป
- doen pai — To walk toward; to walk away somewhere
- ที่นั่น
- thi nan — There; at that place; over there
- เอง
- eng — Itself; oneself; by itself without help
- มาก
- maak — Very; much; a large amount or degree
- นิ่ง
- ning — Still; motionless; not moving at all
- หู
- huu — Ear; organ used for hearing sounds
- สีขาว
- sii khao — White color; the color of snow or milk
- เงย
- ngoei — To raise; to lift one's head upward
- ไป
- pai — To go; away from speaker; directional particle
- ข้างหน้า
- khaang naa — In front; ahead; the forward direction
- ดวงตา
- duang taa — Eyes; the pair of organs used for seeing
- สีเข้ม
- sii khem — Dark color; deep or intense in shade
- จ้อง
- chong — To stare; to gaze fixedly at something
- ทางเดิน
- thaang doen — Walkway; path; a route for walking
- ข้างนอก
- khaang nok — Outside; the exterior; beyond the boundary
- การรอคอย
- kaan ro khoi — The act of waiting; waiting for something patiently
- ไม่ใช่
- mai chai — Is not; not a; negating identity or classification
- กริยา
- kri-yaa — Verb; action word in grammar; or action itself
- สำหรับ
- sam-rap — For; intended for; designated to a purpose
- กิจกรรม
- kit-cha-kam — Activity; task; organized action or event
- ทำ
- tham — To do; to make; to perform an action
- เพียง
- phiang — Only; merely; just a limited amount
- สิ่ง
- sing — Thing; object; an item or entity
- ต้องการ
- tong kaan — To want; to need; to require something
- จึง
- chueng — Therefore; so; as a result of something
- เพื่อ
- phuea — In order to; for the purpose of doing
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →