ขาว — Page 1
The rains came in May, as they always did, filling the clay jars beside the back steps and turning the garden into something dark and generous.
ฝนมาในเดือนพฤษภาคม เหมือนที่เคยเป็นมาทุกปี เติมโอ่งดินเผาที่ตั้งอยู่ข้างบันไดหลังบ้านให้เต็ม และเปลี่ยนสวนให้กลายเป็นสถานที่ที่มืดหม่นแต่อุดมสมบูรณ์
The frangipani dropped its flowers into the mud.
ต้นลั่นทมทิ้งดอกของมันลงในโคลน
The mango trees dripped for days after each storm, long after the sky had cleared, as if they were reluctant to stop.
ต้นมะม่วงยังคงหยดน้ำอยู่หลายวันหลังพายุแต่ละครั้ง นานหลังจากท้องฟ้าแจ่มใสแล้ว ราวกับว่าพวกมันไม่อยากจะหยุด
Khao learned to shake himself at the door before coming inside, a habit no one had taught him, and Malee found this so reasonable that she mentioned it to her sister on the phone, then felt briefly embarrassed for finding it worth mentioning at all.
ข้าวเรียนรู้ที่จะสะบัดตัวที่ประตูก่อนเข้าบ้าน เป็นนิสัยที่ไม่มีใครสอนเขา และมาลีพบว่าสิ่งนี้สมเหตุสมผลมากจนเธอพูดถึงมันกับน้องสาวทางโทรศัพท์ แล้วก็รู้สึกเขินอายชั่วครู่ที่คิดว่ามันเป็นเรื่องที่ควรพูดถึง
Nipa was twelve now.
นิภาอายุสิบสองปีแล้วตอนนี้
She had her father's narrow shoulders and her mother's way of going quiet when she was thinking hard about something.
เธอมีไหล่แคบเหมือนพ่อ และมีนิสัยเงียบเหมือนแม่เมื่อตอนที่เธอกำลังคิดอะไรบางอย่างอย่างหนัก
She had outgrown the habit of carrying Khao — he was too large for that now, a proper dog, white and substantial — but she still slept with her hand resting on the floor near the edge of her bed, where he had always positioned himself, and his sleep was organized around that hand the way a plant organizes itself around light.
เธอโตเกินกว่าจะอุ้มข้าวแล้ว เขาตัวใหญ่เกินไปสำหรับสิ่งนั้นแล้วตอนนี้ เป็นสุนัขตัวจริงที่ขาวและแข็งแรง แต่เธอยังคงนอนหลับโดยมีมือวางบนพื้นใกล้ขอบเตียง ซึ่งเป็นที่ที่เขาวางตัวเองอยู่เสมอ และการนอนหลับของเขาจัดระเบียบรอบมือนั้น เหมือนกับที่พืชจัดระเบียบตัวเองรอบแสงสว่าง
That year, a teacher at Nipa's school mentioned a secondary program in the city.
ปีนั้น ครูคนหนึ่งที่โรงเรียนของนิภาพูดถึงโปรแกรมมัธยมศึกษาแห่งหนึ่งในเมือง
A good school, the teacher said.
เป็นโรงเรียนที่ดี ครูบอก
Competitive, but worth trying.
แข่งขันสูง แต่คุ้มค่าที่จะลอง
She had said it to several students, Nipa's mother suspected, but Nipa had heard it differently from the others.
ครูคงพูดแบบนี้กับนักเรียนหลายคน แม่ของนิภาเดาเอา แต่นิภาได้ยินมันแตกต่างไปจากคนอื่น
Malee could tell because of the way her daughter started asking questions that sounded like casual curiosity — how long does the train take, what is the school near — questions that were in fact the careful architecture of a plan.
มาลีบอกได้จากวิธีที่ลูกสาวของเธอเริ่มถามคำถามที่ฟังดูเหมือนความอยากรู้อยากเห็นธรรมดา เช่น รถไฟใช้เวลานานแค่ไหน โรงเรียนอยู่ใกล้อะไร คำถามที่จริง ๆ แล้วเป็นโครงสร้างที่รอบคอบของแผนการหนึ่ง
She did not discourage it.
เธอไม่ได้ห้ามปรามมัน
She told herself this several times, in different ways, until she believed it without qualification.
เธอบอกกับตัวเองหลายครั้ง ในแบบต่าง ๆ จนกระทั่งเธอเชื่อมันอย่างไม่มีข้อแม้
The rains continued through June and into July.
ฝนยังคงตกต่อเนื่องตลอดเดือนมิถุนายนและเข้าสู่เดือนกรกฎาคม
Vocabulary
- ฝน
- fon — Rain; water falling from clouds in drops.
- มา
- maa — To come; to move toward the speaker.
- ใน
- nai — In; inside; within a place or time.
- เดือน
- duean — Month; one of twelve divisions of a year.
- พฤษภาคม
- phrütsaphaa-khom — May; the fifth month of the year.
- เหมือน
- müan — Similar to; like; resembling something else.
- ที่
- thîi — At; place; relative pronoun marker in Thai.
- เคย
- khoei — Used to; to have done something before.
- เป็น
- pen — To be; to exist as something; to become.
- ทุก
- thúk — Every; each; all without exception.
- ปี
- pii — Year; a period of twelve months.
- เติม
- toem — To add; to fill up; to top something off.
- โอ่ง
- òong — A large clay jar for storing water.
- ดิน
- din — Soil; earth; ground material.
- เผา
- phao — To burn; to fire; to incinerate something.
- ตั้ง
- tâng — To place upright; to set up; to establish.
- อยู่
- yùu — To be located; to stay; to live somewhere.
- ข้าง
- khâang — Side; beside; next to something or someone.
- บันได
- bandai — Stairs; steps; a staircase in a building.
- หลัง
- lǎng — Behind; back; the rear side of something.
- บ้าน
- bâan — House; home; one's place of residence.
- ให้
- hâi — To give; to allow; to cause something to happen.
- เต็ม
- tem — Full; completely filled; at capacity.
- และ
- lae — And; a conjunction connecting words or clauses.
- เปลี่ยน
- plìan — To change; to switch; to transform something.
- สวน
- sǔan — Garden; park; an area with plants or trees.
- กลาย
- klaai — To become; to turn into something different.
- สถาน
- sathǎan — Place; station; an established location or site.
- มืด
- müt — Dark; lacking light; gloomy in appearance.
- หม่น
- mòn — Dull; gloomy; lacking brightness or vibrancy.
- แต่
- tàe — But; however; a contrasting conjunction.
- อุดม
- udom — Abundant; fertile; rich in resources or quality.
- สมบูรณ์
- sombùun — Complete; perfect; fully abundant and healthy.
- ต้น
- tôn — Tree; plant; origin or beginning of something.
- ทิ้ง
- thîng — To drop; to discard; to abandon something.
- ดอก
- dòok — Flower; blossom; the bloom of a plant.
- ของ
- khǒong — Of; belonging to; possessive particle in Thai.
- มัน
- man — It; third-person pronoun for animals or things.
- ลง
- long — To go down; to descend; to fall downward.
- โคลน
- khloon — Mud; wet sticky earth mixed with water.
- มะม่วง
- mamûang — Mango; a tropical sweet fruit.
- ยัง
- yang — Still; yet; continuing to do something.
- คง
- khong — Probably; likely; to remain or stay constant.
- หยด
- yòt — Drop; a small amount of falling liquid.
- น้ำ
- náam — Water; liquid; any drinkable or flowing fluid.
- หลาย
- lǎai — Many; several; a large number of things.
- วัน
- wan — Day; a 24-hour period of time.
- พายุ
- phaayú — Storm; a violent weather event with strong winds.
- แต่ละ
- tàe lá — Each; every individual one of a group.
- ครั้ง
- khráng — Time; instance; a single occurrence of an event.
- นาน
- naan — Long; for a long duration of time.
- จาก
- jàak — From; away from; originating at a place.
- ท้องฟ้า
- thóong fáa — Sky; the expanse of atmosphere above the earth.
- แจ่มใส
- jaem sǎi — Clear; bright; cheerful and radiant in appearance.
- แล้ว
- láew — Already; then; indicates a completed action.
- ราวกับ
- raaw kàp — As if; just like; similar in appearance or manner.
- ว่า
- wâa — That; to say; a complementizer or quotative particle.
- พวก
- phûak — Group; they; a collective of people or things.
- ไม่
- mâi — Not; no; negation particle in Thai sentences.
- อยาก
- yàak — To want; to desire; to wish for something.
- จะ
- jà — Will; going to; future tense marker in Thai.
- หยุด
- yùt — To stop; to halt; to cease an activity.
- ข้าว
- khâao — Rice; cooked rice; staple food in Thailand.
- เรียนรู้
- rian rúu — To learn; to acquire knowledge or skills.
- สะบัด
- sabàt — To shake off; to flick; to fling away quickly.
- ตัว
- tua — Body; self; classifier for animals and letters.
- ประตู
- pratuu — Door; gate; an entrance or exit barrier.
- ก่อน
- kòon — Before; first; prior to a certain time or event.
- เข้า
- khâo — To enter; to go inside; to come in.
- นิสัย
- nisǎi — Habit; nature; a person's characteristic behavior.
- มี
- mii — To have; to possess; there is or are.
- ใคร
- khrai — Who; anyone; an interrogative or indefinite pronoun.
- สอน
- sǒon — To teach; to instruct; to impart knowledge.
- เขา
- khǎo — He; she; they; third-person pronoun in Thai.
- พบ
- phóp — To meet; to find; to encounter someone or something.
- สิ่ง
- sìng — Thing; object; an item or matter in general.
- นี้
- níi — This; here; a demonstrative pronoun near the speaker.
- สม
- som — Worthy; fitting; appropriately matched or suited.
- เหตุ
- hèet — Reason; cause; the basis for an event or action.
- สมผล
- som phon — Worthwhile; yielding results proportionate to effort.
- มาก
- mâak — Much; many; a large degree or quantity.
- จน
- jon — Until; so much that; to the point where.
- เธอ
- thoe — She; you (informal feminine); second or third person.
- พูด
- phûut — To speak; to talk; to say something aloud.
- ถึง
- thǔng — To reach; until; about; arriving at a point.
- กับ
- kàp — With; and; together with another person or thing.
- น้องสาว
- nóong sǎao — Younger sister; a female sibling who is younger.
- ทาง
- thaang — Way; path; direction; means of doing something.
- โทรศัพท์
- thoorasàp — Telephone; a device used for voice communication.
- ก็
- kô — Also; then; a discourse particle indicating consequence.
- รู้สึก
- rúu sùk — To feel; to sense an emotion or sensation.
- เขิน
- khǒen — Shy; bashful; feeling awkward or self-conscious.
- อาย
- aai — Embarrassed; ashamed; feeling shy or humiliated.
- ชั่ว
- chûa — Evil; wicked; bad in moral character; brief moment.
- ครู่
- khrûu — A moment; a short while; a brief period of time.
- คิด
- khít — To think; to consider; to reflect on something.
- เรื่อง
- rûang — Matter; story; topic; subject of discussion.
- ควร
- khuan — Should; ought to; advisable to do something.
- อายุ
- aayú — Age; the number of years someone has lived.
- สิบสอง
- sìp sǒong — Twelve; the cardinal number 12.
- ตอน
- toon — Episode; period; a specific time or segment.
- ไหล่
- lài — Shoulder; the joint connecting arm to torso.
- แคบ
- khâep — Narrow; tight; not wide in space or width.
- พ่อ
- phôo — Father; dad; a male parent.
- เงียบ
- ngîap — Quiet; silent; without noise or disturbance.
- แม่
- mâe — Mother; mom; a female parent.
- เมื่อ
- mûa — When; at the time that something occurred.
- กำลัง
- kamlang — Currently doing; in the process of; strength or power.
- อะไร
- arai — What; anything; an interrogative or indefinite pronoun.
- บางอย่าง
- baang yàang — Something; a certain unspecified thing or matter.
- อย่าง
- yàang — Kind; type; way; manner of doing something.
- หนัก
- nàk — Heavy; serious; having great weight or burden.
- โต
- too — Big; grown up; to grow larger in size.
- เกิน
- goen — Too much; exceeding a limit or expectation.
- กว่า
- kwàa — More than; rather than; a comparative particle.
- อุ้ม
- úm — To carry in one's arms; to hold someone closely.
- ใหญ่
- yài — Large; big; great in size or importance.
- ไป
- pai — To go; to leave; to move away from speaker.
- สำหรับ
- sǎmràp — For; intended for; in preparation for something.
- นั้น
- nán — That; those; a demonstrative pronoun for distant things.
- สุนัข
- sùnák — Dog; a common domestic canine animal.
- จริง
- jing — True; real; genuine; actually the case.
- ขาว
- khǎao — White; the color of snow or milk.
- แข็งแรง
- khǎeng raeng — Strong; healthy; physically powerful and robust.
- นอน
- noon — To lie down; to sleep; to rest horizontally.
- หลับ
- làp — To sleep; to fall asleep; eyes closed in sleep.
- โดย
- dooi — By; through; by means of a method or agent.
- มือ
- müu — Hand; the body part at the end of the arm.
- วาง
- waang — To place; to put down; to set something somewhere.
- บน
- bon — On; above; on top of a surface.
- พื้น
- phüun — Floor; ground; the surface one walks on.
- ใกล้
- klâi — Near; close; not far from a place or person.
- ขอบ
- khòop — Edge; rim; border of an object or area.
- เตียง
- tiang — Bed; a piece of furniture for sleeping.
- ซึ่ง
- sûng — Which; that; a relative pronoun in Thai clauses.
- ตัวเอง
- tua eeng — Oneself; by oneself; referring to one's own self.
- เสมอ
- sàmǒe — Always; consistently; at all times without exception.
- การ
- kaan — Act of; process of; nominalizing prefix in Thai.
- จัด
- jàt — To arrange; to organize; to set things in order.
- ระเบียบ
- rabìap — Order; discipline; rules and systematic arrangement.
- รอบ
- rôop — Round; around; surrounding; a cycle or lap.
- พืช
- phûut — Plant; vegetation; a living organism that grows.
- แสงสว่าง
- sǎeng sawàang — Light; brightness; illumination from a source.
- ครู
- khruu — Teacher; instructor; an educator at school.
- คน
- khon — Person; people; a human being.
- หนึ่ง
- nùng — One; the number 1; a single unit.
- โรงเรียน
- roong rian — School; an institution where students receive education.
- โปรแกรม
- prookraem — Program; curriculum; a planned course of study.
- มัธยมศึกษา
- matthayom sùksǎa — Secondary education; middle and high school level.
- แห่ง
- hàeng — Of; classifier for places, institutions, and locations.
- เมือง
- müang — City; town; a populated urban settlement.
- ดี
- dii — Good; nice; of high quality or positive character.
- บอก
- bòok — To tell; to inform; to say something to someone.
- แข่งขัน
- khàeng khan — To compete; to contest; a competition between parties.
- สูง
- sǔung — Tall; high; elevated in height or level.
- คุ้มค่า
- khúm khâa — Worth it; worthwhile; value justifying the cost.
- ลอง
- loong — To try; to attempt; to test something out.
- แบบ
- bàep — Style; type; form; a model or pattern.
- นักเรียน
- nák rian — Student; pupil; a person who studies at school.
- เดา
- dao — To guess; to speculate; to predict without certainty.
- เอา
- ao — To take; to get; to bring or obtain something.
- ได้ยิน
- dâi yin — To hear; to perceive sound through the ears.
- แตกต่าง
- tàek tàang — Different; distinct; not the same as something else.
- อื่น
- üun — Other; another; different from the current one.
- ได้
- dâi — Can; able to; to obtain or achieve something.
- วิธี
- wíthii — Method; way; procedure for doing something.
- ลูกสาว
- lûuk sǎao — Daughter; a female child of a parent.
- เริ่ม
- rôem — To begin; to start; to commence an activity.
- ถาม
- thǎam — To ask; to question; to pose a query.
- คำถาม
- kham thǎam — Question; inquiry; a sentence seeking an answer.
- ฟัง
- fang — To listen; to pay attention to sound or speech.
- ดู
- duu — To look; to watch; to observe something visually.
- ความ
- khwaam — Nominalizer for abstract concepts; state or quality of.
- อยากรู้
- yàak rúu — Curious; wanting to know or find out something.
- อยากเห็น
- yàak hěn — Wanting to see; eager to witness or observe.
- ธรรมดา
- thammadaa — Ordinary; normal; common and unremarkable.
- เช่น
- chên — For example; such as; used to give instances.
- รถไฟ
- rót fai — Train; a railway vehicle for passenger or freight.
- ใช้
- chái — To use; to employ; to make use of something.
- เวลา
- weelaa — Time; duration; a specific point or period in time.
- แค่ไหน
- khâe nǎi — How much; to what extent; how far or long.
- ๆ
- (repetition mark) — Repetition mark; indicates the preceding word is repeated.
- โครงสร้าง
- khroong sâang — Structure; framework; the way something is organized.
- รอบคอบ
- rôop khôop — Careful; cautious; thorough and thoughtful in action.
- แผนการ
- phǎen kaan — Plan; scheme; a detailed strategy or course of action.
- ห้าม
- hâam — To forbid; to prohibit; not allowed to do.
- ปราม
- praam — To warn; to dissuade; to caution someone against something.
- ต่าง
- tàang — Different; various; distinct from one another.
- กระทั่ง
- krathâng — Until; even; up to the point or extent of.
- เชื่อ
- chüa — To believe; to trust; to have confidence in something.
- ข้อแม้
- khôo máe — Condition; stipulation; a requirement attached to an agreement.
- ตก
- tòk — To fall; to drop; to descend to a lower level.
- ต่อเนื่อง
- tòo nüang — Continuous; ongoing; happening without interruption.
- ตลอด
- talòot — Throughout; all along; the entire duration of time.
- มิถุนายน
- míthunaayon — June; the sixth month of the year.
- สู่
- sùu — Toward; to; in the direction of a destination.
- กรกฎาคม
- karakadaakom — July; the seventh month of the year.
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →