← ขาว

ขาว — Page 3

English → Thai Mud Season, the Dog at the Door Level 5/10

Malee looked at her daughter, this twelve-year-old who had always known, somehow, which direction she was growing toward.

มาลีมองดูลูกสาวของเธอ เด็กหญิงอายุสิบสองขวบคนนี้ที่รู้เสมอมา ไม่ว่าจะอย่างไร ว่าเธอกำลังเติบโตไปในทิศทางใด

It is only school, she had said, and she was not wrong.

มันเป็นแค่โรงเรียน เธอเคยพูด และเธอก็ไม่ได้คิดผิด

It was only school.

มันเป็นแค่โรงเรียนเท่านั้น

And then it would be something else, and then something else again, because that was how it worked with people like Nipa, people oriented toward the horizon — each thing led naturally to the next, and all of it pointed away from here.

แล้วหลังจากนั้นก็จะเป็นสิ่งอื่น และแล้วก็สิ่งอื่นอีก เพราะนั่นคือวิธีที่มันเป็นไปกับคนอย่างนิภา คนที่มุ่งหน้าสู่ขอบฟ้า สิ่งหนึ่งนำไปสู่สิ่งถัดไปอย่างเป็นธรรมชาติ และทั้งหมดนั้นชี้ออกไปจากที่นี่

"Let me read it properly," Malee said.

"ขอฉันอ่านมันให้ถี่ถ้วนก่อนนะ" มาลีพูด

She pulled the papers toward herself and smoothed the top page with her palm.

เธอดึงเอกสารเข้าหาตัวเองและใช้ฝ่ามือลูบหน้ากระดาษด้านบนให้เรียบ

Nipa understood this to mean yes, or close enough to yes that she should begin preparing herself for the other conversations.

นิภาเข้าใจว่านั่นหมายความว่าใช่ หรือใกล้เคียงกับคำว่าใช่มากพอที่เธอควรเริ่มเตรียมตัวรับมือกับบทสนทนาอื่นๆ ที่จะตามมา

She got up and went to help with the green beans.

เธอลุกขึ้นและไปช่วยเด็ดถั่วฝักยาว

They worked side by side the way they always did, the knife and the bowl, the comfortable rhythm of two people who knew each other's domestic pace.

พวกเธอทำงานเคียงข้างกันเหมือนที่เคยทำเสมอ มีดและชาม จังหวะที่คุ้นเคยของคนสองคนที่รู้จักจังหวะการทำงานบ้านของกันและกันเป็นอย่างดี

Khao slept through it all.

ข้าวหลับตลอดทั้งหมดนั้น

Or appeared to sleep — his eyes were almost closed, but his ears moved every few minutes, adjusting, cataloguing.

หรือแสร้งทำเป็นหลับ ดวงตาของเขาหรี่ลงเกือบสนิท แต่หูของเขาขยับทุกสองสามนาที ปรับทิศทาง จดบันทึก

The rain on the tin roof, the sound of the knife, the turning of paper pages.

เสียงฝนบนหลังคาสังกะสี เสียงมีด เสียงพลิกหน้ากระดาษ

All the sounds of his household, present and accounted for.

เสียงทั้งหมดของบ้านเขา ครบถ้วนและอยู่ในการรับรู้ของเขา

He could feel, without knowing the words for it, that something had shifted in the room — not urgently, not dangerously, but in the way that weight shifts when someone changes position.

เขารู้สึกได้ โดยไม่รู้ว่าจะใช้คำใดอธิบาย ว่ามีบางอย่างเปลี่ยนแปลงไปในห้อง ไม่ใช่อย่างเร่งด่วน ไม่ใช่อย่างน่าอันตราย แต่ในแบบเดียวกับที่น้ำหนักเปลี่ยนเมื่อใครสักคนขยับตัว

A rebalancing.

การปรับสมดุลใหม่

He noted it the way he noted everything, then let it settle into the background of his certainty.

เขาสังเกตสิ่งนั้นเหมือนอย่างที่เขาสังเกตทุกสิ่ง แล้วก็ปล่อยให้มันจางหายไปสู่พื้นหลังของความมั่นใจที่เขามี

That evening they ate on the porch as they always did, the three of them — Malee, Nipa, and Khao at their feet with his bowl set slightly to the side of Nipa's chair.

ค่ำวันนั้นพวกเขากินข้าวบนระเบียงเหมือนที่เคยทำเสมอ ทั้งสามของพวกเขา ได้แก่ มาลี นิภา และข้าวที่นอนอยู่แทบเท้าพวกเธอโดยมีชามของเขาวางอยู่เยื้องไปทางด้านข้างของเก้าอี้นิภาเล็กน้อย

The rain had stopped.

ฝนหยุดแล้ว

Vocabulary

มอง
maawng — To look at or gaze at something
ดู
duu — To watch or look at something
ลูกสาว
luuk-saao — Daughter; one's female child
ของ
khaawng — Of; belonging to; possessive particle
เธอ
thooe — She, her, or you (informal, feminine)
เด็กหญิง
dek-ying — Girl; young female child
อายุ
aa-yú — Age; how old someone is
สิบสอง
sìp-saawng — The number twelve
ขวบ
khùap — Year of age (classifier for children's age)
คน
khon — Person; people; classifier for humans
นี้
níi — This; referring to something nearby
ที่
thîi — That; which; place; relative pronoun
รู้
rúu — To know; to be aware of something
เสมอ
sà-mooe — Always; constantly; equally
มา
maa — To come; directional particle toward speaker
ไม่ว่า
mâi-wâa — No matter; regardless of; whether or not
จะ
jà — Will; future tense marker; going to
อย่างไร
yàang-rai — How; in what way; however
ว่า
wâa — That; to say; complementizer particle
กำลัง
gam-lang — Currently doing; present continuous marker
เติบโต
tòeib-dtoo — To grow up; to develop over time
ไป
bpai — To go; directional particle away from speaker
ใน
nai — In; inside; within a place or time
ทิศทาง
thít-thaang — Direction; course; orientation of movement
ใด
dai — Which; any; whichever (question/relative word)
มัน
man — It; that thing; informal third-person pronoun
เป็น
bpen — To be; to exist as something
แค่
khâe — Only; just; merely; nothing more
โรงเรียน
roong-rian — School; an educational institution
เคย
khoei — Used to; ever; previously did something
พูด
phûut — To speak; to talk; to say
และ
láe — And; connecting words or clauses
ก็
gâaw — Also; then; well; discourse particle
ไม่ได้
mâi-dâai — Cannot; did not; was unable to do
คิด
khít — To think; to consider; to believe
ผิด
phìt — Wrong; incorrect; mistaken; to make an error
เท่านั้น
thâo-nán — Only; that's all; nothing else
แล้ว
láaeo — Already; then; after that; completion marker
หลังจาก
lǎng-jàak — After; following a specific event or time
นั้น
nán — That; referring to something previously mentioned
สิ่ง
sìng — Thing; object; matter; affair
อื่น
ùuen — Other; another; different from this one
อีก
ìik — More; again; another; additionally
เพราะ
phráw — Because; since; the reason that
นั่น
nân — That (over there); that thing yonder
คือ
khuue — Is; means; that is to say
วิธี
wí-thii — Method; way; manner of doing something
กับ
gàp — With; and; together with someone
อย่าง
yàang — Way; manner; kind; type of something
มุ่ง
mûng — To aim toward; to head for; to focus
หน้า
nâa — Face; front; next; page
สู่
sùu — Toward; to; in the direction of
ขอบฟ้า
khàawp-fáa — Horizon; the line where sky meets earth
หนึ่ง
nùeng — One; the number one
นำ
nam — To lead; to bring; to guide someone
ถัด
thàt — Next; following in sequence or position
ธรรมชาติ
tham-má-châat — Nature; the natural world; natural character
ทั้งหมด
tháng-mòt — All; everything; the whole amount
ชี้
chíi — To point at; to indicate something
ออก
àawk — Out; to exit; to go outward
จาก
jàak — From; away from; originating at
นี่
nîi — Here; this (closer or more emphatic form)
ขอ
khǎaw — To request; to ask for something politely
ฉัน
chǎn — I; me (informal, used by females)
อ่าน
àan — To read text or written material
ให้
hâi — To give; to let; causative/benefactive particle
ถี่ถ้วน
thîi-thûan — Thoroughly; carefully; in complete detail
ก่อน
gàawn — Before; first; prior to something
นะ
ná — Sentence particle for softening or seeking agreement
ดึง
dueng — To pull; to tug; to draw toward
เอกสาร
èek-gà-sǎan — Document; official paper; written record
เข้า
khâo — To enter; inward; directional particle inward
หา
hǎa — To look for; to search; to find
ตัวเอง
dtua-eeng — Oneself; myself; yourself; by oneself
ใช้
cháai — To use; to utilize something
ฝ่ามือ
fàa-muue — Palm of the hand
ลูบ
lûup — To stroke; to rub gently with hand
กระดาษ
grà-dàat — Paper; a sheet of paper
ด้าน
dâan — Side; aspect; face of an object
บน
bon — On; above; on top of something
เรียบ
rîap — Smooth; flat; even surface
เข้าใจ
khâo-jai — To understand; to comprehend something
หมายความ
mǎai-khwaam — To mean; to signify; what something means
ใช่
châi — Yes; correct; that's right
หรือ
rǔue — Or; whether; question particle at end
ใกล้เคียง
glâi-khiang — Close to; approximately; nearby; similar
คำ
kham — Word; term; unit of language
มาก
mâak — Very; much; many; a lot
พอ
phaw — Enough; sufficient; just as; when
ควร
khuuan — Should; ought to; advisable to do
เริ่ม
rôoem — To begin; to start doing something
เตรียมตัว
triam-dtua — To prepare oneself; to get ready
รับมือ
ráp-muue — To handle; to cope with; to deal with
บท
bòt — Chapter; lesson; scene; role
สนทนา
sǒn-thá-naa — Conversation; to converse; to talk together
อื่นๆ
ùuen-ùuen — Others; various other things or people
ตาม
taam — To follow; according to; along with
ลุก
lúk — To get up; to rise from sitting or lying
ขึ้น
khûen — Up; to rise; upward directional particle
ช่วย
chûai — To help; to assist; to aid someone
เด็ด
dèt — To pick; to pluck; also means excellent
ถั่วฝักยาว
thùa-fàk-yaao — Long beans; yard-long beans (vegetable)
พวกเธอ
phûak-thooe — You all; they (referring to females)
ทำงาน
tham-ngaan — To work; to perform a job or task
เคียงข้าง
khiang-khâang — Beside; alongside; side by side with
กัน
gan — Together; each other; reciprocal particle
เหมือน
mǔuean — Like; similar to; the same as
ทำ
tham — To do; to make; to perform an action
มีด
mîit — Knife; a cutting blade utensil
ชาม
chaam — Bowl; a round dish for food
จังหวะ
jang-wà — Rhythm; beat; timing; tempo
คุ้นเคย
khún-khoei — Familiar; accustomed to; well acquainted with
สอง
saawng — Two; the number two
รู้จัก
rúu-jàk — To know someone; to be acquainted with
การ
gaan — Act of; action; nominalizing prefix for verbs
บ้าน
bâan — House; home; village
ดี
dii — Good; fine; well; positive quality
ข้าว
khâao — Rice; cooked rice; staple food
หลับ
làp — To sleep; to be asleep; eyes closed
ตลอด
tà-làwt — Throughout; all along; the whole time
แสร้ง
sâeng — To pretend; to feign; to act falsely
ดวงตา
duang-dtaa — Eyes; the eyes (poetic or literary term)
เขา
khǎo — He; she; they; him; her
หรี่
rìi — To squint; to narrow the eyes slightly
ลง
long — Down; to descend; downward directional particle
เกือบ
gùuap — Almost; nearly; not quite yet
สนิท
sà-nìt — Close; intimate; tightly fitted; good friends
แต่
dtàe — But; however; only; from (time)
หู
hǔu — Ear; the organ of hearing
ขยับ
khà-yàp — To move slightly; to shift position
ทุก
thúk — Every; all; each; every single one
สาม
sǎam — Three; the number three
นาที
naa-thii — Minute; a unit of time (60 seconds)
ปรับ
bpràp — To adjust; to tune; to adapt
จด
jòt — To note down; to write; to record
บันทึก
ban-thúek — To record; to note; a record or note
เสียง
sǐang — Sound; voice; noise; audio
ฝน
fǒn — Rain; rainfall
หลังคา
lǎng-khaa — Roof; the top covering of a building
สังกะสี
sǎng-gà-sii — Zinc; corrugated metal (often used for roofing)
พลิก
phlík — To flip; to turn over; to browse pages
ครบถ้วน
khróp-thûan — Complete; thorough; having everything needed
อยู่
yùu — To be at; to stay; to live somewhere
รับรู้
ráp-rúu — To perceive; to acknowledge; to be aware
รู้สึก
rúu-sùek — To feel; to sense; to perceive emotionally
ได้
dâai — Can; able to; to get; completion marker
โดย
dooi — By; by means of; through; via
ไม่
mâi — No; not; negation particle for present/future
อธิบาย
à-thí-baai — To explain; to describe; to clarify something
มี
mii — To have; there is; there are
บางอย่าง
baang-yàang — Something; some things; certain things
เปลี่ยนแปลง
bplìan-bplaaeng — To change; to transform; to alter significantly
ห้อง
hâwng — Room; a space within a building
ไม่ใช่
mâi-châi — Is not; no; that's not correct
เร่งด่วน
rêng-dùan — Urgent; pressing; requiring immediate attention
น่า
nâa — Should; worth; likely to; makes adjective desirable
อันตราย
an-dtà-raai — Dangerous; hazardous; risky; a danger
แบบ
bàep — Style; pattern; type; kind; like
เดียวกับ
diao-gàp — Same as; identical to; the same with
น้ำหนัก
nám-nàk — Weight; heaviness; mass of an object
เปลี่ยน
bplìan — To change; to switch; to replace
เมื่อ
mûuea — When; at the time that; ago
ใคร
khrai — Who; whoever; anyone; someone
สักคน
sàk-khon — Someone; anyone; some person
ตัว
dtua — Body; self; classifier for animals/letters
สมดุล
sǒm-dun — Balance; equilibrium; stability
ใหม่
mài — New; fresh; again; anew
สังเกต
sǎng-gèet — To observe; to notice; to pay attention to
ปล่อย
bplòi — To release; to let go; to set free
จาง
jaang — Faint; faded; pale; to become less intense
หาย
hǎai — To disappear; to be lost; to recover
พื้นหลัง
phúuen-lǎng — Background; backdrop; context behind something
ความ
khwaam — Nominalizing prefix for abstract nouns
มั่นใจ
mân-jai — Confident; certain; sure about something
ค่ำ
khâm — Evening; nightfall; dusk
วันนั้น
wan-nán — That day; on that particular day
พวกเขา
phûak-khǎo — They; them; those people (group)
กิน
gin — To eat; to consume food or drink
ระเบียง
rá-biang — Balcony; veranda; corridor along a building
ทั้ง
tháng — Both; all; the whole of; entire
ได้แก่
dâai-gàe — Namely; that is; such as; including
นอน
naawn — To lie down; to sleep; to recline
แทบ
thâep — Almost; nearly; barely; hardly
เท้า
tháo — Foot; feet (body part)
วาง
waang — To place; to put down; to set something
เยื้อง
yûueang — Offset; shifted to one side; staggered
ทาง
thaang — Way; path; direction; route
ด้านข้าง
dâan-khâang — Side; the lateral side of something
เก้าอี้
gâo-îi — Chair; a seat with a back
เล็กน้อย
lék-náwi — A little; slightly; a small amount
หยุด
yùt — To stop; to halt; to cease doing
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →