Le Morte d'Arthur: Volume 1 — Page 7
อาร์เธอร์ตัดสินใจต่อสู้เพื่อให้ตัวเองได้รับอิสรภาพจากคุก และเพื่อช่วยอัศวินยี่สิบนายที่ถูกจองจำอยู่
How Arthur took upon him to fight to be delivered out of prison, and also for to deliver twenty knights that were in prison.
บทที่แปด อัคโคลอนพบตัวเองอยู่ข้างบ่อน้ำ และเขาตัดสินใจออกรบกับอาร์เธอร์
CHAPTER VIII. How Accolon found himself by a well, and he took upon him to do battle against Arthur.
บทที่เก้า การต่อสู้ระหว่างกษัตริย์อาร์เธอร์และอัคโคลอน
CHAPTER IX. Of the battle between King Arthur and Accolon.
บทที่สิบ ดาบของกษัตริย์อาร์เธอร์ที่ใช้ต่อสู้หักลง และพระองค์ทรงชิงดาบเอ็กซ์คาลิเบอร์คืนจากอัคโคลอน และเอาชนะศัตรูได้
CHAPTER X. How King Arthur's sword that he fought with brake, and how he recovered of Accolon his own sword Excalibur, and overcame his enemy.
บทที่สิบเอ็ด อัคโคลอนสารภาพถึงการทรยศของมอร์แกน เลอ เฟย์ พระขนิษฐาของกษัตริย์อาร์เธอร์ และวิธีที่นางวางแผนจะสังหารพระองค์
CHAPTER XI. How Accolon confessed the treason of Morgan le Fay, King Arthur's sister, and how she would have done slay him.
บทที่สิบสอง อาร์เธอร์ไกล่เกลี่ยพี่น้องทั้งสอง ช่วยอัศวินยี่สิบนาย และเซอร์อัคโคลอนสิ้นชีวิต
CHAPTER XII. How Arthur accorded the two brethren, and delivered the twenty knights, and how Sir Accolon died.
บทที่สิบสาม มอร์แกนต้องการสังหารเซอร์ยูเรียนส์ผู้เป็นสามี และเซอร์ยูเวนผู้เป็นบุตรชายช่วยชีวิตเขาไว้
CHAPTER XIII. How Morgan would have slain Sir Uriens her husband, and how Sir Uwaine her son saved him.
บทที่สิบสี่ ราชินีมอร์แกน เลอ เฟย์ โศกเศร้าอย่างยิ่งต่อการสิ้นพระชนม์ของอัคโคลอน และนางลักเอาฝักดาบไปจากอาร์เธอร์
CHAPTER XIV. How Queen Morgan le Fay made great sorrow for the death of Accolon, and how she stole away the scabbard from Arthur.
บทที่สิบห้า มอร์แกน เลอ เฟย์ ช่วยชีวิตอัศวินที่เกือบจะจมน้ำตาย และกษัตริย์อาร์เธอร์เสด็จกลับบ้าน
CHAPTER XV. How Morgan le Fay saved a knight that should have been drowned, and how King Arthur returned home again.
บทที่สิบหก หญิงสาวแห่งทะเลสาบช่วยกษัตริย์อาร์เธอร์จากเสื้อคลุมที่เกือบเผาพระองค์
CHAPTER XVI. How the Damosel of the Lake saved King Arthur from mantle that should have burnt him.
บทที่สิบเจ็ด เซอร์กาเวนและเซอร์ยูเวนพบกับหญิงสาวผู้งามสิบสองคน และพวกนางร้องเรียนเกี่ยวกับเซอร์มาร์เฮาส์
CHAPTER XVII. How Sir Gawaine and Sir Uwaine met with twelve fair damosels, and how they complained on Sir Marhaus.
บทที่สิบแปด เซอร์มาร์เฮาส์ประลองอาวุธกับเซอร์กาเวนและเซอร์ยูเวน และเอาชนะทั้งคู่ได้
CHAPTER XVIII. How Sir Marhaus jousted with Sir Gawaine and Sir Uwaine, and overthrew them both.
บทที่สิบเก้า
CHAPTER XIX.
Vocabulary
- How
- คำถามหรือคำนำเรื่องที่อธิบายวิธีการทำสิ่งต่างๆ
- took
- กริยาช่องสองของ take หมายถึงหยิบหรือนำ
- upon
- คำบุพบทหมายถึงบน หรือเกี่ยวกับสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
- him
- สรรพนามบุรุษที่สามเพศชาย หมายถึงเขา
- to
- คำบุพบทหรือส่วนหนึ่งของกริยาช่วยในภาษาอังกฤษ
- fight
- ต่อสู้หรือทำสงครามกับผู้อื่น
- be
- กริยาช่วยแสดงสภาวะหรือการเป็นอยู่
- delivered
- ได้รับการช่วยเหลือหรือปล่อยตัวให้เป็นอิสระ
- out
- ออกไปจากที่ใดที่หนึ่ง
- of
- คำบุพบทแสดงความเป็นเจ้าของหรือส่วนหนึ่งของ
- prison
- สถานที่กักขังผู้กระทำความผิด คือคุกหรือเรือนจำ
- and
- คำเชื่อมแสดงการเพิ่มเติมหรือรวมสิ่งต่างๆ เข้าด้วยกัน
- also
- นอกจากนี้ยังมีอีก หมายถึงด้วยเช่นกัน
- for
- คำบุพบทแสดงจุดประสงค์หรือเพื่อประโยชน์ของ
- deliver
- ช่วยเหลือหรือปล่อยให้เป็นอิสระจากอันตราย
- twenty
- ตัวเลขจำนวนยี่สิบ
- knights
- นักรบขี่ม้าผู้ได้รับพระราชทานยศในยุคกลาง
- that
- คำสรรพนามหรือคำเชื่อมชี้เฉพาะสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
- were
- กริยาช่องสองของ be ใช้กับประธานพหูพจน์
- in
- คำบุพบทแสดงตำแหน่งอยู่ภายในสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
- CHAPTER
- บทหนึ่งในหนังสือหรือเรื่องเล่า
- found
- กริยาช่องสองของ find หมายถึงพบหรือค้นพบ
- himself
- สรรพนามสะท้อนกลับบุรุษที่สามเพศชาย ตัวเขาเอง
- by
- คำบุพบทแสดงตำแหน่งใกล้กับหรือข้างๆ สิ่งใดสิ่งหนึ่ง
- a
- คำนำหน้านามแสดงความไม่เฉพาะเจาะจง
- well
- บ่อน้ำที่ขุดลงไปในดินเพื่อตักน้ำขึ้นมาใช้
- he
- สรรพนามบุรุษที่สามเพศชาย หมายถึงเขา
- do
- กริยาช่วยหรือกริยาหลักหมายถึงกระทำหรือทำ
- battle
- การต่อสู้ขนาดใหญ่ระหว่างสองฝ่าย
- against
- คำบุพบทแสดงการต่อต้านหรือเผชิญกับฝ่ายตรงข้าม
- Of
- คำบุพบทแสดงความเกี่ยวข้องหรือเนื้อหาเกี่ยวกับ
- the
- คำนำหน้านามแสดงความเฉพาะเจาะจง
- between
- คำบุพบทแสดงตำแหน่งหรือความสัมพันธ์ระหว่างสองสิ่ง
- King
- กษัตริย์หรือพระราชาผู้ปกครองอาณาจักร
- 's
- เครื่องหมายแสดงความเป็นเจ้าของในภาษาอังกฤษ
- sword
- อาวุธคมมีใบมีดยาวใช้ฟันในการต่อสู้
- fought
- กริยาช่องสองของ fight หมายถึงได้ต่อสู้แล้ว
- with
- คำบุพบทแสดงการร่วมหรือใช้ร่วมกับสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
- how
- คำถามหรือคำเชื่อมอธิบายวิธีการหรือลักษณะอย่างไร
- recovered
- ได้คืนมาหรือฟื้นคืนสิ่งที่สูญหายไป
- his
- สรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของบุรุษที่สามเพศชาย
- own
- สิ่งที่เป็นของตนเองโดยเฉพาะ
- overcame
- กริยาช่องสองของ overcome หมายถึงเอาชนะได้สำเร็จ
- enemy
- ศัตรูหรือผู้ที่เป็นฝ่ายตรงข้ามต้องการทำร้าย
- confessed
- ยอมรับหรือสารภาพความผิดที่ตนได้กระทำ
- treason
- การทรยศต่อกษัตริย์หรือประเทศชาติ ถือเป็นความผิดร้ายแรง
- sister
- พี่สาวหรือน้องสาว สมาชิกหญิงในครอบครัวเดียวกัน
- she
- สรรพนามบุรุษที่สามเพศหญิง หมายถึงเธอ
- would
- กริยาช่วยแสดงความตั้งใจหรือเงื่อนไขในอดีต
- have
- กริยาช่วยหรือกริยาหลักหมายถึงมีหรือครอบครอง
- done
- กริยาช่องสามของ do หมายถึงได้กระทำเสร็จสิ้น
- slay
- สังหารหรือฆ่าผู้ใดผู้หนึ่งโดยเจตนา
- accorded
- ตกลงกันหรือบรรลุข้อตกลงระหว่างสองฝ่าย
- two
- ตัวเลขจำนวนสอง
- Sir
- คำนำหน้าชื่ออัศวินหรือบุรุษที่ได้รับเกียรติยศ
- died
- สิ้นชีพหรือเสียชีวิต หมดลมหายใจ
- slain
- กริยาช่องสามของ slay หมายถึงถูกสังหารแล้ว
- her
- สรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของหรือกรรมของผู้หญิง
- husband
- สามีหรือคู่สมรสชายของผู้หญิง
- son
- ลูกชายของพ่อและแม่
- saved
- ช่วยชีวิตหรือป้องกันอันตรายให้ผู้อื่น
- Queen
- ราชินีหรือพระนางผู้ปกครองร่วมกับกษัตริย์
- made
- กริยาช่องสองของ make หมายถึงสร้างหรือทำให้เกิด
- great
- ยิ่งใหญ่หรือมากมายเป็นพิเศษ
- sorrow
- ความเศร้าโศกหรือความเสียใจอย่างลึกซึ้ง
- death
- การสิ้นชีพหรือการตายของสิ่งมีชีวิต
- stole
- กริยาช่องสองของ steal หมายถึงขโมยสิ่งของ
- away
- ออกห่างไปจากที่ใดที่หนึ่ง
- from
- คำบุพบทแสดงจุดเริ่มต้นหรือที่มาของสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
- knight
- อัศวินนักรบขี่ม้าที่ได้รับเกียรติยศในยุคกลาง
- should
- กริยาช่วยแสดงความควรหรือสิ่งที่คาดว่าจะเกิดขึ้น
- been
- กริยาช่องสามของ be ใช้ในรูปประโยค perfect
- drowned
- จมน้ำตายหรือเกือบจมน้ำ
- returned
- กลับมายังสถานที่เดิมหรือคืนสู่จุดเริ่มต้น
- home
- บ้านหรือที่พักอาศัยของตนเอง
- again
- อีกครั้งหนึ่งหรือซ้ำอีกรอบหนึ่ง
- Lake
- ทะเลสาบหรือแหล่งน้ำขนาดใหญ่ที่ล้อมรอบด้วยบก
- burnt
- กริยาช่องสองหรือสามของ burn หมายถึงถูกเผาไหม้
- met
- กริยาช่องสองของ meet หมายถึงได้พบกับผู้ใด
- twelve
- ตัวเลขจำนวนสิบสอง
- fair
- สวยงามหรือมีลักษณะดีงาม
- they
- สรรพนามบุรุษที่สามพหูพจน์ หมายถึงพวกเขาหรือพวกเธอ
- complained
- บ่นหรือร้องทุกข์เกี่ยวกับสิ่งที่ไม่พอใจ
- on
- คำบุพบทแสดงตำแหน่งบนหรือเกี่ยวกับสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
- overthrew
- กริยาช่องสองของ overthrow หมายถึงล้มหรือโค่นลง
- them
- สรรพนามกรรมบุรุษที่สามพหูพจน์ หมายถึงพวกเขา
- both
- ทั้งสองหมายถึงสองสิ่งหรือสองคนพร้อมกัน
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →