← Le Morte d'Arthur: Volume 1

Le Morte d'Arthur: Volume 1 — Page 7

Thai → English Preface Level 9/10

อาร์เธอร์ตัดสินใจต่อสู้เพื่อให้ตัวเองได้รับอิสรภาพจากคุก และเพื่อช่วยอัศวินยี่สิบนายที่ถูกจองจำอยู่

How Arthur took upon him to fight to be delivered out of prison, and also for to deliver twenty knights that were in prison.

บทที่แปด อัคโคลอนพบตัวเองอยู่ข้างบ่อน้ำ และเขาตัดสินใจออกรบกับอาร์เธอร์

CHAPTER VIII. How Accolon found himself by a well, and he took upon him to do battle against Arthur.

บทที่เก้า การต่อสู้ระหว่างกษัตริย์อาร์เธอร์และอัคโคลอน

CHAPTER IX. Of the battle between King Arthur and Accolon.

บทที่สิบ ดาบของกษัตริย์อาร์เธอร์ที่ใช้ต่อสู้หักลง และพระองค์ทรงชิงดาบเอ็กซ์คาลิเบอร์คืนจากอัคโคลอน และเอาชนะศัตรูได้

CHAPTER X. How King Arthur's sword that he fought with brake, and how he recovered of Accolon his own sword Excalibur, and overcame his enemy.

บทที่สิบเอ็ด อัคโคลอนสารภาพถึงการทรยศของมอร์แกน เลอ เฟย์ พระขนิษฐาของกษัตริย์อาร์เธอร์ และวิธีที่นางวางแผนจะสังหารพระองค์

CHAPTER XI. How Accolon confessed the treason of Morgan le Fay, King Arthur's sister, and how she would have done slay him.

บทที่สิบสอง อาร์เธอร์ไกล่เกลี่ยพี่น้องทั้งสอง ช่วยอัศวินยี่สิบนาย และเซอร์อัคโคลอนสิ้นชีวิต

CHAPTER XII. How Arthur accorded the two brethren, and delivered the twenty knights, and how Sir Accolon died.

บทที่สิบสาม มอร์แกนต้องการสังหารเซอร์ยูเรียนส์ผู้เป็นสามี และเซอร์ยูเวนผู้เป็นบุตรชายช่วยชีวิตเขาไว้

CHAPTER XIII. How Morgan would have slain Sir Uriens her husband, and how Sir Uwaine her son saved him.

บทที่สิบสี่ ราชินีมอร์แกน เลอ เฟย์ โศกเศร้าอย่างยิ่งต่อการสิ้นพระชนม์ของอัคโคลอน และนางลักเอาฝักดาบไปจากอาร์เธอร์

CHAPTER XIV. How Queen Morgan le Fay made great sorrow for the death of Accolon, and how she stole away the scabbard from Arthur.

บทที่สิบห้า มอร์แกน เลอ เฟย์ ช่วยชีวิตอัศวินที่เกือบจะจมน้ำตาย และกษัตริย์อาร์เธอร์เสด็จกลับบ้าน

CHAPTER XV. How Morgan le Fay saved a knight that should have been drowned, and how King Arthur returned home again.

บทที่สิบหก หญิงสาวแห่งทะเลสาบช่วยกษัตริย์อาร์เธอร์จากเสื้อคลุมที่เกือบเผาพระองค์

CHAPTER XVI. How the Damosel of the Lake saved King Arthur from mantle that should have burnt him.

บทที่สิบเจ็ด เซอร์กาเวนและเซอร์ยูเวนพบกับหญิงสาวผู้งามสิบสองคน และพวกนางร้องเรียนเกี่ยวกับเซอร์มาร์เฮาส์

CHAPTER XVII. How Sir Gawaine and Sir Uwaine met with twelve fair damosels, and how they complained on Sir Marhaus.

บทที่สิบแปด เซอร์มาร์เฮาส์ประลองอาวุธกับเซอร์กาเวนและเซอร์ยูเวน และเอาชนะทั้งคู่ได้

CHAPTER XVIII. How Sir Marhaus jousted with Sir Gawaine and Sir Uwaine, and overthrew them both.

บทที่สิบเก้า

CHAPTER XIX.

Vocabulary

How
คำถามหรือคำนำเรื่องที่อธิบายวิธีการทำสิ่งต่างๆ
took
กริยาช่องสองของ take หมายถึงหยิบหรือนำ
upon
คำบุพบทหมายถึงบน หรือเกี่ยวกับสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
him
สรรพนามบุรุษที่สามเพศชาย หมายถึงเขา
to
คำบุพบทหรือส่วนหนึ่งของกริยาช่วยในภาษาอังกฤษ
fight
ต่อสู้หรือทำสงครามกับผู้อื่น
be
กริยาช่วยแสดงสภาวะหรือการเป็นอยู่
delivered
ได้รับการช่วยเหลือหรือปล่อยตัวให้เป็นอิสระ
out
ออกไปจากที่ใดที่หนึ่ง
of
คำบุพบทแสดงความเป็นเจ้าของหรือส่วนหนึ่งของ
prison
สถานที่กักขังผู้กระทำความผิด คือคุกหรือเรือนจำ
and
คำเชื่อมแสดงการเพิ่มเติมหรือรวมสิ่งต่างๆ เข้าด้วยกัน
also
นอกจากนี้ยังมีอีก หมายถึงด้วยเช่นกัน
for
คำบุพบทแสดงจุดประสงค์หรือเพื่อประโยชน์ของ
deliver
ช่วยเหลือหรือปล่อยให้เป็นอิสระจากอันตราย
twenty
ตัวเลขจำนวนยี่สิบ
knights
นักรบขี่ม้าผู้ได้รับพระราชทานยศในยุคกลาง
that
คำสรรพนามหรือคำเชื่อมชี้เฉพาะสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
were
กริยาช่องสองของ be ใช้กับประธานพหูพจน์
in
คำบุพบทแสดงตำแหน่งอยู่ภายในสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
CHAPTER
บทหนึ่งในหนังสือหรือเรื่องเล่า
found
กริยาช่องสองของ find หมายถึงพบหรือค้นพบ
himself
สรรพนามสะท้อนกลับบุรุษที่สามเพศชาย ตัวเขาเอง
by
คำบุพบทแสดงตำแหน่งใกล้กับหรือข้างๆ สิ่งใดสิ่งหนึ่ง
a
คำนำหน้านามแสดงความไม่เฉพาะเจาะจง
well
บ่อน้ำที่ขุดลงไปในดินเพื่อตักน้ำขึ้นมาใช้
he
สรรพนามบุรุษที่สามเพศชาย หมายถึงเขา
do
กริยาช่วยหรือกริยาหลักหมายถึงกระทำหรือทำ
battle
การต่อสู้ขนาดใหญ่ระหว่างสองฝ่าย
against
คำบุพบทแสดงการต่อต้านหรือเผชิญกับฝ่ายตรงข้าม
Of
คำบุพบทแสดงความเกี่ยวข้องหรือเนื้อหาเกี่ยวกับ
the
คำนำหน้านามแสดงความเฉพาะเจาะจง
between
คำบุพบทแสดงตำแหน่งหรือความสัมพันธ์ระหว่างสองสิ่ง
King
กษัตริย์หรือพระราชาผู้ปกครองอาณาจักร
's
เครื่องหมายแสดงความเป็นเจ้าของในภาษาอังกฤษ
sword
อาวุธคมมีใบมีดยาวใช้ฟันในการต่อสู้
fought
กริยาช่องสองของ fight หมายถึงได้ต่อสู้แล้ว
with
คำบุพบทแสดงการร่วมหรือใช้ร่วมกับสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
how
คำถามหรือคำเชื่อมอธิบายวิธีการหรือลักษณะอย่างไร
recovered
ได้คืนมาหรือฟื้นคืนสิ่งที่สูญหายไป
his
สรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของบุรุษที่สามเพศชาย
own
สิ่งที่เป็นของตนเองโดยเฉพาะ
overcame
กริยาช่องสองของ overcome หมายถึงเอาชนะได้สำเร็จ
enemy
ศัตรูหรือผู้ที่เป็นฝ่ายตรงข้ามต้องการทำร้าย
confessed
ยอมรับหรือสารภาพความผิดที่ตนได้กระทำ
treason
การทรยศต่อกษัตริย์หรือประเทศชาติ ถือเป็นความผิดร้ายแรง
sister
พี่สาวหรือน้องสาว สมาชิกหญิงในครอบครัวเดียวกัน
she
สรรพนามบุรุษที่สามเพศหญิง หมายถึงเธอ
would
กริยาช่วยแสดงความตั้งใจหรือเงื่อนไขในอดีต
have
กริยาช่วยหรือกริยาหลักหมายถึงมีหรือครอบครอง
done
กริยาช่องสามของ do หมายถึงได้กระทำเสร็จสิ้น
slay
สังหารหรือฆ่าผู้ใดผู้หนึ่งโดยเจตนา
accorded
ตกลงกันหรือบรรลุข้อตกลงระหว่างสองฝ่าย
two
ตัวเลขจำนวนสอง
Sir
คำนำหน้าชื่ออัศวินหรือบุรุษที่ได้รับเกียรติยศ
died
สิ้นชีพหรือเสียชีวิต หมดลมหายใจ
slain
กริยาช่องสามของ slay หมายถึงถูกสังหารแล้ว
her
สรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของหรือกรรมของผู้หญิง
husband
สามีหรือคู่สมรสชายของผู้หญิง
son
ลูกชายของพ่อและแม่
saved
ช่วยชีวิตหรือป้องกันอันตรายให้ผู้อื่น
Queen
ราชินีหรือพระนางผู้ปกครองร่วมกับกษัตริย์
made
กริยาช่องสองของ make หมายถึงสร้างหรือทำให้เกิด
great
ยิ่งใหญ่หรือมากมายเป็นพิเศษ
sorrow
ความเศร้าโศกหรือความเสียใจอย่างลึกซึ้ง
death
การสิ้นชีพหรือการตายของสิ่งมีชีวิต
stole
กริยาช่องสองของ steal หมายถึงขโมยสิ่งของ
away
ออกห่างไปจากที่ใดที่หนึ่ง
from
คำบุพบทแสดงจุดเริ่มต้นหรือที่มาของสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
knight
อัศวินนักรบขี่ม้าที่ได้รับเกียรติยศในยุคกลาง
should
กริยาช่วยแสดงความควรหรือสิ่งที่คาดว่าจะเกิดขึ้น
been
กริยาช่องสามของ be ใช้ในรูปประโยค perfect
drowned
จมน้ำตายหรือเกือบจมน้ำ
returned
กลับมายังสถานที่เดิมหรือคืนสู่จุดเริ่มต้น
home
บ้านหรือที่พักอาศัยของตนเอง
again
อีกครั้งหนึ่งหรือซ้ำอีกรอบหนึ่ง
Lake
ทะเลสาบหรือแหล่งน้ำขนาดใหญ่ที่ล้อมรอบด้วยบก
burnt
กริยาช่องสองหรือสามของ burn หมายถึงถูกเผาไหม้
met
กริยาช่องสองของ meet หมายถึงได้พบกับผู้ใด
twelve
ตัวเลขจำนวนสิบสอง
fair
สวยงามหรือมีลักษณะดีงาม
they
สรรพนามบุรุษที่สามพหูพจน์ หมายถึงพวกเขาหรือพวกเธอ
complained
บ่นหรือร้องทุกข์เกี่ยวกับสิ่งที่ไม่พอใจ
on
คำบุพบทแสดงตำแหน่งบนหรือเกี่ยวกับสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
overthrew
กริยาช่องสองของ overthrow หมายถึงล้มหรือโค่นลง
them
สรรพนามกรรมบุรุษที่สามพหูพจน์ หมายถึงพวกเขา
both
ทั้งสองหมายถึงสองสิ่งหรือสองคนพร้อมกัน
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →