← Leviathan

Leviathan — Page 4

English → My Preface Level 9/10

For in a way beset with those that contend on one side for too great Liberty, and on the other side for too much Authority, 'tis hard to passe between the points of both unwounded.

အကြောင်းမူကား၊ တစ်ဖက်တွင် လွတ်လပ်ခွင့် အလွန်များပြားရေးအတွက် ဆင်ဆင်ခြင်ခြင် ငြင်းခုံသောသူများနှင့်၊ အခြားတစ်ဖက်တွင် အာဏာ အလွန်ကြီးမားရေးအတွက် ငြင်းခုံသောသူများဖြင့် ဝိုင်းရံနေသည့် လမ်းတွင်၊ နှစ်ဖက်စလုံး၏ အချက်များကြားမှ ဒဏ်ရာမရဘဲ ဖြတ်သန်းရန် ခက်ခဲလှပေသည်။

But yet, me thinks, the endeavour to advance the Civill Power, should not be by the Civill Power condemned; nor private men, by reprehending it, declare they think that Power too great.

သို့သော်လည်း၊ ကျွန်ုပ် ထင်မြင်သည်မှာ၊ နိုင်ငံတော်အာဏာကို မြှင့်တင်ရန် ကြိုးပမ်းခြင်းကို နိုင်ငံတော်အာဏာကိုယ်တိုင်က ရှုတ်ချသင့်သည် မဟုတ်ပေ၊ ထိုနည်းတူစွာ၊ ပုဂ္ဂလိကသူများသည် ၎င်းကို ဝေဖန်ကဲ့ရဲ့ခြင်းဖြင့် ထိုအာဏာသည် အလွန်ကြီးမားလွန်းသည်ဟု မိမိတို့ ယုံကြည်ကြောင်း ကြေညာသင့်သည် မဟုတ်ပေ။

Besides, I speak not of the men, but (in the Abstract) of the Seat of Power, (like to those simple and unpartiall creatures in the Roman Capitol, that with their noyse defended those within it, not because they were they, but there) offending none, I think, but those without, or such within (if there be any such) as favour them.

ထိုမျှမက၊ ကျွန်ုပ်သည် လူသားများအကြောင်းကို မပြောသော်လည်း၊ (စိတ်ကူးယဉ်သဘောအားဖြင့်) အာဏာ၏ ထိုင်ခုံအကြောင်းကိုသာ ပြောသည်၊ (ရောမ ကက်ပီတောလ်ရှိ ရိုးစင်းသော 치မတ်ကျသည့် သတ္တဝါများနှင့် တူသကဲ့သို့၊ ၎င်းတို့သည် မိမိတို့၏ ဆူညံသံဖြင့် အတွင်းရှိသူများကို ကာကွယ်ခဲ့သည်၊ ၎င်းတို့ကြောင့် မဟုတ်ဘဲ ထိုနေရာကြောင့်သာ) ကျွန်ုပ် ထင်မြင်သည်မှာ၊ အပြင်ရှိသူများမှ တစ်ပါး၊ သို့မဟုတ် (ရှိသေးလျှင်) ၎င်းတို့ကို ထောက်ခံသောအတွင်းရှိသူများမှ တစ်ပါး မည်သူ့ကိုမျှ ထိခိုက်ကျရောက်စေမည် မဟုတ်ပေ။

That which perhaps may most offend, are certain Texts of Holy Scripture, alledged by me to other purpose than ordinarily they use to be by others.

အများဆုံး စိတ်ဆိုးစရာ ဖြစ်နိုင်သည်မှာ၊ ကျွန်ုပ်က အခြားသူများ ပုံမှန်အသုံးပြုလေ့ ရှိသည်ထက် ကွဲပြားသော ရည်ရွယ်ချက်ဖြင့် ကိုးကားသော သမ္မာကျမ်းစာ၏ အချို့သောကျမ်းချက်များ ဖြစ်သည်။

But I have done it with due submission, and also (in order to my Subject) necessarily; for they are the Outworks of the Enemy, from whence they impugne the Civill Power.

သို့သော် ကျွန်ုပ်သည် ထိုသို့ ထိုက်တန်သော နိမ့်ချသောစိတ်ဖြင့် ပြုလုပ်ခဲ့ပြီး၊ ထိုနည်းတူစွာ (ကျွန်ုပ်၏ အကြောင်းအရာနှင့် ဆက်စပ်၍) မဖြစ်မနေ ပြုလုပ်ရမည်ဖြစ်သည်၊ အကြောင်းမှာ ၎င်းတို့သည် ရန်သူ၏ ပြင်ပတပ်မြှောင်များ ဖြစ်ပြီး၊ ထိုမှနေ၍ ၎င်းတို့သည် နိုင်ငံတော်အာဏာကို တိုက်ခိုက်ကြသောကြောင့် ဖြစ်သည်။

Vocabulary

အကြောင်းမူကား
a-kyaung mu ka: — The reason being; because of this particular matter
(comma pause mark) — Burmese punctuation mark indicating a short pause
တစ်ဖက်
tit hpet — One side; on the other hand
တွင်
twìn — In; at; within a place or context
လွတ်လပ်
lwat lap — Free; independent; having liberty
ခွင့်
khwìn — Permission; right; leave to do something
အလွန်
a-lwùn — Extremely; very; exceedingly beyond normal degree
များပြား
mya: pya: — Abundant; numerous; existing in large quantities
ရေး
yé: — To write; concerning; relating to a matter
အတွက်
a-twet — For; for the sake of; because of
ဆင်ဆင်
hsìn hsìn — Similarly; resembling; in a comparable manner
ခြင်
chìn — Verbal nominalizer suffix; act of doing something
ငြင်းခုံ
nyìn khoun — To argue; debate; dispute with someone
သော
dhɔ̀ — Relative clause marker; which; that; who
သူများ
thu mya: — People; other people; those persons
နှင့်
hnìn — And; with; together with another person or thing
အခြား
a-chá: — Other; another; different from this one
အာဏာ
a-na — Power; authority; political or official power
ကြီးမား
kji: ma: — Great; large; enormous in size or importance
ဖြင့်
hpyìn — By means of; with; using a particular method
ဝိုင်းရံ
wàin yan — To surround; encircle; gather around something
နေသည့်
ne dhìn — Which is living; that stays; residing at place
လမ်း
làn — Road; path; way; street or route
နှစ်ဖက်
hnit hpet — Both sides; two sides; each party involved
စလုံး
sa loun: — Both; all; every one of them together
è — Possessive particle; of; belonging to someone
အချက်
a-chet — Point; key fact; important detail or element
များ
mya: — Plural marker; many; more than one thing
ကြား
kja: — Between; among; in the middle of things
မှ
hmah — From; since; out of a place or time
ဒဏ်ရာ
dàn ya — Wound; injury; physical harm to the body
မရ
ma ya — Cannot get; unable to obtain or achieve something
ဘဲ
bɛ̀ — Without doing; not doing; negative adverbial suffix
ဖြတ်သန်း
hpyat thàn — To pass through; traverse; go across a period
ရန်
yan — In order to; so as to achieve a purpose
ခက်ခဲ
khet khɛ̀ — Difficult; hard; challenging to accomplish or endure
လှ
hlah — Beautiful; lovely; aesthetically pleasing appearance
ပေသည်
pe dhì — Indeed is; surely is; affirmative sentence-final particle
(full stop mark) — Burmese punctuation mark indicating end of sentence
သို့သော်
dhò dhɔ̀ — However; but; nevertheless; despite that
လည်း
lɛ̀ — Also; too; as well; additionally in context
ကျွန်ုပ်
kjànoup — I; me; formal first-person singular pronoun
ထင်မြင်
htìn myìn — To think; to have an opinion or view
သည်မှာ
dhì hmah — That is; as for this; topic focus marker
နိုင်ငံတော်
nàin ngàn dɔ̀ — The state; nation; government of a country
ကို
ko — Accusative particle; to; marking the object of verb
မြှင့်တင်
hmyìn tìn — To promote; elevate; raise up to higher level
ကြိုးပမ်း
kjo: pàn — To strive; make effort; try hard to achieve
ခြင်း
chìn — Nominalizing suffix indicating the act of doing
ကိုယ်တိုင်
ko dàin — Oneself; personally; by one's own action
က
ka — Subject marker particle; the one who does something
ရှုတ်ချ
shout chah — To denounce; condemn; criticize harshly someone's actions
သင့်သည်
dhìn dhì — Should; ought to; it is appropriate to do
မဟုတ်
ma hout — Is not; not true; negation of being or identity
ပေ
pe — Sentence-final particle adding emphasis or affirmation
ထိုနည်း
htò nè — In that same way; likewise; similarly to that
တူစွာ
tu zwà — Equally; similarly; in the same manner
ပုဂ္ဂလိက
poukka lìk — Private; personal; relating to an individual person
သည်
dhì — Present tense marker; is; indicative sentence particle
၎င်း
dìn ji: — That aforementioned thing or person; it; he; she
ဝေဖန်
wè hpan — To criticize; comment critically; analyze with judgment
ကဲ့ရဲ့
kɛ̀ yɛ̀ — To scold; rebuke; criticize someone harshly verbally
ထို
htò — That; those; demonstrative pronoun pointing to something
လွန်း
lwùn — Too; excessively; overly beyond acceptable degree
ဟု
hu — Quotative particle; saying that; thus said
မိမိတို့
mèmè dó — We ourselves; they themselves; reflexive plural pronoun
ယုံကြည်
youn kji — To believe; trust; have faith in something
ကြောင်း
kjàun — Complementizer; reporting particle; that something is so
ကြေညာ
kje nya — To announce; declare; proclaim publicly to others
ထိုမျှ
htò hmyah — That much; to that extent; so much as that
မက
ma ka — Not only; more than just; in addition beyond
လူသား
lu tha: — Human being; mankind; member of humanity
အကြောင်း
a-kjàun — Reason; cause; topic; subject matter of discussion
မပြော
ma pyɔ̀ — Not to say; not to speak; without mentioning
သော်လည်း
dhɔ̀ lɛ̀ — Even though; although; despite the fact that
စိတ်ကူးယဉ်
seit ku yìn — Imagination; fantasy; daydream; fanciful mental imagery
သဘော
tha-bɔ̀ — Meaning; sense; idea; nature of something
အားဖြင့်
a: hpyìn — In terms of; by means of; regarding a matter
ထိုင်ခုံ
htàin khoun — Chair; seat; something to sit upon
ကိုသာ
ko tha — Only; solely; exclusively emphasizing the object marked
ပြော
pyɔ̀ — To say; speak; tell; express verbally to others
ရှိ
shì — To exist; there is; to have; to be present
ရိုးစင်း
yò sìn — Simple; plain; straightforward; uncomplicated in nature
မတ်ကျ
mat kjah — Upright; straight; vertical; standing erect and proper
သည့်
dhìn — Relative clause particle; that; which; who modifying noun
သတ္တဝါ
thatta wa — Living creature; animal; sentient being; fauna
တူသကဲ့သို့
tu tha kɛ̀ dhò — Just as; similar to; in the same way as
၎င်းတို့
dìn ji: dó — They; those aforementioned people or things; plural reference
ဆူညံ
sù nyàn — Noisy; loud; clamorous; making a lot of noise
သံ
thàn — Sound; voice; tone; metallic sound or voice
အတွင်း
a-twìn — Inside; within; interior of a space or period
ကာကွယ်
ka kwɛ̀ — To protect; defend; guard against harm or threat
ခဲ့သည်
khɛ̀ dhì — Past tense marker; did; has done previously
ကြောင့်
kjàun — Because of; due to; as a result of cause
နေရာ
ne ya — Place; location; spot; position in a space
သာ
tha — Only; just; merely; exclusive limiting particle
အပြင်
a-pyìn — Outside; exterior; beyond the boundary of something
တစ်ပါး
tit pa: — Another; other; a separate person or entity
သို့မဟုတ်
dhò ma hout — Or; otherwise; alternatively; one option or another
ရှိသေး
shì dhé: — Still exists; still has; continues to be present
လျှင်
lyin — If; when; conditional particle in a sentence
ထောက်ခံ
htout khan — To support; endorse; back up someone's position
မည်သူ့
mì dhu — Whoever; anyone; no matter who the person is
ကိုမျှ
ko hmyah — To even; not even; emphasizing negation about object
ထိခိုက်
htit khouk — To be harmed; hurt; adversely affected by something
ကျရောက်
kja yout — To befall; fall upon; occur to someone adversely
စေမည်
se mì — Will cause to; will make someone do something
အများဆုံး
a-mya: zoun — Most; the greatest number; maximum among all things
စိတ်ဆိုး
seit sò — Angry; upset; displeased; having bad feelings toward someone
စရာ
sa ya — Worth doing; reason to; cause for some action
ဖြစ်နိုင်
hpyit naing — Possible; can happen; might be; could occur
အခြားသူများ
a-chá: thu mya: — Other people; others; different persons besides oneself
ပုံမှန်
poun hmàn — Normal; regular; usual; standard; ordinary practice
အသုံးပြု
a-thoun pyu — To use; to utilize; to make use of something
လေ့
lɛ̀ — Habit; tendency; customary practice; usually does something
ရှိသည်
shì dhì — There is; exists; has; is present at location
ထက်
htet — Than; more than; comparatively greater than something
ကွဲပြား
kwɛ̀ pya: — Different; distinct; varied; diverging from one another
ရည်ရွယ်ချက်
yì ywɛ̀ chet — Purpose; intention; aim; objective behind an action
ကိုးကား
kó: ka: — To refer to; cite; quote from a source
အချို့
a-chó — Some; a few; certain ones among a group
ဖြစ်သည်
hpyit dhì — Is; becomes; exists as; to be something
ထိုသို့
htò dhò — In that way; thus; like that; in such manner
ထိုက်တန်
htouk tan — Worthy; deserving; meriting; appropriate for one's status
နိမ့်ချ
naing chah — To demean; belittle; lower; degrade someone's dignity
စိတ်
seit — Mind; heart; feeling; spirit; mental state or emotion
ပြုလုပ်
pyu louk — To do; perform; carry out; execute an action
ခဲ့
khɛ̀ — Past tense auxiliary; did; indicates completed action
ပြီး
pji: — After; already; having completed; done and finished
အကြောင်းအရာ
a-kjàun a-ya — Subject matter; topic; content; the matter discussed
ဆက်စပ်
set sap — Related; connected; linked; having relevance to something
ywe — And so; therefore; connective particle linking clauses
မဖြစ်
ma hpyit — Cannot be; does not become; impossibility negation
မနေ
ma ne — Cannot stay; will not remain; negative of residing
ရမည်
ya mì — Must get; shall; will have to; obligatory future
အကြောင်းမှာ
a-kjàun hmah — The reason is; the matter is; as for the cause
ရန်သူ
yan thu — Enemy; foe; opponent; hostile person or adversary
ပြင်ပ
pyìn pa — Outside; external; beyond the boundary or organization
ဖြစ်ပြီး
hpyit pji: — Being; having become; after being; and also being
ထိုမှ
htò hmah — From that; from there; thereafter; starting from that
နေ၍
ne ywe — Being; while staying; and so; living and therefore
တိုက်ခိုက်
touk khouk — To attack; fight against; assault; engage in combat
ကြသော
kja dhɔ̀ — Plural relative marker; those who; people who do
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →