Leviathan — Page 3
ดูเหมือนว่าทั้ง Thomas Hobbes และช่างเรียงพิมพ์ของเขาต่างก็ไม่ค่อยมีข้อจำกัดในเรื่องการสะกดคำและเครื่องหมายวรรคตอน
Neither Thomas Hobbes nor his typesetters seem to have had many inhibitions about spelling and punctuation.
ข้าพเจ้าได้พยายามถ่ายทอดทั้งสองสิ่งนี้อย่างตรงตัว ยกเว้นการเพิ่มเครื่องหมายอัญประกาศเข้าไป
I have tried to reproduce both exactly, with the exception of the introduction of quotation marks.
ในการเตรียมตัวบท ข้าพเจ้าพบว่าข้อความนี้มีความหมายลึกซึ้งกว่ามาก หากอ่านโดยออกเสียงในใจหรืออ่านออกเสียงดังๆ แทนที่จะอ่านอย่างเงียบๆ
In preparing the text, I have found that it has much more meaning if I read it with sub-vocalization, or aloud, rather than trying to read silently.
การเน้นคำของ Hobbes รวมถึงเครื่องหมายวรรคตอนและโครงสร้างประโยคที่แปลกประหลาดของเขา ดูเหมือนจะทำงานได้อย่างมีประสิทธิภาพเมื่ออ่านในลักษณะนั้น
Hobbes' use of emphasis and his eccentric punctuation and construction seem then to work.
ถึงเพื่อนผู้ทรงเกียรติสูงสุดของข้าพเจ้า คุณ FRANCIS GODOLPHIN แห่ง GODOLPHIN
TO MY MOST HONOR'D FRIEND Mr. FRANCIS GODOLPHIN of GODOLPHIN
ท่านผู้ทรงเกียรติ
HONOR'D SIR.
พี่ชายผู้ทรงคุณค่ายิ่งของท่าน คุณ SIDNEY GODOLPHIN เมื่อครั้งที่ยังมีชีวิตอยู่ ได้กรุณายกย่องการศึกษาของข้าพเจ้าว่ามีคุณค่า และยังได้ผูกมัดข้าพเจ้าด้วยวิธีอื่นๆ ดังที่ท่านทราบ ด้วยหลักฐานอันแท้จริงแห่งความคิดเห็นอันดีของเขาที่มีต่อข้าพเจ้า
Your most worthy Brother Mr SIDNEY GODOLPHIN, when he lived, was pleas'd to think my studies something, and otherwise to oblige me, as you know, with reall testimonies of his good opinion,
สิ่งเหล่านั้นยิ่งใหญ่ในตัวเอง และยิ่งทวีคุณค่าขึ้นอีกด้วยความประเสริฐแห่งบุคคลของเขา
great in themselves, and the greater for the worthinesse of his person.
เพราะไม่มีคุณธรรมใดเลยที่จะทำให้ชายคนหนึ่งโน้มเอียงไปสู่การรับใช้พระเจ้า หรือการรับใช้บ้านเมือง สังคมพลเรือน หรือมิตรภาพส่วนตัว ที่ไม่ปรากฏชัดเจนในการสนทนาของเขา
For there is not any vertue that disposeth a man, either to the service of God, or to the service of his Country, to Civill Society, or private Friendship, that did not manifestly appear in his conversation,
ไม่ใช่สิ่งที่ได้มาจากความจำเป็น หรือแสดงออกมาตามโอกาส แต่เป็นสิ่งที่ฝังลึกและเปล่งประกายอยู่ในอุปนิสัยอันสูงส่งตามธรรมชาติของเขา
not as acquired by necessity, or affected upon occasion, but inhaerent, and shining in a generous constitution of his nature.
ดังนั้น ด้วยความเคารพและกตัญญูต่อเขา และด้วยความจงรักภักดีต่อท่าน ข้าพเจ้าจึงขอมอบถวายงานเขียนของข้าพเจ้าว่าด้วยเรื่องรัฐแก่ท่านด้วยความถ่อมตน
Therefore in honour and gratitude to him, and with devotion to your selfe, I humbly Dedicate unto you this my discourse of Common-wealth.
ข้าพเจ้าไม่ทราบว่าโลกจะรับงานนี้อย่างไร และอาจสะท้อนต่อผู้ที่ดูเหมือนจะสนับสนุนมันอย่างไร
I know not how the world will receive it, nor how it may reflect on those that shall seem to favour it.
Vocabulary
- Neither
- ไม่ใช่ทั้งสองอย่าง ใช้เชื่อมประโยคปฏิเสธ
- nor
- และก็ไม่ ใช้คู่กับ neither ในประโยคปฏิเสธ
- his
- สรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของของบุคคลชาย
- typesetters
- ผู้จัดเรียงตัวพิมพ์หรือข้อความสำหรับการพิมพ์
- seem
- ดูเหมือนว่า หรือแสดงว่าน่าจะเป็นเช่นนั้น
- to
- คำบุพบทหรือคำช่วยกริยาแสดงทิศทางหรือเป้าหมาย
- have
- มี หรือใช้เป็นกริยาช่วยในรูป perfect tense
- had
- รูปอดีตของ have แปลว่า มีหรือเคยมี
- many
- จำนวนมาก ใช้กับนามนับได้พหูพจน์
- inhibitions
- ความยับยั้งชั่งใจ หรือข้อจำกัดทางพฤติกรรม
- about
- เกี่ยวกับ หรือประมาณ ใช้บอกหัวข้อหรือจำนวน
- spelling
- การสะกดคำในภาษาเขียน
- and
- และ ใช้เชื่อมคำหรือประโยคเข้าด้วยกัน
- punctuation
- เครื่องหมายวรรคตอนที่ใช้ในการเขียน
- I
- สรรพนามบุรุษที่หนึ่ง แปลว่า ฉัน หรือ ผม
- tried
- พยายาม รูปอดีตของกริยา try
- reproduce
- จำลองหรือทำซ้ำสิ่งใดสิ่งหนึ่งให้เหมือนต้นฉบับ
- both
- ทั้งสอง หมายถึงสองสิ่งพร้อมกัน
- exactly
- อย่างแม่นยำ เหมือนกันทุกประการ
- with
- กับ หรือด้วย ใช้บอกการร่วมหรือเครื่องมือ
- exception
- ข้อยกเว้น สิ่งที่ไม่รวมอยู่ในกฎทั่วไป
- of
- ของ ใช้แสดงความเป็นเจ้าของหรือความสัมพันธ์
- introduction
- การแนะนำหรือบทนำของหนังสือหรืองานเขียน
- quotation
- การอ้างอิงข้อความหรือคำพูดของผู้อื่น
- marks
- เครื่องหมาย สัญลักษณ์ที่ใช้ในการเขียน
- In
- ใน ภายใน ใช้บอกสถานที่หรือบริบท
- preparing
- การเตรียมการหรือจัดเตรียมสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
- text
- ข้อความหรือเนื้อหาที่เขียนหรือพิมพ์ไว้
- found
- พบ ค้นพบ รูปอดีตของกริยา find
- that
- ว่า หรือนั่น ใช้เชื่อมประโยคหรือชี้สิ่งของ
- it
- มัน สรรพนามใช้แทนสิ่งของหรือสัตว์
- has
- มี กริยาช่วยบุรุษที่สาม รูปปัจจุบันของ have
- much
- มาก ใช้กับนามนับไม่ได้แสดงปริมาณมาก
- more
- มากกว่า ใช้เปรียบเทียบปริมาณหรือระดับ
- meaning
- ความหมาย สิ่งที่คำหรือประโยคสื่อถึง
- if
- ถ้า ใช้นำประโยคเงื่อนไขหรือสมมติฐาน
- read
- อ่าน การรับรู้ข้อความด้วยการมองและทำความเข้าใจ
- sub-vocalization
- การอ่านโดยออกเสียงในใจโดยไม่พูดออกมาจริง
- or
- หรือ ใช้แสดงทางเลือกระหว่างสองสิ่ง
- aloud
- ออกเสียงดังๆ พูดหรืออ่านให้ได้ยิน
- rather
- มากกว่า ดีกว่า ใช้เปรียบเทียบความชอบ
- than
- กว่า ใช้เปรียบเทียบสองสิ่งหรือสองการกระทำ
- trying
- พยายาม กำลังลองทำสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
- silently
- อย่างเงียบๆ โดยไม่มีเสียง
- use
- ใช้ การนำสิ่งใดสิ่งหนึ่งมาประยุกต์หรืองาน
- emphasis
- การเน้นย้ำ การให้ความสำคัญเป็นพิเศษกับบางสิ่ง
- eccentric
- แปลกประหลาด ผิดแปลกจากปกติหรือส่วนใหญ่
- construction
- โครงสร้างประโยค หรือการสร้างสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
- then
- จากนั้น หรือในเวลานั้น ใช้บอกลำดับเหตุการณ์
- work
- งาน การทำงาน หรือผลงานที่ผลิตขึ้น
- MY
- ของฉัน สรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของบุรุษที่หนึ่ง
- MOST
- มากที่สุด ใช้ขยายคุณศัพท์ในรูปขั้นสูงสุด
- FRIEND
- เพื่อน บุคคลที่มีความสัมพันธ์ใกล้ชิดและไว้ใจ
- Mr.
- คำนำหน้าชื่อผู้ชาย ย่อมาจาก Mister
- SIR
- คำเรียกแสดงความเคารพต่อบุรุษหรือผู้มียศ
- Your
- ของคุณ สรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของบุรุษที่สอง
- most
- มากที่สุด ใช้ขยายคุณศัพท์ขั้นสูงสุด
- worthy
- คู่ควร มีคุณค่าหรือสมควรได้รับสิ่งนั้น
- Brother
- พี่ชายหรือน้องชาย ใช้ในความสัมพันธ์ในครอบครัว
- Mr
- คำนำหน้าชื่อผู้ชาย ย่อมาจาก Mister
- when
- เมื่อ ใช้บอกเวลาหรือสภาวะที่เหตุการณ์เกิดขึ้น
- he
- เขา สรรพนามบุรุษที่สามเพศชาย
- lived
- มีชีวิตอยู่ รูปอดีตของกริยา live
- was
- เป็น อยู่ มี รูปอดีตของ be สำหรับบุรุษที่หนึ่งและสาม
- think
- คิด มีความเห็นหรือความเชื่อเกี่ยวกับสิ่งใด
- my
- ของฉัน สรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของบุรุษที่หนึ่ง
- studies
- การศึกษา วิชาหรืองานวิจัยที่ทำการค้นคว้า
- something
- บางสิ่ง สิ่งใดสิ่งหนึ่งที่ไม่ระบุชัดเจน
- otherwise
- มิฉะนั้น หรือในทางที่แตกต่างออกไป
- oblige
- ผูกมัดหรือบังคับให้รู้สึกว่าต้องทำสิ่งใด
- me
- ฉัน สรรพนามกรรมบุรุษที่หนึ่ง
- as
- เช่น เหมือน หรือในฐานะที่ ใช้เปรียบเทียบ
- you
- คุณ สรรพนามบุรุษที่สองทั้งเอกพจน์และพหูพจน์
- know
- รู้ มีความรู้หรือข้อมูลเกี่ยวกับสิ่งใด
- testimonies
- คำพยาน หลักฐานหรือการแสดงให้เห็นถึงความจริง
- good
- ดี มีคุณภาพหรือคุณสมบัติที่พึงประสงค์
- opinion
- ความคิดเห็น ทัศนะส่วนตัวที่มีต่อสิ่งใด
- great
- ยิ่งใหญ่ มีคุณค่าหรือความสำคัญมาก
- in
- ใน ภายใน บอกสถานที่หรือสภาวะ
- themselves
- พวกเขาเอง ตัวพวกเขาเอง สรรพนามสะท้อน
- greater
- ยิ่งใหญ่กว่า มากกว่า รูปเปรียบเทียบของ great
- for
- สำหรับ เพื่อ ใช้บอกวัตถุประสงค์หรือผู้รับ
- person
- บุคคล คนหนึ่งคนใด
- For
- เพราะว่า เนื่องจาก ใช้ขึ้นต้นเหตุผล
- there
- ที่นั่น ใช้ชี้สถานที่หรือนำประโยคแสดงการมีอยู่
- is
- เป็น อยู่ มี กริยา be บุรุษที่สามเอกพจน์
- not
- ไม่ ใช้ปฏิเสธกริยาหรือคำอื่นๆ
- any
- ใดๆ ไม่ว่าสิ่งใด ใช้กับนามในประโยคปฏิเสธหรือคำถาม
- a
- คำนำหน้านาม ใช้กับนามนับได้เอกพจน์ที่ไม่เจาะจง
- man
- ผู้ชาย หรือมนุษย์โดยทั่วไป
- either
- อย่างใดอย่างหนึ่ง ทั้งสอง ใช้ในบริบทเลือกหรือปฏิเสธ
- service
- การรับใช้ บริการ หรือการทำงานเพื่อผู้อื่น
- God
- พระเจ้า ผู้สร้างสูงสุดในศาสนาเทวนิยม
- Country
- ประเทศ ดินแดนหรือรัฐที่บุคคลสังกัด
- Society
- สังคม กลุ่มคนที่อยู่ร่วมกันภายใต้กฎเกณฑ์
- private
- ส่วนตัว ไม่เปิดเผยต่อสาธารณะ
- Friendship
- มิตรภาพ ความสัมพันธ์ฉันท์เพื่อนที่ดีต่อกัน
- did
- กริยาช่วยอดีต ใช้เน้นหรือสร้างประโยคปฏิเสธ-คำถาม
- manifestly
- อย่างชัดเจน เห็นได้ชัดโดยไม่ต้องอธิบาย
- appear
- ปรากฏ แสดงให้เห็น หรือดูเหมือนว่าเป็นเช่นนั้น
- conversation
- การสนทนา การพูดคุยแลกเปลี่ยนระหว่างบุคคล
- acquired
- ได้มา บรรลุหรือเรียนรู้สิ่งใดผ่านความพยายาม
- by
- โดย ข้าง ผ่าน ใช้บอกผู้กระทำหรือวิธีการ
- necessity
- ความจำเป็น สิ่งที่ขาดไม่ได้หรือต้องการอย่างยิ่ง
- affected
- แสร้งทำ แสดงออกอย่างไม่เป็นธรรมชาติ
- upon
- บน ในโอกาส ใช้บอกสถานที่หรือเหตุการณ์
- occasion
- โอกาส เหตุการณ์หรือสถานการณ์เฉพาะ
- but
- แต่ ยกเว้น ใช้แสดงความขัดแย้งหรือข้อยกเว้น
- shining
- ส่องแสง โดดเด่น ปรากฏอย่างชัดเจนและงดงาม
- generous
- ใจกว้าง มีน้ำใจ ยินดีให้หรือแบ่งปันผู้อื่น
- constitution
- รัฐธรรมนูญ หรือโครงสร้างพื้นฐานของสิ่งใด
- nature
- ธรรมชาติ หรือสภาพแท้จริงของสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
- Therefore
- ดังนั้น ด้วยเหตุนี้ ใช้นำข้อสรุปจากเหตุผล
- honour
- เกียรติยศ การให้ความเคารพหรือยกย่องบุคคล
- gratitude
- ความกตัญญู ความรู้สึกขอบคุณต่อผู้มีพระคุณ
- him
- เขา สรรพนามกรรมบุรุษที่สามเพศชาย
- devotion
- ความจงรักภักดี ความทุ่มเทอย่างสุดหัวใจ
- your
- ของคุณ สรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของบุรุษที่สอง
- humbly
- อย่างถ่อมตัว ด้วยความนอบน้อมอ่อนน้อม
- Dedicate
- อุทิศ มอบสิ่งใดให้แก่บุคคลด้วยความเคารพ
- this
- นี้ สิ่งนี้ ใช้ชี้สิ่งที่อยู่ใกล้หรือกล่าวถึง
- discourse
- วาทกรรม บทความหรือการอภิปรายเชิงวิชาการ
- how
- อย่างไร ใช้ถามวิธีการหรือระดับความมาก
- world
- โลก ทุกสิ่งที่มีอยู่หรือมวลมนุษยชาติ
- will
- จะ กริยาช่วยแสดงอนาคตหรือความตั้งใจ
- receive
- รับ ได้รับสิ่งที่ส่งมาหรือมอบให้
- may
- อาจจะ ใช้แสดงความเป็นไปได้หรือการอนุญาต
- reflect
- สะท้อน หรือไตร่ตรองคิดทบทวนสิ่งใด
- on
- บน เกี่ยวกับ ใช้บอกสถานที่หรือหัวข้อ
- those
- สิ่งเหล่านั้น คนเหล่านั้น ชี้สิ่งที่อยู่ห่างออกไป
- shall
- จะ ใช้แสดงอนาคตหรือพันธะผูกพันในภาษาเก่า
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →